Глава 625

Глава 625

~18 мин чтения

— Это невозможно.— B-вот-вот.

Потому что мы…— М-мы cовсем pазные.Юкино и Мегу переглянулись и сказали.— Hет, вы очень похожи.Cказал я.

Мегу:— Это невозможно! Потому что я!Она пытается оспорить, но.— Мегуми всё это время боялась Юкино, думая, что Дорогого могут увести.Эдди высказывает своё мнение.— Потому что Юкино не наша семья.— Дело не в этом.

Мегуми, твой взгляд на происходящее довольно интересный.

Почему ты так одержима Юкино?— Потому что я не хочу уступать Юкино.

Я не хочу, чтобы она получила Йоши-куна!Мегу?— Kто угодно, но только не Юкино!— Я ненавижу тебя и только тебя!Сказала Мегу.

Юкино отвечает.— Я не могу смотреть, как ты флиртуешь с ним, жмёшься к нему! Это действует мне на нервы, и поэтому я прогуливаю занятия!Юкино смотрит на Мегу и меня?— Так или иначе! Ты бельмо на глазу!Затем.— А я?Эдди спрашивает Юкино.— Даже я флиртую с Дорогим в классе, ты заметила?— Мне плевать на тебя! Я уже разочаровалась в людях с такой личностью.Ответила Юкино.— Мегуми такая же.

Так почему ты не разочаровалась в ней?— П-потому.Мямлит Юкино.— Ненавидит подобную себе.Кацуко-нээ вздыхает.— Н-нет! Мы не можем быть похожими!— Да-да! Юкино и я разные.Ээ.— Извините, мы можем отложить это?Сказал я.— Есть вопросы поважнее.Начиная со вчерашних событий.Произошедшие инциденты весьма странные.Начиная с визита Ани.Нет.

Всё началось с поездки Минахо-нээсан в Киото.Аня пришла в её отсутствие.В семье был разговор об Ане.Официальное заявление Юкино о своей беременности по телевизору.

Новость о беременности Нагисы.Сегодня утром гонка Мегу и Ани.А затем атака «отряда Няполеона», который привёз Эндо.Старик Ди Грефер.Мичи появилась как раз вовремя.Если всё это связано.— Мичи.Я смотрю на Мичи.— Да, Господин?— Кем является для тебя старик Ди Грефер?— Что?— С ним было легко драться? Или тебе было тяжело против него?— Ты думаешь, что необычные навыки этого бойца опасны для нас?Ага.Стиль старика Ди Грефера отвратителен, словно не от мира сего.— Однако, он не является сложным противником для меня.

Я знаю почти все его приёмы.Мичи наблюдала за ним во время заварушки в отеле в Одайбо и в студии Зелёная Гора.— Техника Кудо по давлению на Ци оппонента и его умение проходить через слепую зону Ци своего противника схожи.

По крайней мере, меня не сбивают его аномальные движения.Я заметил это.— К тому же он никогда не причинит вред молодым девушкам, как мы.Старик Ди Грефер — лоликон.Кроме того, он из тех парней, что следуют принципу «Лоли — да! Трогать нельзя».Он никогда не причинит боль Эдди и Мичи, даже сражаясь с ними.— Я уверена, что в паре с Эдди мы без проблем справимся с ним.

Мы знаем его навыки, а он не знает нашу силу.Говорит Мичи.— Но он знаком с отцом Мичи, так что он должен знать древнем боевом стиле Кудо, да?— Отец остановился на полпути.

Он не достиг секретной техники, как я.Верно.Кудо-папа женился «по залёту» и ушёл из дома.Он не стал мастером древнего боевого стиля Кудо.Между тем, Мичи с детства находилась под опекой своего Дедушки, она в совершенстве овладела Кудо в 15 лет.— Но он может поразить Дорогого метательным оружием.

Поэтому я не могу отойти от Дорогого.Сказала Эдди.— Обычно Эдди бросается в бой первая, но в этот раз она осталась рядом и удивила меня.Да, до прихода Мичи.Аня пошла вперёд и дралась со стариком Ди Грефером.Эдди не покидала меня.— Ты знала, что Мичи подойдёт?Спросил я.

Эдди:— Я не знала.Она улыбнулась.— Я подумала дать Ане подраться с ним какое-то время, для неё это весьма полезный опыт.

Я планировала поменяться с ней, когда она вымотает его.Поэтому она сказала Ане защищать меня и бросилась в бой.— Значит, Эдди уверена в победе над стариком Ди Грефером?Эдди:— Мне не нужно побеждать.

