Глава 276

Глава 276

~6 мин чтения

Том 1 Глава 276

Глава 273. Грубая хирургия

Грубая хирургия

Послышались крики. На мгновение ампутированный участок стал белым, затем из него постепенно потекла кровь.

-『Покажи мне, Серебряное Лицо.』

- Показывать буду не я. - Сказал Хикару. - Давай.

- Х-хорошо!

Паула бросилась к Груселю. Остальные могли только наблюдать за происходящим в полном изумлении. Сам Дориачи застыл на месте с широко открытыми глазами.

- О Боже, сущий на небесах...

Когда Паула произнесла заклинание, золотой свет потек к Груселю, и рана покрылась пеной.

-『Ч-что это?!』

Понятно, что присутствующие были шокированы. На отрубленной руке Груселя медленно начала формироваться плоть. Через несколько секунд вся его рука пришла в норму. Даже Грусель, который не выказывал особых эмоций, был поражен, недоверчиво уставившись на свою руку.

-『Как... твоя рука?』

-『Ах, да. Пожалуйста, подождите минутку.』

Грусель крепко сжал ладонь и разжал ее. Затем он схватил свой меч левой рукой и взмахнул им. Оружие резко зашипело, рассекая воздух.

-『Все в полном порядке. Это…』

-『Я знаю. Все здесь разделяют одну и ту же мысль. Есть только одно слово, чтобы описать это: невероятно.』- Дориачи глубоко вздохнул и повернулся лицом к Хикару. -『Серебряное Лицо. Я доверю тебе свое тело.』

Операция прошла хорошо и не заняла много времени. В Создателе Снов был анестетик, который Хикару использовал вместе с волшебным предметом, вызывающим глубокий сон, чтобы создать псевдо-общую анестезию.

Они убрали комнату и простерилизовали хирургические инструменты, прокипятив их в горячей воде. После этого они вызвали опытного хирурга, который провел операцию, следуя инструкциям Хикару. На то, чтобы найти печень, потребовалось совсем немного времени. На органе были пятна, его поверхность казалась волнистой.

Хирург отрезал большую его часть, оставив лишь немного. Затем Паула произнесла свое заклинание, регенерировав печень и залечив разрез на животе Дориачи за один раз. Операция продлилась десять минут.

"Восемь очков Исцеляющей магии могут регенерировать недостающую часть тела, но не могут оживить мертвые клетки. Как насчет десяти очков? Будет ли это работать тогда? Или, может быть, требуется другое заклинание?"

Паула сказала, что никогда не слышала о “возрождающей” магии.

"Может быть, будет лучше, если она не сможет им воспользоваться… Восстановление чего-то утраченного уже достаточно невероятно."

Пока человек был еще жив, все, что нужно было сделать, это отрезать плохую часть и заставить ее вырасти снова. Вот что сделало эту способность к регенерации поразительной. И наоборот, магия была не столь эффективна в лечении болезней, вызванных вирусами.

-『Серебряное Лицо. Его Величество проснулся.』

Грусель подошел к Хикару, который отдыхал в отдельной комнате. С момента операции прошло три часа. Их попросили остаться, так как никто не знал, что произойдет потом. Командир провел их в комнату, где они впервые встретились с королем.

-『Какой сегодня чудесный день, Ваше Величество. Вы выглядите великолепно.』

-『Теперь я могу продолжить свои исследования. И городское планирование тоже.』

-『Ладно, ладно. Его Величество устал. Не давайте ему пока работать. Мы должны дать ему немного отдохнуть, чтобы быть абсолютно уверенными, что с ним все в порядке.』

Лидеры кланов собрались вокруг королевской кровати и разговаривали. Дориачи сел прямо, издавая натянутый смешок. Цвет вернулся к его лицу. С первого взгляда было ясно, что операция прошла успешно.

-『Серебряное Лицо! И…』

- Это Цветочное Лицо. - Сказал Хикару, указывая на Паулу.

У девочек еще не было имен, поэтому он использовал рисунки на их масках в качестве ориентира. Поскольку у Паулы на маске были цветы, она будет известна как Цветочное Лицо. У Лавии были звезды на лице, так что она Звездное Лицо.

-『Я понимаю. Цветочное Лицо. Я благодарю вас за вашу помощь. Я никогда не думал, что мое здоровье так резко улучшится.』

Хикару был впечатлен прямолинейностью этого человека. Он не был высокомерным королем. Хотя у него были такие же черные волосы, как у Хикару, его глаза имели фиолетовый оттенок, хотя цвет его кожи был белым, что выделяло его среди остальных людей. Смешанные черты явно указывали на то, что его дед женился на туземке.

-『Мой врач говорит, что мне следует немного отдохнуть, но я чувствую, что могу вернуться к работе прямо сейчас. Сегодня мы устроим для вас банкет.』

Как и сказал Дориачи, позже тем же вечером у них проходил грандиозный ужин в огромном зале, расположенном в отдельном здании. Здесь не было отелей. Вот почему группе Хикару дали квартиру в жилом доме.

В огромном, как спортивный зал, помещении собралась толпа людей. Присутствовало не так много молодых влиятельных людей из Создателя Снов. Что касается тех, кто присутствовал на банкете, то около половины из них были мужчинами, а половина - женщинами.

Повсюду были расставлены круглые столы. Один особенно роскошный стол был накрыт в самой дальней части зала, где сидел король. Люди были удивлены тем, насколько он здоров, и радостно восклицали, подходя к нему.

