~9 мин чтения
— Это…— Гильдейская карточка Лайки.
Кстати говоря, я D-ранга, так что она лучше меня.После чего я показал ему свою карточку D-ранга.— Хм? Кима, разве вы не B-ранга?— Вот, видите, я D-ранга.— Хм-м… Она настоящая? Не надо их подделывать, подделка гильдейских карточек, между прочим, серьёзное преступление, — сказал Бон О’Дору, глядя на мою карточку Гильдии… Э?Что ещё за реакция такая?Разве выбрать Шкуру в качестве жениха не лучше, чем меня, плебея-простолюдина? Я думал гнуть эту линию, показав ему карточку, но судя по его реакции он уже знает, что у меня тоже есть карточка B-ранга.Стоит ли прощупать это?— И почему вы считаете, что я B-ранга?— Ваше имя есть в списке аристократов Империи Раверио в качестве дворянина рядом с Сиа.Какого… Хрена.Серьёзно? Есть список аристократов? Нет, ну очевидно, что он есть, но я бы никогда не подумал, что мой ранг обнаружат по нему.Так значит он пытался выдать Май О’Дору за меня именно потому, что знал о том, что я (вроде как) дворянин.А вообще, госпожа Хаку, как же далеко раскинулись ваши сети… Нет, может это не она? Моё имя попало в списки, потому что меня зарегистрировали под B-рангом? А значит засветился, когда получал карточку гильдии B-ранга.— А, значит вы знали, что и Лайка дворянка?— В общем, да.
Её имя достаточно сильно выделяется.Да, увидеть [Секс рабыню (Шкуру)] в списке важных лиц достаточно необычно.
Кстати говоря, мужчина с таким именем был бы [Пушечным мясом (Шкурой)], как я слышал.— Кстати говоря, в этом списке указан пол?— Есть.
Но пусть и есть… Имена — это просто имена.
Всё может сработать, если мы скажем, что пол был указан неправильно.
Я и сам не думал, что она действительно окажется женщиной.Да?..
Стоит подумать, может надо поменять имена, раз уж они туда попали?— Кстати говоря, список обновляется каждые пять лет.
Последнее обновление было совсем недавно.— Можете мне его показать?— Конечно.Лорд достал очень большую, толстую, впечатляющую книгу с кожаной обложкой.Мы там в списке недавно наделённых дворянским титулом? Дворяне недавно основанных домов… О, тут и Рокуко есть.
Фамилия её семейства — Лабрихарт.— До этого ни один авантюрист с именем «Шкура» не становился дворянином.
По сути все, кого зовут Шкурами — бесправные рабы, а если кто-то из них и регистрируется как авантюрист, то меняет своё имя.
А даже если и не меняет — любой здравомыслящий архивариус не дал бы им с таким именем стать дворянином… А к вам вопросов не было?Госпожа Хаку не здравомыслящая… Хотя нет, скорее, она просто безжалостная.Что же до меня, я указан как Кима Голен.Это имя очень в духе мэра деревни Голен.
Это-то меня и выдало.
Разве я не говорил госпоже Хаку свою фамилию?Но то, что тут не указана моя настоящая фамилия — Масуда — весьма удобно.
Буду настаивать, что Голен — это не я.— А, вот в чём дело.
Я удивился, когда вы внезапно сказали, что я B-ранга, но вы перепутали.
Как видите, я D-ранга и зовут меня просто Кима.Когда я это сказал, Бон О’Дору с сомнением посмотрел на меня.Однако я никогда не говорил, что я дворянин.— Вы с ума сошли? Разве пару секунд назад вы не подтвердили это?— Хм? Я просто пытался понять, почему вы решили, что я B-ранга.
И теперь я вижу, что в списке есть фамилия, совпадающая с названием моей деревни, а потому злиться за ваши выводы я не могу.— Так значит… Кима, вы настаиваете, что вы — авантюрист D-ранга?— Да, как и написано в гильдейской карточке.
