~5 мин чтения
Вивиан заметила Хао Жэня, наблюдающего за фреской.
Она тоже подошла к нему и спросила:— Это выглядит очень странно, да?— Что это за картина?Хао Жэнь знал, что Вивиан интересовалась информацией о церкви, когда они были в городе Ламберг, поэтому он повернулся, чтобы спросить её.Вивиан пожала плечами и ответила: — По их мнению, это богиня.— О чёрт!Воскликнул Хао Жэнь.Он бросился к озеру, но увидел, как под лунным светом на поверхности озера появляются и исчезают маленькие вспышки биолюминесцентной активности.
Русалочки нигде не было видно.Вивиан тоже забеспокоилась.— Быстрее, вытащите её!Без чьих-либо указаний Наньгун Уюэ прыгнула в воду.Она превратилась в сирену, как только вошла в воду.
Затем она заморозила свою одежду в ледяной шар и выбросила его на берег.
Взмахнув золотисто-красным хвостом, она нырнула в воду.
Некоторое время они с тревогой ждали на берегу.Наконец, они увидели, что из озера выплывает бледно-красный водяной шар.
Лил Пиа весело плавала по воде в этом шаре.Казалось, малышка хотела выплыть из шара, но Наньгун Уюэ управляла потоком так, что она могла плавать только в центре шара.Наньгун Уюэ вышла из озера.Она бросила маленького ребенка Хао Жэню и сказала: — Следи за своей дочерью! Не позволяй ей снова попасть в беду.Хао Жэнь быстро обнял маленькую русалочку.
Русалочка беспокойно извивалась в руках Хао Жэня, а потом выплеснула немного воды.Похоже, ей не понравилась соленая вода Кровавого озера, но, кроме этого, с ней всё было в порядке.Лил Пиа выглядела просто прекрасно.
Хао Жэнь кивнул головой и сказал: — Похоже, что озеро не является проблемой, по крайней мере, для Лил Пиа это не проблема…Наньгун Уюэ выпрыгнула из воды.Поскольку ей пришлось надеть одежду, когда она снова превратилась в человека, она осталась в форме сирены и, пошатываясь, направилась к Хао Жэню.Она сказала: — Почему этот ребенок ищет неприятности, которые могут ее убить? Она ищет неприятности с самого рождения.Хао Жэнь припомнил события и понял, что это действительно так:Лил Пиа вылупилась в кипящей воде, и первое, что она сделала после этого, — прыгнула в обратно в кипяток.
Её интересовали кухонные ножи, и она любила ни с того ни с сего спрыгивать на землю, когда люди входили в дом, чтобы напугать их.
Наконец, она даже очень часто дразнила кота — она была рыбой.Он тут же крепко обнял Лил Пиа и не смел отпускать.Не стоило ему вспоминать, как он обнаружил, что этот ребенок постоянно искал неприятности на всем пути!В это время Лил Пиа подняла голову от рук Хао Жэня и увидела Наньгун Уюэ в облике сирены.
Маленький ребенок был мгновенно ошеломлен.В её маленьком мозгу пронеслось множество мыслей.
В конце концов, она окончательно запуталась и громко заговорила.Хао Жэнь был поражен внезапным громким звуком, издаваемым малышкой, и спросил:— Что говорит ребенок?Наньгун Уюэ проверяла воду, готовясь пустить их в воду.
Услышав шум, она коснулась лба Лил Пиа.Как только их сознания соединились, она мгновенно вскочила и закричала:— Что с мозгами этого ребенка?!Это вызвало у Хао Жэня ещё большее любопытство.— Что именно она сказала?Хвост Наньгун Уюэ сильно бил по берегу, а ее лицо было красным.
Она положила руки на талию и закричала на Лил Пиа:— Я не твоя бабушка! Я также не любовница твоего отца.
