Глава 23

Глава 23

~5 мин чтения

Том 1 Глава 23

Глава 23 - Инглис, 12 лет (Часть 11)

У него была звериная фигура, образованная сгустившейся молнией, которая и так потрескивала.

Он прыгнул на Эрис, которая стояла спиной к Инглис, и ударил ее сбоку.

С этими словами он издал громкий оглушительный треск, который разнесся по всему помещению.

Судя по всему, одно прикосновение к этой штуке убьет тебя током.

Но не только это, молниеносный зверь врезался в забор виллы, все еще удерживая Эрис.

После чего зверь взорвался, его тело и все остальное!

- Взвизгнула Эрис. Зверь взревел.

Удар молнии от взрыва зверя разрушил забор.

- Мисс Эрис!?

Она действительно приняла эту неожиданную атаку в лоб. С ней все в порядке?

- Эээ… уух…

Эрис поднялась на ноги, несмотря на то, что ее шатало.

- Ты в порядке??

- Д-да… как-то так.

Казалось, что это не смертельно, однако, ущерб, который она понесла, тоже не был незначительным.

Инглис попыталась подбежать к ней, но прежде чем она смогла добраться до Эрис, молниеносный зверь снова появился и преградил ей путь.

Он угрожал ей, говорил, чтобы она оставалась там, где была.

- Это же… !?

Псевдо-форма жизни, рожденная с помощью магии или подобной техники.

Эрис, казалось, имела ключ к разгадке нападения, которое она получила, сильная вспышка ярости появилась на ее лице.

- Сделать… сделать что-нибудь в этом роде!… О чем он только думает!? Покажись! Леон!

- Эээ!? мистер Леон сделал это… !?

- Йоу. Ну, я думаю, что это действительно выдает меня, - беззаботно сказал Леон, выходя из тени здания.

Он был одет в тот же рыцарский костюм, который Инглис видела на вечеринке, за исключением шипастой перчатки, которая сияла пурпуром на его руке.

Это был артефакт?

- Спасибо, маленькая Инглис, что заставила Эрис ослабить бдительность, ты действительно избавила меня от некоторых неприятностей. Благодаря тебе я могу решить эту проблему внезапным нападением. В конце концов, если бы я посмотрел ей прямо в глаза, только один из нас остался бы в живых.

- Я недооценила тебя! Что все это значит?? Ты собираешься предать нас!? Ты, шутка Святого рыцаря!?

- Ну, я полагаю, все неизбежно обернулось именно так?

- Мистер Леон… вы сказали, что даже оближете сапог горцев, если придется, так что, как я понимаю, это не шутка с вашей стороны?

Может быть, Леон хотел помешать Инглис и Эрис причинить вред Горцу? Если так, значит ли это, что он работает на Рейхала?

- Не говори глупостей, конечно, это просто шутка. Ты причинила мне боль, если действительно так думаешь. Даже если я всего лишь жалкое подобие Святого рыцаря, я все равно святой рыцарь. Я твердо решил пожертвовать своей жизнью, пока эта страна и все в ней в безопасности.

- Тогда зачем ты это сделал? Я думал, мисс Эрис - ваша драгоценная компания?

- … Наверное, потому, что я уже был на последней капле? Я имею в виду, что вы, ребята, тоже это видели. Если все останется по-прежнему, люди Земли всегда будут игрушками для горцев. Даже если я сохраню свое положение Святого рыцаря, моя клятва сохранить эту страну и всех в ней в безопасности никогда не будет выполнена. Мы не можем дать отпор этим тупицам наверху. Нам это запрещено. Это чертово противоречие. Чертовски противно мне до смерти.

- … Итак, ты ищешь великое дело, используя свои собственные силы. Весьма благородный дух, что удивительно.

- Для молодой девушки ты умеешь обращаться со словами. Просто какая жизнь была у тебя до сих пор, на самом деле.

Леон удивленно посмотрел на Инглис.

- Но без зависимости от высокогорья страны на земле не могут выжить! Без артефактов они не смогут обеспечить даже собственную безопасность! Нельзя оставаться в живых, не испытывая боли, это и есть жизнь!

- Значит, ты предлагаешь нам просто плакать, когда случаются такие вещи, как то, что случилось сегодня, и забыть об этом на следующий день? Я этого не приму. Я не позволю ни волшебным каменным зверям, ни горцам делать то, что они хотят.

- … Может быть, вы хотите сказать, что есть способ достичь этого?

Слушая их, Инглис не могла отделаться от мысли, что у Эрис была более убедительная точка зрения, чем у Леона.

- Инглис, девочка, ты когда-нибудь слышала о цепной бригаде железной крови?

- Нет, по-моему, нет.

Поскольку Имир был всего лишь сельской местностью, а у Инглис в голове были только мысли о тренировках. Она совершенно не разбиралась в мировых делах.

- Это антигорская партизанская организация. В последнее время они набирают силу! Благодаря им было предотвращено множество операций по покорению магических каменных зверей, и я даже слышал, что в отместку за одного убитого ими горца горцы решили уничтожить весь город. Такая боль в спине! Все, что они делают, это устраивают беспорядок повсюду!

- Держу пари, что горцы именно так это и видят. Конечная цель бригады Железнокровных цепей - выковать железную цепь своей кровью, чтобы утянуть горцев в землю. Ты ведь понимаешь, что это значит, девочка Инглис?

- Победить горцев и обнародовать технологию, которую они монополизировали на земле, вот что это такое? Если бы у земных народов были технологии для производства своих собственных артефактов, мы могли бы выжить сами.

- О! Как блестяще! Именно так, как ты сказала. Мы могли бы защитить себя от волшебных каменных зверей, не склоняясь перед этими титулованными горцами. Тебе не кажется, что это идеальный вариант? Они уже давно следят за мной, но после сегодняшнего инцидента я принял решение.

- Ты слишком недооцениваешь высокогорье! Если это случится, между низиной и горцами начнется война! И у вас нет никаких шансов победить! Вы только что подумали о количестве жертв, к которым это приведет!?

- Именно поэтому цепная бригада железной крови набирает силу. Для этой цели я думаю взять с собой Эрис в качестве подарка. Если бы они провели исследование такого абсолютного артефакта, как угроза Хайрула, это могло бы стать необходимым триггером для создания артефактов, рожденных в низине.

- Я отказываюсь! Я не стану протягивать руку на то, что приведет к большим жертвам!

Эрис, даже когда она все еще не могла нормально стоять, она обнажила свои двойные мечи, чтобы показать свое сопротивление.

- Девчушка? Что насчет тебя? Если хочешь, можешь пойти со мной.

- … Мне придется отказаться.

- Это еще почему? Вы, как Эрис, предпочитаете сохранять статус-кво?

- Никогда. Я просто думаю, что если я встану на сторону мисс Эрис, то смогу подраться с тобой, так что… …

- Эээ, что!? Ойой, ты обладательница силы, девочка. Ты должна больше думать о смысле, стоящем за твоей силой!

- …Хм, насколько же ты уродлив…

Леон был в замешательстве, Эрис была сыта его управлением ею по горло.

- Я прекрасно понимаю, что вы хотите сказать, мистер Леон. Однако я покончила с Ассоциацией силы и великим делом.

Инглис пошла по этому пути в своей прошлой жизни.

Если бы она изливала свою силу на великое дело, однажды ее забрали бы с передовой, чтобы она руководила народом.

В расписании Инглис Эукс для этого не было места!

- Итак, если вы хотите забрать у меня мисс Эрис, вам следует сделать это силой.

- Тогда мы можем начать?

С этими словами Инглис бросила вызов Леону.

Понравилась глава?