Глава 354

Глава 354

~18 мин чтения

Том 25 Глава 354

Глава 9: Примирение с Богом-Огром

Через четыре дня после битвы группа послов, отправленная во Второй город Ирелил, вернулась. Они привезли ответ от Королевства Бихейрил, изложенный в письме, написанном торопливым и неровным почерком, с использованием множества сложных оборотов.

— Король согласен встретиться с Вами. Он сказал, что если Вы решите вопрос с войсками на Острове Огров, то он рассмотрит дело супердов.

Это было главное в письме. Из него следовало, что, вероятно, деревня сможет продолжать своё существование. Хотя послы вернулись довольно быстро, а письмо выглядело так, будто его написали в спешке, печать на нём была подлинной.

Войска на Острове Огров, вероятно, состоят из Мура и его людей, оставленных Атофе. Они взяли в заложники всех местных жителей и, следуя приказу, укрепились на острове. На данный момент не кажется, что Бог-Огр собирается напасть на них и уничтожить. Похоже, нам предстоит обсудить, как разрешить эту ситуацию.

У меня нет срочных дел, кроме вопроса о супердах. Хотя... ещё мне нужно узнать о Гису.

— Тогда отправляемся.

Я взял с собой нескольких супердов. Нам предстоят переговоры. Если суперды хотят продолжать жить в Королевстве Бихейрил, им следует показать себя людям, чтобы те приняли их. Иначе всё может закончиться повторением этой ситуации.

Возможно, некоторые люди будут протестовать, увидев супердов. Как бы мне ни хотелось провести церемонию, где Бог-Огр и старейшина деревни супердов пожмут друг другу руки…

Пока я размышлял об этом, я решил, кого возьму с собой в столицу. На случай, если нам придётся сражаться, я решил взять с собой Эрис, Атофе, Шандора и Руиджерда. Клифф из Церкви Милис выступит в роли переговорщика, а Элинализ будет его сопровождать. Также с нами отправятся двое воинов-супердов.

Остальные останутся в деревне на случай, если на неё нападут. Хотя их нельзя назвать членами нашей команды, мы также планировали вернуть пленных. Хотя, честно говоря, король даже не просил их вернуть. Это печально, но я должен держать своё слово. Хотя… кто знает, как пройдут переговоры. Я оставлю одного из них здесь в качестве залога.

Приняв это решение, я направился к лачуге, где содержались пленники. Они оба сидели внутри в глубокой задумчивости, погружённые в свои мысли. Когда я вошёл, они с подозрением взглянули на меня.

— Как Вам деревня супердов?

Ответа не последовало.

— Прекрасное место, не правда ли? Здесь много красивых женщин и счастливых детей. В еде, хоть и много овощей, она очень вкусная. Воины, хоть и немного резки, но не враждебно настроены к людям. Вы уже поняли это?

В течение нескольких дней, что они провели здесь, пленникам было позволено свободно перемещаться по деревне. Разумеется, их охраняли, и оружие у них изъяли. Чтобы убедиться, что они не переодетые шпионы, их даже раздели.

Однако, несмотря на это, к ним относились с гостеприимством. Я настоял на том, чтобы суперды обращались с ними как с гостями, и они вели себя дружелюбно.

Никаких верёвок и цепей. Пленники могли свободно гулять по деревне, а если хотели выйти за её пределы, их сопровождал стражник-суперд.

Я не беспокоился о том, что они сбегут. Скорее, меня тревожило, что их могут съесть Невидимые Волки. Пока они были здесь, суперды два дня охотились на этих существ, показывая пленникам, что это за монстры.

Они ели ту же пищу, что и жители деревни. Конечно, оставались опасения насчёт чумы, но ничего другого у нас не было. Поэтому к каждому приёму пищи мы подавали им чай сокас.

— …Похоже, нас ввели в заблуждение слухи.

Когда мы захватили рыцарей, они казались подавленными, но сейчас я был рад видеть их расслабленными.