Карточка настоящая, мне бы не хватило храбрости ей подделывать.Можешь даже использовать магический детектор лжи, моя карточка гильдии настоящая.И тут Бон О’Дору засмеялся, не в силах сдержаться.— Хе-хе-хе, ладно.
Предположим, что это так… А вы умеете держаться даже на фоне дворян, Кима.— Спасибо за комплимент.— Давайте тогда воспользуемся вашим предложением и сделаем из Чернолайки жениха.О? Он только что говорил, что [Подумает], а теперь уже решился?Ну, Шкура явно получше вариант, учитывая, что я не дворянин.
Она молода, стройна и послушна.
Если забыть о её поле и статусе раба — никаких недостатков в ней нет.— Ну а теперь, настало время моей награды?— Хм, речь идёт об информации о [Божественной Подушке]? Хорошо… [Божественная Подушка], предмет из [Божественного постельного набора] — ужасно важный священный объект для нашей Империи Раверио.
Всё, что я скажу дальше должно остаться между нами.Забавно, что значение постельной принадлежности и священного объекта тут пересекаются… А, но наверное он об этом не знает?11— Слушайте внимательно, скажу всего раз. [Божественная Подушка] существует и из поколения в поколение её охраняют лорды из семьи Сиа.Э, так вот в чём дело.[Божественная Подушка] принадлежит семье Сиа?— Кстати говоря, заправляет ей не сам феодал. [Божественную подушку] не могут трогать ни наследники, ни кандидаты в наследники.
То же касается и их супругов… Вы понимаете?И заправляет ей не феодальный лорд, Бон О’Дору.Тоже касается и его наследника — старшего сына, и запасного варианта в лице второго сына.И супруги его это тоже касается…— Ей заправляет… Госпожа Май?— И супруг Май тоже будет подходить под условие.Понятно.
По сути, он говорит: хочешь использовать [Божественную подушку] — будь добр стать женихом.— Именем семьи Сиа и госпожи Белой Богини, основателя Империи Раверио, я клянусь, что всё, что я сейчас сказал — правда!— !!!Его клятва была гарантией от дворянства высших каст Империи Раверио.Значение её такое «Если это ложь, то госпожа Хаку может уничтожить семью Сиа и всех её пособников».
Кстати говоря, госпожа Хаку говорила мне, что «Они клянутся моим именем» во промежду прочим в наших разговорах.
Ко всему прочему, похоже, эту клятву никто никогда не нарушал.— Хотите я запишу свою клятву? Правда наш разговор я записать не могу.— Да, я всё понимаю.На всякий случай я заставил его записать.***Раз Шкура стала женихом Май, то было решено остаться ещё на один день.Шкуру ещё раз представят семье, теперь уже в качестве жениха.Я написал ещё одно письмо и отослал его в деревню Голен.Содержимое было простым «Я передал роль жениха Шкуре».Я вернулся в ту же комнату, что и в прошлую ночь.
Перед обедом есть ещё свободное время, а потом я решил отдохнуть..В этот момент Шкура дёрнула меня за одежду и крепко схватилась за рубашку.— Господин?— М? Что-то не так?— …Шкура дрожит… Что случилось?— Эй, что не так? Ты в порядке? Живот болит?— В-вы избавляетесь от меня?Спросила меня Шкура сдавленным голосом.О, так вот значит, как это для неё звучало? Тут я виноват.— Да я никогда не расстанусь с важной мне дакимакурой.
Я просто некоторое время попользуюсь твоим именем.— То есть… Я могу быть рабыней господина всегда?..— Пока я жив, ты будешь моей рабыней-дакимакурой.Она перестала дрожать, когда я это сказал.С моей стороны, конечно, странно об этом говорить, но разве если она всю мою жизнь будет рабом-подушкой — это что-то плохое?Ну, а пока я решил просто использовать Шкуру как дакимакуру и вздремнуть.— Господин Кима! Что случилось?!Ты могла хотя бы постучаться, Май О’Дору.
— Гильдейская карточка Лайки.