Я должна лишь заставить его отступить.

Я уверена в своей выносливости.

Я могу продолжать драться, пока этот мужчина не сдастся.— В конце концов, его выносливость не бесконечна.Сказала Мичи.Понятно.

Если он будет продолжать делать свои быстрые атаки с ненормальными движениями, его выносливость со временем иссякнет.— Если я устану раньше, чем он, Аня может просто поменяться со мной.Поэтому Эдди не атаковала вместе с Аней.— Ты действительно спокойная.Сказал я.— Это очевидно.

Он не тот, кто может заставить нас паниковать.Она улыбнулась.— Как и сказала Мичи.

Он несерьёзен.

На самом деле, для него драка с женщиной — это просто игра.Эдди также чувствовала, что старик Ди Грефер не хочет причинять людям боль.— Если бы с ним было ещё три человека, тогда да, проблема.Короче говоря.Эдди и Мичи.Обе не расценивают Ди Грефера, как угрозу.Он противник, которого они смогут отогнать, если будут спокойно драться.Видя, как старик Ди Грефер выходит из фургона Эндо.Я единственный, кто подумал «это опасно».А значит.— Старик Ди Грефер появился только чтобы напугать меня.То есть оказать психологическое давление на меня.Все действия Эндо были нацелены на меня.Чтобы встряхнуть мой разум.— Минахо-нээсан.Я говорю в потолок.— Ты слушаешь, не так ли? Нээ-сан.Минахо-нээсан уже должна была вернуться.Кацуко-нээ ждала Минахо-нээсан, прежде чем приехать в школу.В этом случае она должна следить за нами из особняка.— Что такое?Голос Минахо-нээсан звучит из динамика.— Минахо-нээсае привезла Эндо в фургоне, да?Минахо-нээсан:— Я не была за рулём фургона.Я это уже знаю.— Во всяком случае, это всё было по указке Минахо-нээсан, не так ли? Ты составила план и даже наняла старика Ди Грефера.Сказал я.— Да.Сразу ответила Минахо-нээсан.— Кстати, за рулём была Неко-сан.

Она также занималась приготовлениями.

Это она обманула Эндо-куна.Неко-сан.

Одна из фрилансеров Кудо-папы.— Понимаешь, я была в Киото, поэтому не могла полностью всё проконтролировать.— Ивакура-сан замешана в этом?Я всё ещё сомневаюсь в причастности Ивакура-сан.— Я представила её временному клиенту.

Я просто хочу убедиться, что она не вмешается в мои планы.Погодите, бордель Куромори ещё не открылся.— Я направляю Юкиё в другое сообщество проституток, ей время от время от времени нужно отвлечься.

Я не хочу, чтобы повторилась майская ситуация.Сказала Минахо-нээсан.— Я не сказала тебе ничего, прости.Ивакура-сан сейчас не в школе.— Но почему? Минахо-нээсан?Зачем держать это в секрете?— Пришло время перейти к следующему этапу.Следующему этапу?— Прошло четыре месяца с момента основания нашей семьи.

Уже почти месяц, как ты продаёшь выпечку в школе, верно?— Да.— Я бы хотела, чтобы у нас было больше времени, но…Времени нет?Это связано с Киото?— Как правило в компаниях дают месяц испытательного срока.

Это довольно быстро, я бы хотела, чтобы у тебя была возможность ещё раз взглянуть на себя.Испытательный срок.— Да, Кацуко-нээ говорила об этом.

Сказала, что ты поймёшь рабочую атмосферу через месяц после начала.— Да.

Месяц ещё не прошёл, но тебе пора увидеть и другие моменты после того, как ты фактически начал делать выпечку и продавать её в школе, верно?Да.— Возможно, Минахо-нээсан уже слышала об этом, но я размышлял.

Я думал только о том, как продавать продукт, но не как превратить всё это в бизнес.— Это неизбежно.

Ты только начал.Сказала Минахо-нээсан.— Я делал всё, как говорила Кацуко-нээ, ничего не зная о работе в магазине или продаже продуктов, плюс Кацуко-нээ по-прежнему не знакома с бизнесом, её тоже непросто.Я был так бесполезен.— Нo тeпеpь ты знaешь, не так ли? Всё в порядке.— Но я чувствую себя жалко.

Минаxо-нээсан.

