Глава 74

Глава 74

~8 мин чтения

Аогасаки была совершенно сбита с толку появлением апостола, похожего на цаплю, который объявила о ее участии в соревновании.Ее обреченная соперница, с которой она сражалась бесчисленное количество раз и даже дошла до того, чтобы сделать показ купальника... теперь была на ее стороне, а не с апостолами, поэтому понятно, что она будет в недоумении.

Конечно, я тоже был озадачен.(Она сказала, что не придет поболеть за меня... и я тоже не почувствовал ее прихода.…)Нет, подождите.

Оглядываясь назад, Мион и остальные только сказали, что есть "незначительные дела, с которыми нужно разобраться".

Если ее целью не было "подбодрить меня", то, к сожалению, мои возражения не оправдались.Так что это за мелкое дельце у трех принцесс? Какое это имеет отношение к соревнованию?Взяв себя в руки, Аогасаки насторожилась и задала вопрос девушке с хвостом.[Мион, откуда ты знаешь об этом соревновании?][Хм.

Я знаю все о твоем поведении.

Не относись легкомысленно к информационной сети "Апостолов ада".]На самом деле, эта информационная сеть — это я, но это определенно не то, на что я укажу.

Я унесу это с собой в могилу![Не пойми меня неправильно, Аогасаки.

Я здесь не для того, чтобы спасти тебя.

Просто это связано с нашими обстоятельствами и обязанностями трех принцесс.][Обязанностями трех принцесс...?]Пока Аогасаки хмурила брови, Мион шагнула вперед.Кирия стоял перед ней.

Его спокойная поза с недавнего времени полностью изменилась, и теперь он заметно колебался.[Давно не виделись, Кирия.

Не говорите мне, что ты забыл лицо своего начальника.](TLN: Мион раскрывает имя апостола Кирии (鬼裏耶), которое, по сути, является его фактическим именем, в отличие от имени, с которым он был первоначально введен (桐谷).

Разные иероглифы кандзи, одинаковое произношение.)[Г-Генерал Мион…]Лицо Кирии застыло, когда он сделал несколько шагов назад.

Так вот как его звали. [TLN: Ичиро указывает на апостольское имя Кирии][Войдя в человеческий мир, несмотря на то, что я не отдала тебе никаких приказов и мобилизируя подчиненных без разрешения... ты должен будешь взять на себя ответственность как командир(офицер?).]...Если подумать, я помню, что слышал, что в зависимости от их силы апостол может иметь статус "солдата", "командира" или "генерала".

Во главе армии апостолов, насчитывавшей шесть тысяч, стоят три принцессы и восемь лучших, которые известны как генералы.(Смотря на этот разговор, кажется, что Кирия — командир, находящийся под контролем Мион.)В глазах Кирии, возможно, Мион — это сила, с которой нужно считаться, даже больше, чем со "злым духом".

Вроде того, как глава подразделения компании больше боится руководителя подразделения, чем президента компании.

Тот, кто непосредственно над ними во власти, тот, о ком стоит беспокоиться.[Кирия.

Думаю, ты это знаешь, но... я сейчас очень зла.]Прямо заявив о своем раздражении, правая рука Майона превратилась в крыло.Это крыло было чрезвычайно острым, о чем свидетельствовал отчетливый звук, который оно издавало, когда она им размахивала.[Теперь я собираюсь очистить тебя,но... ты можешь сопротивляться, если хочешь, конечно.

Если ты победишь, я даже позволю тебе занять мое место генерала.

В конце концов, для апостолов "сила" — это все.][...Ты ведь не лжешь, когда говоришь это, правда? Генерал Мион?]Тогда Кирия, наконец, пришел в себя и посмотрел на своего старшего командира....Четвертый матч будет битвой апостола против апостола, и казалось, что ее не остановить.

В любом случае, мне не нужно это останавливать.Внезапное вступление Мион в соревнование — это благословение.При этом Аогасаки может принять участие в финальном матче.

В центре внимания может быть она.Я все еще не отказался от этого, даже в такой поздний час игры.