Я ещё не успел рассказать им обо всех преимуществах супердов, но уверен, что они уйдут отсюда в хорошем настроении. Я хочу оставить одного из них здесь, чтобы он смог повеселиться подольше. Однако я опасаюсь, что как только я уйду, он сорвёт маску и скажет: «Ха-ха! Я был апостолом Хитогами всё это время!» Хотя мы выбрали их случайным образом и провели тщательный осмотр, а Орстед и Клифф внимательно проверили их и дали своё заключение. К тому же, я оставляю здесь нескольких союзников... Всё должно быть в порядке.

— Мы направляемся на переговоры с королём, и я бы хотел, чтобы один из вас сопровождал меня. Если вы не возражаете, я бы предпочёл оставить здесь человека с более высоким званием.

Один из рыцарей кивнул, а второй молча поднялся. Они просто делали, что я говорил.

Было бы неприятно, если бы выяснилось, что они на самом деле ненавидят друг друга и этот человек с радостью бросил второго. Но, к счастью, король, кажется, принял мои условия. Осталось лишь встретиться и обсудить детали.

С этими мыслями мы отправились из деревни супердов.

Прошло ещё четыре дня. Переговоры с королём прошли без осложнений. Король Королевства Бихейрил был напуган. Он старался сохранять королевское достоинство, но при этом внимательно следил за каждым моим словом и движением. Присутствие Эрис, Руиджерда и Атофе заметно его нервировало. Особенно когда речь заходила об Атофе. Признаюсь, она и меня заставляла нервничать. Она была очень пугающей.

Суть того, что сказал король, сводилась к следующему: весь этот хаос был вызван тем, что Бог Меча и Бог Севера его запугали. Он использовал множество напыщенных эвфемизмов, но это было его объяснение. Я потребовал, чтобы он снял все кольца и позволил мне проверить его с помощью Камня Поглощения, на всякий случай, но, похоже, Гису не занял его место.

Однако Гису оказался причастен к этому делу. Нас провели.

В ходе напряжённых переговоров, в которых я упомянул имена пленников, король согласился на наши условия. Он пообещал официально признать супердов, если мы решим проблему с армией на Острове Огров.

Мы ведь не требовали чего-то неразумного вроде огромных репараций или земель. Всё, чего мы желали — это чтобы народ, который жил здесь с самого начала и помогал королевству, получил признание.

К тому же, решение организовать охотничий отряд, из-за которого и начался весь этот хаос, принял сам Гису. В итоге королю оставалось лишь тяжело вздохнуть и смириться с этим.

Скорее всего, ключевым моментом стало то, что отказ в этом вопросе мог привести к разрыву отношений с ограми. Это выглядело бы так, будто Королевство Бихейрил бросает огров-заложников. А это государство во многом зависит от союза с ограми, и если бы они отвернулись от него, это могло бы стать концом.

После окончания переговоров мы отправились в Третий город Хейрелил. Он находился далеко — в портовом городе, из которого виднелся остров, напоминающий вулкан. Мне предстояло остаться здесь, в то время как Шандор и Атофе отправятся на Остров Огров в качестве моих посланников.

Я бы и сам пошёл, но возникла одна проблема: МК1 не могла плавать. Не было судна, способного выдержать её вес.

Мы пришли к выводу, что, поскольку мы не знаем, какие действия предпримет Бог-Огр, мне лучше оставаться рядом с МК1. Если переговоры пройдут успешно и мы освободим заложников на Острове Огров, наши дела в Королевстве Бихейрил можно будет считать завершёнными.

Кстати, супердамам разрешили переехать из Ущелья Земляного Дракона ближе к входу в лес. Мы всё ещё не знаем, что стало причиной чумы, но теперь она будет находиться на безопасном расстоянии от них. Переезд потребует много сил, но на этом моя роль в этом вопросе заканчивается. Хотя я всё ещё не могу полностью исключить вероятность того, что нам придётся сражаться с ограми...

Бога Меча и Бога Севера больше нет. Это означает, что у нас есть шанс на победу. Даже если Гису оставил часть своих сил в резерве, в крайнем случае мы можем отступить в лес и перегруппироваться.