- Похоже, он им действительно нравится.

- Да. Он великий король.

- Фух… Я рада, что заклинание сработало.

Паула оправилась от многократного применения исцеляющих заклинаний и теперь тянулась к поданной на стол еде.

В связи с этим они оставили Дрейка в своей комнате с какой-то едой. Он пожаловался на то, что получил упакованный ланч, когда скоро было время обеда. Они не могли взять его с собой. Кто знает, что сделал бы этот обжора, если бы увидел всю эту еду?

Хикару и девочки сидели рядом друг с другом за столом, рассчитанным на десять человек. Незанятые места были легко заметны. С их масками и капюшонами никто не потрудился заговорить с ними, возможно, не зная, как подойти к незнакомцам.

Для Хикару, однако, это было хорошо. Он мог спокойно поужинать.

- Это вкусно.

- Действительно.

Большинство блюд были сладкими: стейки с карамельным соусом, лапша со сладким супом и другие. Возможно, у них было такое представление, что сладкое приравнивается к роскоши, или, может быть, они просто собрали много фруктов. На самом деле, в центре стола стояла огромная тарелка, наполненная ими: красные бананы, желтые фрукты размером с кулак, и многое другое, чего Хикару никогда раньше не видел.

В середине банкета была подана соленая пища (то, что Хикару подозревал как причину цирроза печени короля). Это были либо соленые, либо сушеные продукты. Неожиданная японская кухня застала Хикару врасплох.

- Так значит даже во время еды ты не снимаешь маску. - Люк подошел с неприятным выражением на лице.

- Какой смысл носить маску, если бы я просто снял ее здесь?

- Тебе не следовало приходить, если ты не хочешь, чтобы твое лицо видели.

- Я говорил им, что не хочу присутствовать на банкете.

- Действительно… - По какой-то причине Люк выглядел удивленным. - Когда такое происходит, ты должен просто сказать: "Я смиренно принимаю ваше предложение", чтобы другая сторона не чувствовала себя оскорбленной.

- Определись, парень. Ты хочешь, чтобы я был здесь или нет?

- Неважно... - Люк сел напротив Хикару. - Какую магию ты использовал, чтобы исцелить его? - Шепотом спросил рыцарь. - Он выглядит как совершенно другой человек. В конце концов, это был яд?

"Должно быть, он пришел сюда поговорить именно об этом", - подумал Хикару. На лице Люка появилось любопытное выражение. Он так сильно хотел знать, как Пауле удалось сделать то, что не удалось его Целителю.

- Это не яд. Обычная болезнь.

- Болезнь? Если это так, то он не мог быть исцелен так легко.

- Ну, есть разные виды болезней. Так уж получилось, что я точно знал, что у него было, поэтому мы смогли принять некоторые решительные меры.

- Это было больше, чем просто решительные меры... - Тихо пробормотала Паула.

- Хорошо. Я понимаю, почему ты хочешь сохранить это в секрете.

Люк кивнул сам себе, по-видимому, придя к собственному выводу о происходящем. Внезапно выражение его лица стало серьезным, и он встал.

- Спасибо. - Сказал он, кланяясь.

- С чего это вдруг?

- Если бы лечение не прошло хорошо, Виреокеан полностью потерял бы лицо. Тогда битва могла вспыхнуть снова. Честно говоря, я смотрел на тебя свысока и находил тебя раздражающим. Но ты заслуживаешь всяческих похвал за этот успех.

- Не я. И все это благодаря магии Цветочного Лица.

- Я... я только сделала то, что господин Серебряное Лицо попросил меня сделать.

- Полагаю, вы все заслуживаете похвалы. Я не знаю, как вас отблагодарить. Я уверен, что Верховный Лидер щедро вознаградит вас.

Люк поднял голову. Он выглядел посвежевшим. Хикару считал его презренным человеком, который слишком гордился тем, что он происходил из семьи солдат. Однако, вопреки ожиданиям, он казался хорошим человеком.

Затем зал зашевелился.

-『Спасибо вам всем за то, что пришли сюда.』

Дориачи встал и повысил голос. Некоторые были глубоко тронуты, увидев его в добром здравии, и залились слезами. Хикару думал о другом. "Никаких мегафонов или чего-то в этом роде, да?"

-『Моя болезнь была вылечена теми людьми, которые прошли весь путь от Первобытности. Они могут использовать магию, которой мы не обладаем.』

От людей донеслось громкое “Оххх”. Хикару попросил сохранить хирургическую процедуру в секрете. Его не волновало, что это распространится позже, только не сейчас. Было слишком рано привлекать к себе внимание. Хикару хотел побродить по городу, купить и поесть еды.

-『Я хочу сделать объявление.』

Зал замолчал, ожидая его следующих слов.

-『Впервые за пятьсот лет я возобновлю отношения с Первобытным континентом. Это станет возможным благодаря разработанной нами технологии пересечения моря. Я хочу объединить нашу науку и их магию, чтобы создать новую технологию.』

Его слова были встречены бурными аплодисментами. Дориачи был одарен, еще молод и любим народом. Многие из присутствующих верили, что он сможет осуществить то, о чем только что заявил.

Но Хикару знал, что некоторые из них только притворялись, что хлопают, их глаза совсем не улыбались. Он запомнил их лица.

Понравилась глава?