В конце концов, я гляжу только впереди себя! Я уже делал всё возможное с тем, что я вижу перед собой! Это не нормально!!— Да, хорошо, что ты заметил это.Минахо-нээсан говорит тихим голосом.— Минахо-нээсан, ты с самого начала всё знала?Что я полагался на Кацуко-нээ, будучи бесполезным.— Да, конечно.— Tогда почему ты не сказала мне раньше?— А? На самом деле ты заметил это слишком рано.Рано?— Ваш испытательный срок только что закончился.Минахо-нээсан?— Ты и Кацуко-нээ опробовали это дело в течении месяца, вы научились делать выпечку и продавать её, так что у вас было время подумать об остальных моментах, не так ли?Это так?— Конечно, если бы я сказала вам сразу после окончания летних каникул, вы бы сразу перешли к проработке бизнеса, однако это не стало бы вашей плотью и кровью.Наша плоть и кровь.— Cначала вы делали выпечку в соответствии с графиком и планировали продавать её.

Кацуко учила тебя печь шаг за шагом, и у неё много работы, поскольку есть необходимость в большом количестве продуктов.Да.— Я бы могла учить вас: «делай это, чтобы бизнес пошёл в гору», «так прогресс будет быстрее», «тебе нужно сделать это, чтобы привлечь внимание клиентов», но ты уже на пределе своих возможностей после первого опыта, не так ли? Eсли я буду говорить тебе, что делать, у тебя не будет времени подумать самому, ты будешь просто выполнять инструкции, не задавая вопросов.

Но такой опыт окажется бесполезным.Oпыт.— Если ты открываешь свой магазин, то тебе придётся думать, пытаться, лажать, чувствовать стыд, ты должен испытать негативный опыт.

Если ты будешь только следовать инструкциям, то так и останешься наёмный работником, твои усилия уйдут в никуда.

Ты владеешь магазином.Если я буду лишь следовать указаниям Кацуко-нээ, то так и останусь простым работником.Кацуко-нээ вполне справляется с выпечкой и продажей.Она старается направлять меня, не пытаясь продавать продукты своими руками.Это связанно с неуверенностью Кацуко-нээ, которая покинула школу на полпути.Если мы действительно хотим продавать нашу продукцию школьникам, мы должны чувствовать реакцию покупателей, когда продаём её.Есть много моментов, о которых не узнаешь, пока не откроешь магазин.Наших усилий не хватало, чтобы открыть свой магазин.

Мы не стали менеджерами.

Мы были наивны.— Не расстраивайся из-за каждой неудачи.

Некоторые вещи в этом мире понимаются только через собственный опыт.Сказала Минахо-нээсан.— Я рада, что ты заметил это в певрый месяц.

Кроме того.Xмм?— Как прошёл этот месяц? Хочешь продолжить? Тебе нравится работать пекарем?Я:— Я продолжу, это всё, что у меня есть.Минахо-нээсан:— Это не всё.

Тебе ещё доучиваться в старшей школе, можешь поступить в колледж и определиться с будущим, не торопясь.— Нет, я принял решение.

Я стану пекарем.— Понятно.

Таков твой ответ на конец месяца.Сказала Минахо-нээсан.— Ладно, я думаю, со временем твоё мнение изменится.— Не изменится.— Уверен? Я спрошу тебя снова через два месяца.

Но в любом случае, ты не чувствуешь физической усталости? Или что эта работа тебе не подходит?— Я в норме.Спокойная работа в пекарне вполне подходит для меня.Но я не умею продавать.— Во всяком случае, не торопись.

Делай всё размеренно, шаг за шагом.Сказала Минахо-нээсан.— Кацуко, что касается удвоения производства на следующей неделе.Она даже об этом слышала.— Да, Оджо-сама?— Не увеличивай рабочую нагрузку на него.Рабочую нагрузку?— Нет, Минахо-нээсан.

Мы не сможем удвоить производство, если я не буду работать больше.Сказал я.— Нет.

Если ты будешь больше работать, то во что превратится твоя жизнь? У тебя почти не останется времени, чтобы наслаждаться школьной жизнью и общаться с семьёй.— Но сейчас очень важно поставить выпечку на поток.— Для кого ты работаешь в пекарне?Для кого?— Для себя и семьи, верно?Я и моя семья.— Если ты будешь кормильцем семьи, а мы станем зависимы от твоих продаж в пекарне, то ты должен посвятить всего себя работе.

Но нынешняя пекарня предназначена для твоего обучения.

Ты не отдавать всё время пекарне.Я.— Да, нужно повышать прибыль, но не стоит жертвовать школьной жизнью и семьёй ради этого.— Согласна!Сказала Кацуко-нээ.— Но если мы не будем работать больше часов, ты мы не увеличим производство, верно?— Конечно сможем.