Я размышлял об этом, стоя на вершине маяка и глядя на океан. Рядом со мной были Эрис и Руиджерд, которые служили моими телохранителями.

Как же замечательно было снова увидеть океан! Он раскинулся бескрайним простором под бескрайним голубым небом. На горизонте виднелся остров, и это был Остров Огров. Я ожидал, что остров будет похож на огра, исходя из его названия, но вместо этого увидел классический вулканический остров. Из вершины горы поднимался дым. Он выглядел внушительно, но не зловеще — скорее, сурово и даже привлекательно, как место, где могли бы быть горячие источники. Очевидно, своё название остров получил лишь потому, что там жили огры.

Но я поднялся на маяк не просто ради вида на океан. Я искал кое-что.

К Острову Огров приближалась одинокая лодка — та, на которой плыли Атофе и Шандор. С маяка я мог наблюдать за переговорами с помощью Глаза Дальновидения. Если что-то пойдёт не так, если Бог-Огр начнёт буйствовать или если Гису появится на месте переговоров, я был готов обрушить на врагов крупномасштабную магию прямо отсюда.

Этот план легко мог привести к жертвам среди невинных огров и испортить наши переговоры с Королевством Бихейрил… но если Гису действительно появится, я выстрелю без колебаний.

— …Эй, Рудеус. Видишь их?

— Да. Хочешь, опишу?

Сухо улыбнувшись Эрис, я вернулся к наблюдению.

С помощью Глаза Дальновидения я мог видеть лишь небольшую часть острова, в основном побережье. Там, в хорошо просматриваемом месте, собрались люди — это было наше место для переговоров. На берегу стоял огр, значительно больше остальных — Бог-Огр Мальта.

Рядом стояли несколько огров, которые выглядели как воины. Они явно участвовали в сражениях: многие из них были перевязаны.

Перед ними, облачённые в чёрную броню, стояли устрашающие рыцари — личная гвардия Атофе. Среди них был и Мур.

Возможно, у них тоже были ранения, но на первый взгляд они казались целыми и невредимыми. Их сила явно превосходила силу воинов огров. Хотя ситуация могла бы измениться, если бы в бой вступил сам Бог-Огр Мальта, но рыцари взяли жителей деревни в заложники.

Его руки были связаны.

Позади личной гвардии Атофе, вероятно, находились сами пленники — около пяти связанных огрских женщин и детей.

Если начнётся бой, то не обойдётся без жертв. Это может привести к хаосу и беспорядку.

Я наблюдал за происходящим, затаив дыхание. Когда Атофе и Шандор достигли берега, половину заложников сразу же освободили. Бог-Огр и Шандор о чём-то поговорили, после чего собрание завершилось. Я не знаю, о чём шла речь, но выражение лица Бога-Огра стало подавленным. Основная проблема Глаза Дальновидения заключалась в том, что он не передавал звук.

Я мирно спал в гостинице Третьего города Хейрелил, когда меня разбудил голос Эрис.

— …Что случилось, дорогая? Дай поспать ещё немного.

Я потянулся, чтобы сжать её грудь, но она тут же отбила мою руку. Ну и ну, какая жестокая! Это же насилие! Хотя ладно… в конце концов, я сам виноват. Мне ведь вообще положено соблюдать воздержание.

— Они здесь!

— Они! — Эрис выкрикнула это и выбежала из комнаты. Хотелось бы, чтобы она перестала говорить загадками… Человек вроде меня, мыслящий логически, никогда не поймёт, о чём речь, если выражаться так расплывчато.

Я всё ещё не понимал, но встал с кровати, протёр заспанные глаза и выглянул в окно. Перед гостиницей собралась группа существ с тёмно-красными волосами.

Я тут же выбежал из комнаты вниз, на первый этаж.

Прямо перед гостиницей, скрестив ноги, сидел Бог-Огр. Вокруг него с мрачными, напряжёнными лицами стояли молодые огры. Напротив них, с обнажённым оружием, стояли Эрис и Руиджерд, готовые к битве.