Ну, если Мион проиграет, все будет напрасно, но... так как она равная с Аогасаки, все будет хорошо.

Я доверяю тебе это, Мион! Если проиграешь, я лизну тебя в затылок![Генерал Мион.

Конечно, ордена трех принцесс абсолютны в духовном мире.

Однако, это человеческий мир.][Действительно.

Это я тоже знаю.][Даже если я под твоим непосредственным контролем, ты не имеешь права отдавать приказы в этом мире.

Тот, на кого я работаю... будет мной.][К чему ты клонишь? Ты выражаешь свое недовольство к Таоти?][Этот парень дергал меня за нос и завязывал его узлом!][Ничего не поделаешь! В конце концов, ты апостол, типа слон!]Не хорошо.

Чувство срочности нету.

Эта история сразу потеряла фокус.Когда я поспешно попытался двинуть ноги вперед, Аогасаки удержал меня одной рукой.[А-Аогасаки?][Нет смысла вмешиваться, Кобаяши.

Четвертый матч уже закончился.]Это случилось в тот момент, когда я сказал: [Хах?[ с широко раскрытыми глазами.[Генерал Мион! Я, Кирия, заберу твой титул!]Кирия высвободил огромную злобу из всего своего тела.

Сразу же после этого его фигура расширилась, и он мгновенно превратился в зверя.

Планирует ли он трансформироваться в свою версию?Однако его превращение было прервано прежде, чем оно закончилось.Голова Кирии упала.Она с громким стуком упала на пол и покатилась по земле.[Вха?!]Пока я был в шоке с моими расширенными глазами, Аогасаки продолжала пристально смотреть на спину Мион.Возможно, она видела это.

Быструю вспышку, которую выпустила ее соперница.[Когда Мион сказала: [Я собираюсь очистить тебя.

Ты можешь сопротивляться, если хочешь] в тот момент она уже перерезала Кирие шею.]Так и случилось в первой половине их разговора.

К тому времени, когда Кирия заговорил о своем [носе, завязанном в узел], он уже проиграл.Мион надулась от гордости в ответ на объяснения соперницы.[Я могу вызвать волну пустоты.

Это гораздо быстрее, чем "Звуковое лезвие" Аогасаки.][Я не могу не обращать на это внимание, Мион.

Если ты так уверенна, не хотела бы ты сравнить наши атаки?]Мион и Аогасаки немедленно начали соревноваться друг с другом.

Похоже, теперь они считают друг друга соперницами.

Возможно, что женское выяснение отношений будет происходить один день.[Во всяком случае, этот матч — твоя победа.

Я позволю Кирие обдумать его действия в течение следующих двухсот лет, пока он снова не оживет...

Аогасаки, твой противник сейчас не я, ты согласна?][Что?]Апостол-цапля мрачно улыбнулась Аогасаки, и та прищурилась.[Финальный матч начнется сразу после четвертого, помнишь?]Верно.

Что-то произойдёт, что приведет к продолжению соревнования.Сейчас счет равный — две победы и два поражения.

Благодаря Мион нам как-то удалось сохранить Аогасаки для финального матча.

А теперь, последний противник...[Итак, начнем, Аогасаки.

Или, может быть, ты собираешься отказаться от матча? Но если это случится, тебе придется выйти замуж.][К-Кто это собирается жениться? Мое сердце уже решило, кого я выбер──]Аогасаки не успела закончить зловещие слова, которые она собиралась сказать.[Ладно, сколько ты собираешься притворяться спящим?]Мион внезапно взмахнула правой рукой, превратившейся в крыло.Она выстрелила пером, которое разорвало воздух и полетело по прямой.

Он направлялась к Королю Артуру, который лежал на земле.В следующее мгновение король Артур поймал перо двумя пальцами.

На самом деле, довольно легко.[...Боже мой, это уж слишком.

Ты разрушила мои планы, Мион.]Король Артур встал, ворча себе под нос.Затем он пожал плечами и улыбнулся все той же красноречивой улыбкой.