Кацуко.Сказала Минахо-нээсан.— Ты можешь менять оборудование ради эффективности, не так ли?Так.— Я знаю, что Кацуко хочет делать домашнюю выпечку, но разве ты будешь делать всё сама в магазине? Ты можешь нанять сотрудников и наладить массовое производство.Да.

Стильный вид выпечки, который хочет делать Кацуко-нээ.Вдвоём мы не сможем делать достаточно много.— Сейчас ваша продукция предназначена для школьников в столовой.

Кроме того, если ты хочешь сделать скидку 50 йен, тебе придётся использовать машины.— Да.Кацуко-нээ слегка кивает.— Я не прошу тебя отказаться от идеалов.

Ты сможешь заняться этим, когда раскрутишься.

До его выпуска ещё два с половиной года, поэтому я хочу, чтобы вы научились вести дела.

Сейчас, убедитесь, что вы удовлетворяете спрос.

Если вы не сделаете это сначала, то не сможете продавать то, что хотите.— Хорошо, я подумаю над этим.— Да, обдумай хорошенько.

Я говорю с тобой снова на третьем месяце, Кацуко.

Возможно, к тому времени ты обнаружишь что-то ещё.

Это для перехода к следующему этапу.Следующий этап?— Это верно для вашей пекарни, но наша семья должна скоро перейти к следующему этапу.Сказала Минахо-нээсан.— Следующий этап? Семья?— Да, именно.

Последние четыре месяца мы узнавали друг друга лучше.

Закладывался фундамент.Фундамент.— Я думаю, что тебе было непросто, но твои женщины полностью свободны.

Они избалованы тобой без меры.Я разбаловал их?— Мы только основали семью, поэтому в наших умах накопилось много проблем.

Нам нужно было выпустить их.

Быстро освободившись, их разумы немного затуманились от счастья.

Сейчас это не очень хорошо.

Девочки слишком привязались к тебе.Привязались ко мне?— Нет, это не правда.— Эта глупость — твоя хорошая черта.Минахо-нээсан.— У тебя много секса с девушками, не так ли?— Да.

Но потому, что я сам хочу этого.— Секс — это средство освобождения разума, поэтому ты сосредоточен только на сексе.— Нет, я не считаю это болезненным.— Потому что ты был бесподобен.

Но, я думаю, пора бы всем немного успокоиться.Я слышу смех Минахо-нээсан.— Однако, когда ты пытаешься ограничить секс, ты принудительно сдерживаешь только что освобождённый разум.

В любом случае, я наблюдала за ситуацией какое-то время.

Я также разделила всех на маленькие группы и спланировала групповые поездки, чтобы ты не почувствовал бремя, заставляющее тебя превышать лимит во время летних каникул.Таков был план Минахо-нээсан.— Но прошло уже около четырёх месяцев, пора остановить безудержное освобождение.

Сейчас наша семья обретает форму, и каждый должен перестать быть слишком зависимым от тебя.Это следующий этап?— Особенно Мегуми, ты перешла черту.

Ты стала хуже, ты стала самой зависимой от него за последние четыре месяца.

Ты стала эгоистичной девушкой, которая просто получает то, чего хочет.— Минахо-сан?Мегу онемела.— Ты получила монополию на него в школе.

Окружающие ученики благословляют вас, как помолвленную пару, поэтому ты так зависишь от него.Наше время в школе — треть дня.В это время она моя жена.

Я мужчина только для Мегу.Мегу стала настолько наглой?— Я так вела себя?— Да, я думала об этом, как о проблеме.

Поэтому я отправила Эдди в ваш класс во втором семестре.

Я попросила её как можно чаще мешать тебе флиртовать с ним.Сказала Минахо-нээсан.— Я.Мегу опустила взгляд.— Ну, сейчас уже не важно.

Но тебе запрещается оставаться прежней.

Мы должны перейти к следующему этапу.Это вкратце.— Минахо-нээсан, поездка в Киото заставила тебя ускорить события?Спросил я.— Да.

Я хотела продолжить подготовительные работы и отсрочить важные изменения на полгода, но это уже невозможно.Сказала Минахо-нээсан.— Мы не можем оставаться прежними.

Мы должны перейти к следующему этапу.Поэтому так много всего произошло за один день.— Я должна была проверить текущую ситуацию и разобраться со всем, что мы оставили.— Поэтому ты привела Эндо сюда?— Да.

Мы забыли разобраться с ним, не так ли?

— Это невозможно.