Когда я шагнул вперёд, толпа расступилась, давая мне дорогу. Подойдя ближе, Шандор прошептал мне:

— Бог-Огр хочет заключить мир. Мне не показалось, что это ловушка, поэтому я привёл его сюда.

Если он заявляет, что больше не будет сражаться, я не собираюсь ему отказывать. Независимо от того, чего ожидает Шандор, это не похоже на очередную уловку Гису. Кажется, Эрис, Руиджерд и даже Атофе больше не проявляют настороженности. Это заставляет меня задуматься о том, что же произошло, что заставило их ослабить бдительность.

Бог-Огр мрачно посмотрел на меня и, словно выискивая что-то в моём лице, спросил:

— Ты… вождь?

— Да. Я Рудеус Грейрат. Я здесь главный.

— Я Мальта.

Я поклонился, и Мальта, всё ещё сидя, тоже слегка склонил голову.

— Хочу говорить.

— …У меня тоже есть вопросы.

Я сел на землю, скрестив ноги, как он. Надеюсь, он не посчитает это оскорблением. Как только я об этом подумал, один из молодых огров опустился на колени рядом со мной и поставил перед нами с Богом-Огром две большие плоские чаши. Это были чаши для алкоголя.

Чаши немедленно наполнили. В моей оказался местный алкоголь, а в чаше Бога-Огра — чёрная жидкость. Вероятно, это был соевый соус. И мисо, и соевый соус… Культура здесь явно напоминает Японию.

— Благодарю.

Бог-Огр залпом осушил свою чашу, и я последовал его примеру. Возможно, мне следовало выпить всё до дна, но я решил, что не стоит напиваться, поэтому ограничился лишь небольшим глотком.

С чего начать? Лучше всего с Гису. Узнать, является ли он апостолом.

Бог-Огр выглядел не слишком умным. Мне следует говорить просто и понятно. Мягко, как когда я объясняю что-то Эрис.

— Я слышу историю.

Бог-Огр замолчал на мгновение, а затем сказал:

— Повелительница Демонов напасть на деревню. Украл еду. Не прощаю. Но… не-воины все живы. — Он бросил взгляд на огров, стоявших вокруг нас.

Все живы?.. Если было хоть какое-то сражение, должны были быть жертвы… А, он, должно быть, имел в виду, что никто из мирных жителей не погиб.

Значит, даже Атофе могла проявлять подобное суждение. Хотя, скорее всего, всё благодаря Муру.

— Я шатал… твой дом. Но ваших не-воинов не тронул. Мы квиты.

Я ничего не сказал.

— Огры защищать королевство. Королевство признаёт, что проиграл вам. Я вождь огров. Нет больше причины драться. Заключим мир.

Он не собирается прощать Атофе за нападение на деревню. Однако, когда он атаковал офис, то не причинил вреда ни одному мирному жителю. Поэтому он считал, что мы квиты. Огры были обязаны защищать королевство, но королевство уже признало своё поражение. Как вождь, он не видит смысла продолжать войну и предлагает мир. Что ж… это был неплохой расклад.

— А как насчёт Гису? Он что-то просил у Вас?

— Гису сказать, ты уничтожишь королевство. Потому я помог. Но Гису убежать. Ты не уничтожать. Если так продолжится, королевство и огры уничтожены.

Гису утверждал, что я намереваюсь уничтожить Королевство Бихейрил. Однако я этого не делал. Более того, сам Гису сбежал. Если мы не предпримем никаких действий, судьба королевства и огров действительно окажется под угрозой.

— Гису лгал. Больше не доверяю.

Я не разрушил королевство. Всё это ложь Гису.

— Я сдаюсь. Я готов умереть. Но не-воинов… прошу, пощади.