Аогасаки была совершенно сбита с толку появлением апостола, похожего на цаплю, который объявила о ее участии в соревновании.

Ее обреченная соперница, с которой она сражалась бесчисленное количество раз и даже дошла до того, чтобы сделать показ купальника... теперь была на ее стороне, а не с апостолами, поэтому понятно, что она будет в недоумении.

Конечно, я тоже был озадачен.

(Она сказала, что не придет поболеть за меня... и я тоже не почувствовал ее прихода.…)

Нет, подождите.

Оглядываясь назад, Мион и остальные только сказали, что есть "незначительные дела, с которыми нужно разобраться".

Если ее целью не было "подбодрить меня", то, к сожалению, мои возражения не оправдались.

Так что это за мелкое дельце у трех принцесс? Какое это имеет отношение к соревнованию?

Взяв себя в руки, Аогасаки насторожилась и задала вопрос девушке с хвостом.

[Мион, откуда ты знаешь об этом соревновании?]

Я знаю все о твоем поведении.

Не относись легкомысленно к информационной сети "Апостолов ада".]

На самом деле, эта информационная сеть — это я, но это определенно не то, на что я укажу.

Я унесу это с собой в могилу!

[Не пойми меня неправильно, Аогасаки.

Я здесь не для того, чтобы спасти тебя.

Просто это связано с нашими обстоятельствами и обязанностями трех принцесс.]

[Обязанностями трех принцесс...?]

Пока Аогасаки хмурила брови, Мион шагнула вперед.

Кирия стоял перед ней.

Его спокойная поза с недавнего времени полностью изменилась, и теперь он заметно колебался.

[Давно не виделись, Кирия.

Не говорите мне, что ты забыл лицо своего начальника.](TLN: Мион раскрывает имя апостола Кирии (鬼裏耶), которое, по сути, является его фактическим именем, в отличие от имени, с которым он был первоначально введен (桐谷).

Разные иероглифы кандзи, одинаковое произношение.)

[Г-Генерал Мион…]

Лицо Кирии застыло, когда он сделал несколько шагов назад.

Так вот как его звали. [TLN: Ичиро указывает на апостольское имя Кирии]

[Войдя в человеческий мир, несмотря на то, что я не отдала тебе никаких приказов и мобилизируя подчиненных без разрешения... ты должен будешь взять на себя ответственность как командир(офицер?).]

...Если подумать, я помню, что слышал, что в зависимости от их силы апостол может иметь статус "солдата", "командира" или "генерала".

Во главе армии апостолов, насчитывавшей шесть тысяч, стоят три принцессы и восемь лучших, которые известны как генералы.

(Смотря на этот разговор, кажется, что Кирия — командир, находящийся под контролем Мион.)

В глазах Кирии, возможно, Мион — это сила, с которой нужно считаться, даже больше, чем со "злым духом".

Вроде того, как глава подразделения компании больше боится руководителя подразделения, чем президента компании.

Тот, кто непосредственно над ними во власти, тот, о ком стоит беспокоиться.

Думаю, ты это знаешь, но... я сейчас очень зла.]

Прямо заявив о своем раздражении, правая рука Майона превратилась в крыло.

Это крыло было чрезвычайно острым, о чем свидетельствовал отчетливый звук, который оно издавало, когда она им размахивала.

[Теперь я собираюсь очистить тебя,но... ты можешь сопротивляться, если хочешь, конечно.

Если ты победишь, я даже позволю тебе занять мое место генерала.

В конце концов, для апостолов "сила" — это все.]

[...Ты ведь не лжешь, когда говоришь это, правда? Генерал Мион?]

Тогда Кирия, наконец, пришел в себя и посмотрел на своего старшего командира.

...Четвертый матч будет битвой апостола против апостола, и казалось, что ее не остановить.

В любом случае, мне не нужно это останавливать.

Внезапное вступление Мион в соревнование — это благословение.

При этом Аогасаки может принять участие в финальном матче.

В центре внимания может быть она.

Я все еще не отказался от этого, даже в такой поздний час игры.