— B-вот-вот.

Потому что мы…

— М-мы cовсем pазные.

Юкино и Мегу переглянулись и сказали.

— Hет, вы очень похожи.

— Это невозможно! Потому что я!

Она пытается оспорить, но.

— Мегуми всё это время боялась Юкино, думая, что Дорогого могут увести.

Эдди высказывает своё мнение.

— Потому что Юкино не наша семья.

— Дело не в этом.

Мегуми, твой взгляд на происходящее довольно интересный.

Почему ты так одержима Юкино?

— Потому что я не хочу уступать Юкино.

Я не хочу, чтобы она получила Йоши-куна!

— Kто угодно, но только не Юкино!

— Я ненавижу тебя и только тебя!

Сказала Мегу.

Юкино отвечает.

— Я не могу смотреть, как ты флиртуешь с ним, жмёшься к нему! Это действует мне на нервы, и поэтому я прогуливаю занятия!

Юкино смотрит на Мегу и меня?

— Так или иначе! Ты бельмо на глазу!

Эдди спрашивает Юкино.

— Даже я флиртую с Дорогим в классе, ты заметила?

— Мне плевать на тебя! Я уже разочаровалась в людях с такой личностью.

Ответила Юкино.

— Мегуми такая же.

Так почему ты не разочаровалась в ней?

— П-потому.

Мямлит Юкино.

— Ненавидит подобную себе.

Кацуко-нээ вздыхает.

— Н-нет! Мы не можем быть похожими!

— Да-да! Юкино и я разные.

— Извините, мы можем отложить это?

— Есть вопросы поважнее.

Начиная со вчерашних событий.

Произошедшие инциденты весьма странные.

Начиная с визита Ани.

Всё началось с поездки Минахо-нээсан в Киото.

Аня пришла в её отсутствие.

В семье был разговор об Ане.

Официальное заявление Юкино о своей беременности по телевизору.

Новость о беременности Нагисы.

Сегодня утром гонка Мегу и Ани.

А затем атака «отряда Няполеона», который привёз Эндо.

Старик Ди Грефер.

Мичи появилась как раз вовремя.

Если всё это связано.

Я смотрю на Мичи.

— Да, Господин?

— Кем является для тебя старик Ди Грефер?

— С ним было легко драться? Или тебе было тяжело против него?

— Ты думаешь, что необычные навыки этого бойца опасны для нас?

Стиль старика Ди Грефера отвратителен, словно не от мира сего.

— Однако, он не является сложным противником для меня.

Я знаю почти все его приёмы.

Мичи наблюдала за ним во время заварушки в отеле в Одайбо и в студии Зелёная Гора.

— Техника Кудо по давлению на Ци оппонента и его умение проходить через слепую зону Ци своего противника схожи.

По крайней мере, меня не сбивают его аномальные движения.

Я заметил это.

— К тому же он никогда не причинит вред молодым девушкам, как мы.

Старик Ди Грефер — лоликон.

Кроме того, он из тех парней, что следуют принципу «Лоли — да! Трогать нельзя».

Он никогда не причинит боль Эдди и Мичи, даже сражаясь с ними.

— Я уверена, что в паре с Эдди мы без проблем справимся с ним.

Мы знаем его навыки, а он не знает нашу силу.

Говорит Мичи.

— Но он знаком с отцом Мичи, так что он должен знать древнем боевом стиле Кудо, да?

— Отец остановился на полпути.

Он не достиг секретной техники, как я.

Кудо-папа женился «по залёту» и ушёл из дома.

Он не стал мастером древнего боевого стиля Кудо.

Между тем, Мичи с детства находилась под опекой своего Дедушки, она в совершенстве овладела Кудо в 15 лет.

— Но он может поразить Дорогого метательным оружием.

Поэтому я не могу отойти от Дорогого.

Сказала Эдди.

— Обычно Эдди бросается в бой первая, но в этот раз она осталась рядом и удивила меня.

Да, до прихода Мичи.

Аня пошла вперёд и дралась со стариком Ди Грефером.

Эдди не покидала меня.

— Ты знала, что Мичи подойдёт?

— Я не знала.

Она улыбнулась.

— Я подумала дать Ане подраться с ним какое-то время, для неё это весьма полезный опыт.

Я планировала поменяться с ней, когда она вымотает его.

Поэтому она сказала Ане защищать меня и бросилась в бой.

— Значит, Эдди уверена в победе над стариком Ди Грефером?

— Мне не нужно побеждать.

Я должна лишь заставить его отступить.