С этими словами Бог-Огр опустил свой массивный корпус к самой земле, словно в глубоком поклоне. Молодые огры вокруг нас замерли. Они, вероятно, ожидают, что я немедленно убью Бога-Огра. Очевидно, враг должен быть уничтожен. Даже если им это не нравится, они готовы принять этот факт. Бог-Огр погибнет, а они продолжат жить. Что за трагическая и благородная жертва?

Затем я осознал. Королевство признало своё поражение, а это означает, что у Бога-Огра и его соплеменников больше нет поддержки. Наша сторона была сильнее. Если бы мы решили продолжить сражение, то могли бы просто раздавить Остров Огров... Хотя я не вижу в этом особого смысла.

Итак. Должен ли я его убить? Или нет?

Бог-Огр заявил, что больше не будет доверять Гису. Он не показался мне лжецом, поэтому я решил ему поверить. Бог-Огр не был красноречив, но и не был глупцом. Если я правильно понял его слова, то всё в них было логично. Он был умнее, чем одна Бессмертная Повелительница демонов.

Но если он умён, он мог бы и соврать.

Я задумался на минуту, затем задал ему последний вопрос.

— Бог-Огр-сама, Вы не апостол Хитогами?

— Нет. Гису говорил имя Хитогами. Я не знал. Даже если бы знал, остров… ценный.

Взгляд Бога-Огра был прямым и полным уверенности. Если он лжёт, то тогда я больше никогда ничему не поверю.

— Тогда я принимаю.

Вокруг нас витало почти осязаемое чувство облегчения. Я решил оставить его в живых, так будет лучше для всех.

— Но одно условие, Бог-Огр-сама. Я хочу, чтобы Вы сражались против Гису. Мне не хотелось бы делать это, но если Вы сбежите или предадите меня, я нападу на остров.

Если мы хотим помешать планам Гису, это наш лучший шанс. Связь Бога-Огра с его народом была очень крепкой. Я не сторонник угроз, но я не могу допустить предательства в такой ответственный момент.

— Понял. Я сражаюсь один?

— Нет, вместе с нами.

— Если я умру, что будет с не-воинами?

— О выживших ограх позаботится кто-то из нас… ну, тот, кто выживет, возьмёт ответственность на себя.

— Не лгать. — Бог-Огр кивнул.

Молодой огр, стоявший рядом со мной, снова наполнил чашу Бога-Огра соевым соусом, а мою — алкоголем. Он поднял свою чашу, и я, снова подражая ему, сделал то же самое.

— За рога огра.

— …Во имя Бога Драконов.

Я сказал это наугад, но Бог-Огр воспринял мои слова всерьёз, кивнул с одобрением и залпом осушил чашу.

Так завершилась наша война с Богом-Огром.

В тот же вечер на побережье недалеко от Хейрелила устроили пир. Огры извлекли из своих подвалов богатые запасы алкоголя и щедро угостили всех, включая нас. Как оказалось, у них существовал обычай мириться с бывшими противниками за выпивкой. Алкоголь смывал старые обиды. Так выглядело примирение в стиле огров.

По настоянию огров я выпил немало спиртного. Ближе к середине ночи, когда я уже не мог больше пить, я передал эстафету Атофе. На тот момент она уже принимала участие в соревновании по выпивке с ограми, и я с радостью позволил ей продолжить праздник.

От выпитого алкоголя мне стало нехорошо, поэтому я решил использовать магию детоксикации, чтобы избавиться от неприятных ощущений. После этого я отправился бродить среди празднующих.

В какой-то момент я осознал, что кого-то не хватает, и отправился на поиски. Вскоре я нашёл Шандора, который в одиночестве сидел на берегу и пил.

— Ах, рад встрече, — сказал он.

— Не возражаете, если я присяду?

— Вовсе нет.

Я присел рядом с ним и с тяжёлым вздохом опустился на землю. О чём он размышлял, уединившись здесь? Даже в моём затуманенном сознании я мог предположить, что он думал об Алеке. В последний момент он призвал Алека сдаться.

Даже будучи Богом Севера, сражаясь против собственного сына, он не хотел его убивать. Однако это не означает, что я собираюсь извиняться за то, что сделал.