Ну, если Мион проиграет, все будет напрасно, но... так как она равная с Аогасаки, все будет хорошо.

Я доверяю тебе это, Мион! Если проиграешь, я лизну тебя в затылок!

[Генерал Мион.

Конечно, ордена трех принцесс абсолютны в духовном мире.

Однако, это человеческий мир.]

[Действительно.

Это я тоже знаю.]

[Даже если я под твоим непосредственным контролем, ты не имеешь права отдавать приказы в этом мире.

Тот, на кого я работаю... будет мной.]

[К чему ты клонишь? Ты выражаешь свое недовольство к Таоти?]

[Этот парень дергал меня за нос и завязывал его узлом!]

[Ничего не поделаешь! В конце концов, ты апостол, типа слон!]

Чувство срочности нету.

Эта история сразу потеряла фокус.

Когда я поспешно попытался двинуть ноги вперед, Аогасаки удержал меня одной рукой.

[А-Аогасаки?]

[Нет смысла вмешиваться, Кобаяши.

Четвертый матч уже закончился.]

Это случилось в тот момент, когда я сказал: [Хах?[ с широко раскрытыми глазами.

[Генерал Мион! Я, Кирия, заберу твой титул!]

Кирия высвободил огромную злобу из всего своего тела.

Сразу же после этого его фигура расширилась, и он мгновенно превратился в зверя.

Планирует ли он трансформироваться в свою версию?

Однако его превращение было прервано прежде, чем оно закончилось.

Голова Кирии упала.

Она с громким стуком упала на пол и покатилась по земле.

Пока я был в шоке с моими расширенными глазами, Аогасаки продолжала пристально смотреть на спину Мион.

Возможно, она видела это.

Быструю вспышку, которую выпустила ее соперница.

[Когда Мион сказала: [Я собираюсь очистить тебя.

Ты можешь сопротивляться, если хочешь] в тот момент она уже перерезала Кирие шею.]

Так и случилось в первой половине их разговора.

К тому времени, когда Кирия заговорил о своем [носе, завязанном в узел], он уже проиграл.

Мион надулась от гордости в ответ на объяснения соперницы.

[Я могу вызвать волну пустоты.

Это гораздо быстрее, чем "Звуковое лезвие" Аогасаки.]

[Я не могу не обращать на это внимание, Мион.

Если ты так уверенна, не хотела бы ты сравнить наши атаки?]

Мион и Аогасаки немедленно начали соревноваться друг с другом.

Похоже, теперь они считают друг друга соперницами.

Возможно, что женское выяснение отношений будет происходить один день.

[Во всяком случае, этот матч — твоя победа.

Я позволю Кирие обдумать его действия в течение следующих двухсот лет, пока он снова не оживет...

Аогасаки, твой противник сейчас не я, ты согласна?]

Апостол-цапля мрачно улыбнулась Аогасаки, и та прищурилась.

[Финальный матч начнется сразу после четвертого, помнишь?]

Что-то произойдёт, что приведет к продолжению соревнования.

Сейчас счет равный — две победы и два поражения.

Благодаря Мион нам как-то удалось сохранить Аогасаки для финального матча.

А теперь, последний противник...

[Итак, начнем, Аогасаки.

Или, может быть, ты собираешься отказаться от матча? Но если это случится, тебе придется выйти замуж.]

[К-Кто это собирается жениться? Мое сердце уже решило, кого я выбер──]

Аогасаки не успела закончить зловещие слова, которые она собиралась сказать.

[Ладно, сколько ты собираешься притворяться спящим?]

Мион внезапно взмахнула правой рукой, превратившейся в крыло.

Она выстрелила пером, которое разорвало воздух и полетело по прямой.

Он направлялась к Королю Артуру, который лежал на земле.

В следующее мгновение король Артур поймал перо двумя пальцами.

На самом деле, довольно легко.

[...Боже мой, это уж слишком.

Ты разрушила мои планы, Мион.]

Король Артур встал, ворча себе под нос.

Затем он пожал плечами и улыбнулся все той же красноречивой улыбкой.

Понравилась глава?