Кстати говоря, я D-ранга, так что она лучше меня.
После чего я показал ему свою карточку D-ранга.
— Хм? Кима, разве вы не B-ранга?
— Вот, видите, я D-ранга.
— Хм-м… Она настоящая? Не надо их подделывать, подделка гильдейских карточек, между прочим, серьёзное преступление, — сказал Бон О’Дору, глядя на мою карточку Гильдии… Э?
Что ещё за реакция такая?
Разве выбрать Шкуру в качестве жениха не лучше, чем меня, плебея-простолюдина? Я думал гнуть эту линию, показав ему карточку, но судя по его реакции он уже знает, что у меня тоже есть карточка B-ранга.
Стоит ли прощупать это?
— И почему вы считаете, что я B-ранга?
— Ваше имя есть в списке аристократов Империи Раверио в качестве дворянина рядом с Сиа.
Какого… Хрена.
Серьёзно? Есть список аристократов? Нет, ну очевидно, что он есть, но я бы никогда не подумал, что мой ранг обнаружат по нему.
Так значит он пытался выдать Май О’Дору за меня именно потому, что знал о том, что я (вроде как) дворянин.
А вообще, госпожа Хаку, как же далеко раскинулись ваши сети… Нет, может это не она? Моё имя попало в списки, потому что меня зарегистрировали под B-рангом? А значит засветился, когда получал карточку гильдии B-ранга.
— А, значит вы знали, что и Лайка дворянка?
— В общем, да.
Её имя достаточно сильно выделяется.
Да, увидеть [Секс рабыню (Шкуру)] в списке важных лиц достаточно необычно.
Кстати говоря, мужчина с таким именем был бы [Пушечным мясом (Шкурой)], как я слышал.
— Кстати говоря, в этом списке указан пол?
Но пусть и есть… Имена — это просто имена.
Всё может сработать, если мы скажем, что пол был указан неправильно.
Я и сам не думал, что она действительно окажется женщиной.
Стоит подумать, может надо поменять имена, раз уж они туда попали?
— Кстати говоря, список обновляется каждые пять лет.
Последнее обновление было совсем недавно.
— Можете мне его показать?
Лорд достал очень большую, толстую, впечатляющую книгу с кожаной обложкой.
Мы там в списке недавно наделённых дворянским титулом? Дворяне недавно основанных домов… О, тут и Рокуко есть.
Фамилия её семейства — Лабрихарт.
— До этого ни один авантюрист с именем «Шкура» не становился дворянином.
По сути все, кого зовут Шкурами — бесправные рабы, а если кто-то из них и регистрируется как авантюрист, то меняет своё имя.
А даже если и не меняет — любой здравомыслящий архивариус не дал бы им с таким именем стать дворянином… А к вам вопросов не было?
Госпожа Хаку не здравомыслящая… Хотя нет, скорее, она просто безжалостная.
Что же до меня, я указан как Кима Голен.
Это имя очень в духе мэра деревни Голен.
Это-то меня и выдало.
Разве я не говорил госпоже Хаку свою фамилию?
Но то, что тут не указана моя настоящая фамилия — Масуда — весьма удобно.
Буду настаивать, что Голен — это не я.
— А, вот в чём дело.
Я удивился, когда вы внезапно сказали, что я B-ранга, но вы перепутали.
Как видите, я D-ранга и зовут меня просто Кима.
Когда я это сказал, Бон О’Дору с сомнением посмотрел на меня.
Однако я никогда не говорил, что я дворянин.
— Вы с ума сошли? Разве пару секунд назад вы не подтвердили это?
— Хм? Я просто пытался понять, почему вы решили, что я B-ранга.
И теперь я вижу, что в списке есть фамилия, совпадающая с названием моей деревни, а потому злиться за ваши выводы я не могу.
— Так значит… Кима, вы настаиваете, что вы — авантюрист D-ранга?
— Да, как и написано в гильдейской карточке.
Карточка настоящая, мне бы не хватило храбрости ей подделывать.