Если бы я отступил в том бою и позволил Алеку уйти, этого пира могло бы и не быть. Бог Севера мог бы встретиться с Гису, объединиться с Богом-Огром и снова напасть на нас. Несмотря на все размышления, мне не показалось, что Шандор считает моё решение ошибочным. Он не сказал ни слова, но не позволил своим чувствам затмить здравый смысл.

— Жаль Алека.

Быть правым — это одно, но молчать об этом — совсем другое.

— Этот мальчик… он всегда был талантлив. Дай ему меч, и никто не смог бы владеть им лучше. В бою с монстрами он сразу находил их слабые места. Среди его поколения ему не было равных.

Я не ответил.

— Знаете, я возлагал на него большие надежды. Я сказал ему взять Клинок Короля Драконов и имя Бога Севера. Интересно, не была ли это ошибка?

Алек настолько увлёкся мечтами о героизме, что это стало его одержимостью.

— В конце концов, Бог Севера — это всего лишь имя. Он сбился с пути. — Шандор осушил свой стакан.

Я не мог найти слов, которые могли бы его утешить. Если бы у Алека было больше опыта, он мог бы стать тем, кем его назвали — настоящим воином, достойным имени Бога Севера. Но сейчас это уже не имеет значения. Алека больше нет.

— Что сделано, то сделано. Эта мысль будет беспокоить меня ещё долгое время, но Вам не стоит беспокоиться, Рудеус-доно. Это была лишь битва, не более того.

— …Вы так думаете?

— Я слышал, у Вас много детей. Ну… однажды Вы, возможно, испытаете это сами.

Мне было неизвестно, какие чувства испытывает родитель, переживший своего ребёнка. Я надеюсь, что так и останется.

— В любом случае, я надеюсь, Вы будете оплакивать моего сына.

— Разумеется.

Наш разговор подошёл к концу. Впереди шумели волны, а за спиной раздавались радостные голоса. Разговоры о недавнем сражении смешивались с праздничной музыкой, словно подчеркивая, что битва действительно завершилась.

Мы не смогли победить Гису, даже не видели его, но всё равно битва была окончена. Это вызывало лёгкое беспокойство. Мы практически одержали чистую победу, но в нескольких моментах всё могло пойти иначе, и лишь удача решила исход.

Что же будет в следующий раз? Сможем ли мы повторить этот успех? Это было бы большой удачей. Гису скоро вернётся с новым планом.

— Интересно, кто последний апостол Хитогами?

Это не был ни Бог Меча, ни Бог Севера, и, похоже, не Бог-Огр. Если Гису и Король Бездны Вита были хорошо известны, то оставался ещё один, который всё это время ускользал от нас. Бог-Огр сообщил, что Гису сбежал. Если моя догадка верна, то он забрал с собой того, кто не участвовал в последнем бою, чтобы сохранить силы для следующей битвы.

Однако что-то не даёт мне покоя, что-то, что я забыл. Должен быть ещё кто-то, похожий на апостола, и я, возможно, слышал его имя. Но в памяти ничего не всплывает.

— Правда. Откровенно говоря, я тоже не знаю. Возможно, есть ещё один апостол, который действует в другом месте.

Другой апостол в другом месте? Я подумал о своём доме. Бог-Огр не нападал на него, но кто-то другой мог. Мы всё ещё не могли вернуться домой. Мы заключили мир здесь… но это заняло больше времени, чем планировалось. В Шарии могла разразиться война, пока мы наслаждались победой.

Я вздохнул. Бесполезно беспокоиться о том, что я не могу изменить. Я беспокоился о Шарии, но должен был доверить её тем, кто остался там. Однако я не хочу знать, что значит потерять ребёнка. Именно поэтому я сражаюсь. Чтобы никогда не испытать это чувство.

Я сделал ещё глоток и осушил стакан, смывая тревожные мысли. Я хочу скорее вернуться домой.

Шандор поднял голову. Его взгляд был направлен в сторону океана.

— Там что-то есть, да?