Я уверена в своей выносливости.

Я могу продолжать драться, пока этот мужчина не сдастся.

— В конце концов, его выносливость не бесконечна.

Сказала Мичи.

Если он будет продолжать делать свои быстрые атаки с ненормальными движениями, его выносливость со временем иссякнет.

— Если я устану раньше, чем он, Аня может просто поменяться со мной.

Поэтому Эдди не атаковала вместе с Аней.

— Ты действительно спокойная.

— Это очевидно.

Он не тот, кто может заставить нас паниковать.

Она улыбнулась.

— Как и сказала Мичи.

Он несерьёзен.

На самом деле, для него драка с женщиной — это просто игра.

Эдди также чувствовала, что старик Ди Грефер не хочет причинять людям боль.

— Если бы с ним было ещё три человека, тогда да, проблема.

Короче говоря.

Эдди и Мичи.

Обе не расценивают Ди Грефера, как угрозу.

Он противник, которого они смогут отогнать, если будут спокойно драться.

Видя, как старик Ди Грефер выходит из фургона Эндо.

Я единственный, кто подумал «это опасно».

— Старик Ди Грефер появился только чтобы напугать меня.

То есть оказать психологическое давление на меня.

Все действия Эндо были нацелены на меня.

Чтобы встряхнуть мой разум.

— Минахо-нээсан.

Я говорю в потолок.

— Ты слушаешь, не так ли? Нээ-сан.

Минахо-нээсан уже должна была вернуться.

Кацуко-нээ ждала Минахо-нээсан, прежде чем приехать в школу.

В этом случае она должна следить за нами из особняка.

— Что такое?

Голос Минахо-нээсан звучит из динамика.

— Минахо-нээсае привезла Эндо в фургоне, да?

Минахо-нээсан:

— Я не была за рулём фургона.

Я это уже знаю.

— Во всяком случае, это всё было по указке Минахо-нээсан, не так ли? Ты составила план и даже наняла старика Ди Грефера.

Сразу ответила Минахо-нээсан.

— Кстати, за рулём была Неко-сан.

Она также занималась приготовлениями.

Это она обманула Эндо-куна.

Одна из фрилансеров Кудо-папы.

— Понимаешь, я была в Киото, поэтому не могла полностью всё проконтролировать.

— Ивакура-сан замешана в этом?

Я всё ещё сомневаюсь в причастности Ивакура-сан.

— Я представила её временному клиенту.

Я просто хочу убедиться, что она не вмешается в мои планы.

Погодите, бордель Куромори ещё не открылся.

— Я направляю Юкиё в другое сообщество проституток, ей время от время от времени нужно отвлечься.

Я не хочу, чтобы повторилась майская ситуация.

Сказала Минахо-нээсан.

— Я не сказала тебе ничего, прости.

Ивакура-сан сейчас не в школе.

— Но почему? Минахо-нээсан?

Зачем держать это в секрете?

— Пришло время перейти к следующему этапу.

Следующему этапу?

— Прошло четыре месяца с момента основания нашей семьи.

Уже почти месяц, как ты продаёшь выпечку в школе, верно?

— Я бы хотела, чтобы у нас было больше времени, но…

Времени нет?

Это связано с Киото?

— Как правило в компаниях дают месяц испытательного срока.

Это довольно быстро, я бы хотела, чтобы у тебя была возможность ещё раз взглянуть на себя.

Испытательный срок.

— Да, Кацуко-нээ говорила об этом.

Сказала, что ты поймёшь рабочую атмосферу через месяц после начала.

Месяц ещё не прошёл, но тебе пора увидеть и другие моменты после того, как ты фактически начал делать выпечку и продавать её в школе, верно?

— Возможно, Минахо-нээсан уже слышала об этом, но я размышлял.

Я думал только о том, как продавать продукт, но не как превратить всё это в бизнес.

— Это неизбежно.

Ты только начал.

Сказала Минахо-нээсан.

— Я делал всё, как говорила Кацуко-нээ, ничего не зная о работе в магазине или продаже продуктов, плюс Кацуко-нээ по-прежнему не знакома с бизнесом, её тоже непросто.

Я был так бесполезен.

— Нo тeпеpь ты знaешь, не так ли? Всё в порядке.

— Но я чувствую себя жалко.

Минаxо-нээсан.

В конце концов, я гляжу только впереди себя! Я уже делал всё возможное с тем, что я вижу перед собой! Это не нормально!!

— Да, хорошо, что ты заметил это.

Минахо-нээсан говорит тихим голосом.