Можешь даже использовать магический детектор лжи, моя карточка гильдии настоящая.
И тут Бон О’Дору засмеялся, не в силах сдержаться.
— Хе-хе-хе, ладно.
Предположим, что это так… А вы умеете держаться даже на фоне дворян, Кима.
— Спасибо за комплимент.
— Давайте тогда воспользуемся вашим предложением и сделаем из Чернолайки жениха.
О? Он только что говорил, что [Подумает], а теперь уже решился?
Ну, Шкура явно получше вариант, учитывая, что я не дворянин.
Она молода, стройна и послушна.
Если забыть о её поле и статусе раба — никаких недостатков в ней нет.
— Ну а теперь, настало время моей награды?
— Хм, речь идёт об информации о [Божественной Подушке]? Хорошо… [Божественная Подушка], предмет из [Божественного постельного набора] — ужасно важный священный объект для нашей Империи Раверио.
Всё, что я скажу дальше должно остаться между нами.
Забавно, что значение постельной принадлежности и священного объекта тут пересекаются… А, но наверное он об этом не знает?11
— Слушайте внимательно, скажу всего раз. [Божественная Подушка] существует и из поколения в поколение её охраняют лорды из семьи Сиа.
Э, так вот в чём дело.
[Божественная Подушка] принадлежит семье Сиа?
— Кстати говоря, заправляет ей не сам феодал. [Божественную подушку] не могут трогать ни наследники, ни кандидаты в наследники.
То же касается и их супругов… Вы понимаете?
И заправляет ей не феодальный лорд, Бон О’Дору.
Тоже касается и его наследника — старшего сына, и запасного варианта в лице второго сына.
И супруги его это тоже касается…
— Ей заправляет… Госпожа Май?
— И супруг Май тоже будет подходить под условие.
По сути, он говорит: хочешь использовать [Божественную подушку] — будь добр стать женихом.
— Именем семьи Сиа и госпожи Белой Богини, основателя Империи Раверио, я клянусь, что всё, что я сейчас сказал — правда!
Его клятва была гарантией от дворянства высших каст Империи Раверио.
Значение её такое «Если это ложь, то госпожа Хаку может уничтожить семью Сиа и всех её пособников».
Кстати говоря, госпожа Хаку говорила мне, что «Они клянутся моим именем» во промежду прочим в наших разговорах.
Ко всему прочему, похоже, эту клятву никто никогда не нарушал.
— Хотите я запишу свою клятву? Правда наш разговор я записать не могу.
— Да, я всё понимаю.
На всякий случай я заставил его записать.
Раз Шкура стала женихом Май, то было решено остаться ещё на один день.
Шкуру ещё раз представят семье, теперь уже в качестве жениха.
Я написал ещё одно письмо и отослал его в деревню Голен.
Содержимое было простым «Я передал роль жениха Шкуре».
Я вернулся в ту же комнату, что и в прошлую ночь.
Перед обедом есть ещё свободное время, а потом я решил отдохнуть..
В этот момент Шкура дёрнула меня за одежду и крепко схватилась за рубашку.
— Господин?
— М? Что-то не так?
Шкура дрожит… Что случилось?
— Эй, что не так? Ты в порядке? Живот болит?
— В-вы избавляетесь от меня?
Спросила меня Шкура сдавленным голосом.
О, так вот значит, как это для неё звучало? Тут я виноват.
— Да я никогда не расстанусь с важной мне дакимакурой.
Я просто некоторое время попользуюсь твоим именем.
— То есть… Я могу быть рабыней господина всегда?..
— Пока я жив, ты будешь моей рабыней-дакимакурой.
Она перестала дрожать, когда я это сказал.
С моей стороны, конечно, странно об этом говорить, но разве если она всю мою жизнь будет рабом-подушкой — это что-то плохое?
Ну, а пока я решил просто использовать Шкуру как дакимакуру и вздремнуть.
— Господин Кима! Что случилось?!
Ты могла хотя бы постучаться, Май О’Дору.