Я тоже посмотрел туда. Была ночь, и океан вокруг нас был абсолютно чёрным. Я ничего не мог разглядеть, только слышал шум волн. Я вгляделся в темноту, используя Глаз Дальновидения, но даже с его помощью не смог обнаружить ничего необычного.

— Где именно?

— Вон там. Оно приближается.

Мои глаза по-прежнему ничего не видели. Я напряг зрение, но всё было напрасно. Может быть, Шандор просто перебрал с алкоголем и всё это ему привиделось?

— Может, мне зажечь свет?

— …Вы правда ничего не видите?

Совершенно ничего. Может, у тебя просто слишком хорошее зрение, Шандор.

Шандор нахмурился, явно сомневаясь. Впрочем, мне ли говорить, когда у меня есть Глаз Дальновидения? Может, я просто смотрел не туда, потому что был пьян. Может, оно было выше?

— …Не может быть! Рудеус-доно, закройте свои демонические глаза!

— А? Ох, эм, ладно.

Я закрыл глаза.

— Не так! Перестаньте направлять ману в демонические глаза! Полностью отключите их!

Я не стал спорить и выполнил его просьбу. Я перекрыл поток маны в оба глаза — и в Глаз Предвидения, и в Глаз Дальновидения. Теперь я видел мир обычными глазами.

— Что за?..

Я увидел это.

Из воды на берег поднималось нечто огромное. Ростом около двух с половиной метров… примерно как Бог-Огр. Оно носило золотую броню. У него было шесть рук. А на его плече… на плече сидел человек.

Человек в мантии с необычным узором опустил капюшон, открывая до боли знакомое лицо.

— Вот так встреча, Старшой!

Обезьянья рожа.

Гису. Гису Нукадия!

— Чёрт подери. Думал, доберёмся до берега незамеченными, но нет, ты уже здесь. Как всегда, не везёт, а?

— Фва-ха-ха-ха! Никогда не стоит рассчитывать, что всё пойдёт по плану!

— Хех, вот уж в этом Вы правы.

Мужчина в золотой броне ответил на насмешку Гису. Я узнал этот голос. Я никогда не забуду этот смех.

— Бади-сама… — сказал я.

Это был Бадигади.

Почему он здесь? Почему он в таком виде? Почему с Гису? Бог-Огр нас предал? Это Шандор их позвал? Нет, это было бы слишком… но что тогда?

В голове пронеслись тысячи мыслей, но ни одна из них не обрела форму. Глубоко внутри меня зародилась необъяснимая дрожь. Эта золотая броня… От неё веяло опасностью. Я не могу точно определить, в чём заключается угроза, но я нутром чувствую, что это нечто зловещее. Если я вступлю в бой прямо сейчас, этот противник убьёт меня в мгновение ока.

— Давно не виделись, Рудеус! И с тобой тоже, Алекс!

Шандор застыл, его лицо оставалось бесстрастным, но на лбу выступили капли пота. У меня возникло ощущение, что он понимает: ему нужно напасть прямо сейчас, но он не может пошевелиться.

— Д-дядя… Что ты здесь делаешь?

— Что я здесь делаю? Я же апостол Хитогами! — громогласно объявил Бадигади.

Без колебаний, с высоко поднятой головой, он заявил, что является последним апостолом.

— …П-понятно.

Так вот оно что! Всё становится на свои места. Разве другие не намекали на это? И Орстед, и Киширика говорили, что велика вероятность того, что Бади — апостол. Именно он привёл Руиджерда в деревню супердов. Как я мог забыть об этом? Последний фрагмент головоломки наконец-то встал на своё место.

— По просьбе Хитогами я доставил Руиджерда в деревню супердов. Затем, готовясь к битве, отправился за этой бронёй, которая затонула в самом сердце океана. Теперь тебе некуда бежать! Итак, Король Бездны Вита, Бог Меча, Бог Севера, Бог-Огр и я, объединив усилия, одолеем тебя и Бога Драконов Орстеда…

— Эй, эй, Бади-сама!