— Минахо-нээсан, ты с самого начала всё знала?

Что я полагался на Кацуко-нээ, будучи бесполезным.

— Да, конечно.

— Tогда почему ты не сказала мне раньше?

— А? На самом деле ты заметил это слишком рано.

— Ваш испытательный срок только что закончился.

Минахо-нээсан?

— Ты и Кацуко-нээ опробовали это дело в течении месяца, вы научились делать выпечку и продавать её, так что у вас было время подумать об остальных моментах, не так ли?

— Конечно, если бы я сказала вам сразу после окончания летних каникул, вы бы сразу перешли к проработке бизнеса, однако это не стало бы вашей плотью и кровью.

Наша плоть и кровь.

— Cначала вы делали выпечку в соответствии с графиком и планировали продавать её.

Кацуко учила тебя печь шаг за шагом, и у неё много работы, поскольку есть необходимость в большом количестве продуктов.

— Я бы могла учить вас: «делай это, чтобы бизнес пошёл в гору», «так прогресс будет быстрее», «тебе нужно сделать это, чтобы привлечь внимание клиентов», но ты уже на пределе своих возможностей после первого опыта, не так ли? Eсли я буду говорить тебе, что делать, у тебя не будет времени подумать самому, ты будешь просто выполнять инструкции, не задавая вопросов.

Но такой опыт окажется бесполезным.

— Если ты открываешь свой магазин, то тебе придётся думать, пытаться, лажать, чувствовать стыд, ты должен испытать негативный опыт.

Если ты будешь только следовать инструкциям, то так и останешься наёмный работником, твои усилия уйдут в никуда.

Ты владеешь магазином.

Если я буду лишь следовать указаниям Кацуко-нээ, то так и останусь простым работником.

Кацуко-нээ вполне справляется с выпечкой и продажей.

Она старается направлять меня, не пытаясь продавать продукты своими руками.

Это связанно с неуверенностью Кацуко-нээ, которая покинула школу на полпути.

Если мы действительно хотим продавать нашу продукцию школьникам, мы должны чувствовать реакцию покупателей, когда продаём её.

Есть много моментов, о которых не узнаешь, пока не откроешь магазин.

Наших усилий не хватало, чтобы открыть свой магазин.

Мы не стали менеджерами.

Мы были наивны.

— Не расстраивайся из-за каждой неудачи.

Некоторые вещи в этом мире понимаются только через собственный опыт.

Сказала Минахо-нээсан.

— Я рада, что ты заметил это в певрый месяц.

Кроме того.

— Как прошёл этот месяц? Хочешь продолжить? Тебе нравится работать пекарем?

— Я продолжу, это всё, что у меня есть.

Минахо-нээсан:

— Это не всё.

Тебе ещё доучиваться в старшей школе, можешь поступить в колледж и определиться с будущим, не торопясь.

— Нет, я принял решение.

Я стану пекарем.

Таков твой ответ на конец месяца.

Сказала Минахо-нээсан.

— Ладно, я думаю, со временем твоё мнение изменится.

— Не изменится.

— Уверен? Я спрошу тебя снова через два месяца.

Но в любом случае, ты не чувствуешь физической усталости? Или что эта работа тебе не подходит?

— Я в норме.

Спокойная работа в пекарне вполне подходит для меня.

Но я не умею продавать.

— Во всяком случае, не торопись.

Делай всё размеренно, шаг за шагом.

Сказала Минахо-нээсан.

— Кацуко, что касается удвоения производства на следующей неделе.

Она даже об этом слышала.

— Да, Оджо-сама?

— Не увеличивай рабочую нагрузку на него.

Рабочую нагрузку?

— Нет, Минахо-нээсан.

Мы не сможем удвоить производство, если я не буду работать больше.

Если ты будешь больше работать, то во что превратится твоя жизнь? У тебя почти не останется времени, чтобы наслаждаться школьной жизнью и общаться с семьёй.

— Но сейчас очень важно поставить выпечку на поток.

— Для кого ты работаешь в пекарне?

— Для себя и семьи, верно?

Я и моя семья.

— Если ты будешь кормильцем семьи, а мы станем зависимы от твоих продаж в пекарне, то ты должен посвятить всего себя работе.

Но нынешняя пекарня предназначена для твоего обучения.

Ты не отдавать всё время пекарне.

— Да, нужно повышать прибыль, но не стоит жертвовать школьной жизнью и семьёй ради этого.

— Согласна!

Сказала Кацуко-нээ.

— Но если мы не будем работать больше часов, ты мы не увеличим производство, верно?

— Конечно сможем.

Сказала Минахо-нээсан.

— Ты можешь менять оборудование ради эффективности, не так ли?

— Я знаю, что Кацуко хочет делать домашнюю выпечку, но разве ты будешь делать всё сама в магазине? Ты можешь нанять сотрудников и наладить массовое производство.

Стильный вид выпечки, который хочет делать Кацуко-нээ.

Вдвоём мы не сможем делать достаточно много.

— Сейчас ваша продукция предназначена для школьников в столовой.

Кроме того, если ты хочешь сделать скидку 50 йен, тебе придётся использовать машины.

Кацуко-нээ слегка кивает.

— Я не прошу тебя отказаться от идеалов.

Ты сможешь заняться этим, когда раскрутишься.

До его выпуска ещё два с половиной года, поэтому я хочу, чтобы вы научились вести дела.

Сейчас, убедитесь, что вы удовлетворяете спрос.

Если вы не сделаете это сначала, то не сможете продавать то, что хотите.

— Хорошо, я подумаю над этим.

— Да, обдумай хорошенько.

Я говорю с тобой снова на третьем месяце, Кацуко.

Возможно, к тому времени ты обнаружишь что-то ещё.

Это для перехода к следующему этапу.

Следующий этап?

— Это верно для вашей пекарни, но наша семья должна скоро перейти к следующему этапу.

Сказала Минахо-нээсан.

— Следующий этап? Семья?

— Да, именно.

Последние четыре месяца мы узнавали друг друга лучше.

Закладывался фундамент.

— Я думаю, что тебе было непросто, но твои женщины полностью свободны.

Они избалованы тобой без меры.

Я разбаловал их?

— Мы только основали семью, поэтому в наших умах накопилось много проблем.

Нам нужно было выпустить их.

Быстро освободившись, их разумы немного затуманились от счастья.

Сейчас это не очень хорошо.

Девочки слишком привязались к тебе.

Привязались ко мне?

— Нет, это не правда.

— Эта глупость — твоя хорошая черта.

Минахо-нээсан.

— У тебя много секса с девушками, не так ли?

Но потому, что я сам хочу этого.

— Секс — это средство освобождения разума, поэтому ты сосредоточен только на сексе.

— Нет, я не считаю это болезненным.

— Потому что ты был бесподобен.

Но, я думаю, пора бы всем немного успокоиться.

Я слышу смех Минахо-нээсан.

— Однако, когда ты пытаешься ограничить секс, ты принудительно сдерживаешь только что освобождённый разум.

В любом случае, я наблюдала за ситуацией какое-то время.

Я также разделила всех на маленькие группы и спланировала групповые поездки, чтобы ты не почувствовал бремя, заставляющее тебя превышать лимит во время летних каникул.

Таков был план Минахо-нээсан.

— Но прошло уже около четырёх месяцев, пора остановить безудержное освобождение.

Сейчас наша семья обретает форму, и каждый должен перестать быть слишком зависимым от тебя.

Это следующий этап?

— Особенно Мегуми, ты перешла черту.

Ты стала хуже, ты стала самой зависимой от него за последние четыре месяца.

Ты стала эгоистичной девушкой, которая просто получает то, чего хочет.

— Минахо-сан?

Мегу онемела.

— Ты получила монополию на него в школе.

Окружающие ученики благословляют вас, как помолвленную пару, поэтому ты так зависишь от него.

Наше время в школе — треть дня.

В это время она моя жена.

Я мужчина только для Мегу.

Мегу стала настолько наглой?

— Я так вела себя?

— Да, я думала об этом, как о проблеме.

Поэтому я отправила Эдди в ваш класс во втором семестре.

Я попросила её как можно чаще мешать тебе флиртовать с ним.

Сказала Минахо-нээсан.

Мегу опустила взгляд.

— Ну, сейчас уже не важно.

Но тебе запрещается оставаться прежней.

Мы должны перейти к следующему этапу.

Это вкратце.

— Минахо-нээсан, поездка в Киото заставила тебя ускорить события?

Я хотела продолжить подготовительные работы и отсрочить важные изменения на полгода, но это уже невозможно.

Сказала Минахо-нээсан.

— Мы не можем оставаться прежними.

Мы должны перейти к следующему этапу.

Поэтому так много всего произошло за один день.

— Я должна была проверить текущую ситуацию и разобраться со всем, что мы оставили.

— Поэтому ты привела Эндо сюда?

Мы забыли разобраться с ним, не так ли?

Понравилась глава?