— А? Я как раз вошёл в ритм…

— Слишком много Вы сказали. Нет смысла рассказывать им всё это.

— Ну и ну, да ты зануда. А какой вообще смысл в плане, если нельзя самодовольно раскрыть его в конце?

Гису почесал лицо и беспомощно пожал плечами.

Но слова Бади помогли мне сложить полную картину происходящего. Я оказался прав: ни Бог Меча, ни Бог Севера, ни Бог-Огр не были апостолами Хитогами. Если бы я пощадил Бога Севера Карумана Третьего, битва продолжалась бы, и Охотничий отряд не распался бы. Мы по-прежнему оставались бы в лесу, втянутые в напряжённое сражение.

Тем временем эти двое уже были бы на Острове Огров. Они уничтожили бы личную гвардию Атофе и развеяли страхи Бога-Огра. Нам и так было нелегко одолеть Бога Севера и Бога-Огра. Если бы к ним присоединился Бади, нам бы пришёл конец.

Но теперь всё иначе. Король Бездны Вита мёртв. Бог Меча мёртв. Бог Севера мёртв. Бог-Огр отступил. Нам осталось сразиться только с Гису и Бади.

— О да, я знаю всё, Старшой. Хитогами уже рассказал мне, как ты победил в лесу. Держу пари, ты думаешь, что у нас больше нет ни шанса, раз мы явились только сейчас.

Гису бесполезен в бою. Это значит, что мы можем победить… Можем же, да? Тогда почему он выглядит таким расслабленным?

— Я бы на твоём месте так не думал. А этот тут — живая легенда, знаешь ли.

При слове «легенда» Бади самодовольно отклонился назад.

— Четыре тысячи двести лет назад я, сильнейший из Повелителей Демонов, пал, унеся с собой Демонического Короля-Дракона Лапласа…

Я сглотнул. Доспехи Бади начали светиться, словно напоминая о своём присутствии.

— Я — Бог Битв Бадигади. Я могу справиться с тобой в одиночку.

Ну конечно! Ну конечно! Это же Броня Бога Битв! От его тела исходит какая-то неестественная аура. Я ощущал то же самое, когда столкнулся с Орстедом, когда он сражался в полную силу. Я понял это инстинктивно — у меня нет шансов.

И в этот момент Бадигади развёл руки в стороны.

— Я — Бог Битв Бадигади! Слуга Бога Драконов, Рудеус «Боло…»!

— Я — Алекс Каруман Райбак, Бог Севера Каруман Второй! Бессмертный Повелитель Демонов Бадигади, я вызываю тебя на поединок! Во имя чести бессмертных демонов я рассчитываю, что ты примешь мой вызов!

Бади застыл. Затем с сомнением посмотрел на Гису.

— Хрм… Я ведь собирался вызвать на бой Рудеуса.

— Просто откажи ему.

— Я не могу. Испокон веков существует правило: Повелитель Демонов не может отказаться от вызова.

Гису выглядел так, будто не верил своим ушам.

Сложно сказать, насколько сильно Хитогами контролирует Бади, но, по крайней мере, Гису явно не держит его в ежовых рукавицах. Я и сам не уверен, смог бы ли контролировать кого-то вроде Бадигади или Атофе.

— Рудеус-доно.

Пока они спорили, Шандор тихо шепнул мне на ухо:

— Я выиграю для Вас время. Пока я это делаю, отступите, соберите силы и разработайте план.

— А как же Вы?

— Я умру здесь.

У меня перехватило дыхание.

Я не сразу нашёл, что сказать. В итоге просто кивнул. Сейчас я безоружен. МК1 находится рядом, но я не был в ней. Дело вовсе не в стойкости — у меня нет ни малейшего шанса на победу. Даже если бы я сражался вместе с Шандором, то лишь мешал бы ему. В этом не было никакого смысла, одни только негативные последствия.

— Благодарю, — сказал я и побежал обратно в деревню.

Позади раздался яростный звон клинков.

Понравилась глава?