Я не могу родить кастрюлю! У тебя не будет крышки на голове, когда ты вырастешь! У твоего отца нет пламени под телом, когда он спит, потому что он не кастрюля! Твоя мама не разговаривает, потому что она сделана из железа!— Причина, по которой у меня обычно нет длинного хвоста, не в том, что я не ем достаточно палочек! У твоего отца нет длинного хвоста не потому, что он конфликтует с твоей матерью! Трубы — это не ворота в дом твоей бабушки! На моем хвосте три круга с фиолетово-золотыми узорами, но это не имеет к тебе никакого отношения.
Я — сирена, а ты — русалка! Я тоже могу превращаться в русалку, а ты?Внезапно все замолчали.
Хао Жэнь никак не ожидал, что в крошечном мозгу Лил Пиа будет столько запутанных, но в то же время тонко связанных между собой вопросов.Даже Аякс, который всегда молчал, спросил: — Что не так с мозгом этого ребенка?Уроки Уюэ бомбардировали Лил Пиа, и она мгновенно испугалась.
Однако вскоре она затараторила в замешательстве ещё сильнее.
На этот раз Наньгун Уюэ просто проигнорировала её.А Хао Жэнь, который всё ещё был в замешательстве, мог только прижиматься к ней и успокаивать её.
Потребовалось довольно много времени, чтобы успокоить её.
Маленький ребенок фактически испортил им задание, которое должно было быть очень серьезным.
Вивиан заметила Хао Жэня, наблюдающего за фреской.
Она тоже подошла к нему и спросила:
— Это выглядит очень странно, да?
— Что это за картина?
Хао Жэнь знал, что Вивиан интересовалась информацией о церкви, когда они были в городе Ламберг, поэтому он повернулся, чтобы спросить её.
Вивиан пожала плечами и ответила: — По их мнению, это богиня.
Воскликнул Хао Жэнь.
Он бросился к озеру, но увидел, как под лунным светом на поверхности озера появляются и исчезают маленькие вспышки биолюминесцентной активности.
Русалочки нигде не было видно.
Вивиан тоже забеспокоилась.
— Быстрее, вытащите её!
Без чьих-либо указаний Наньгун Уюэ прыгнула в воду.
Она превратилась в сирену, как только вошла в воду.
Затем она заморозила свою одежду в ледяной шар и выбросила его на берег.
Взмахнув золотисто-красным хвостом, она нырнула в воду.
Некоторое время они с тревогой ждали на берегу.
Наконец, они увидели, что из озера выплывает бледно-красный водяной шар.
Лил Пиа весело плавала по воде в этом шаре.
Казалось, малышка хотела выплыть из шара, но Наньгун Уюэ управляла потоком так, что она могла плавать только в центре шара.
Наньгун Уюэ вышла из озера.
Она бросила маленького ребенка Хао Жэню и сказала: — Следи за своей дочерью! Не позволяй ей снова попасть в беду.
Хао Жэнь быстро обнял маленькую русалочку.
Русалочка беспокойно извивалась в руках Хао Жэня, а потом выплеснула немного воды.
Похоже, ей не понравилась соленая вода Кровавого озера, но, кроме этого, с ней всё было в порядке.
Лил Пиа выглядела просто прекрасно.
Хао Жэнь кивнул головой и сказал: — Похоже, что озеро не является проблемой, по крайней мере, для Лил Пиа это не проблема…
Наньгун Уюэ выпрыгнула из воды.
Поскольку ей пришлось надеть одежду, когда она снова превратилась в человека, она осталась в форме сирены и, пошатываясь, направилась к Хао Жэню.
Она сказала: — Почему этот ребенок ищет неприятности, которые могут ее убить? Она ищет неприятности с самого рождения.
Хао Жэнь припомнил события и понял, что это действительно так:
Лил Пиа вылупилась в кипящей воде, и первое, что она сделала после этого, — прыгнула в обратно в кипяток.
Её интересовали кухонные ножи, и она любила ни с того ни с сего спрыгивать на землю, когда люди входили в дом, чтобы напугать их.
Наконец, она даже очень часто дразнила кота — она была рыбой.
Он тут же крепко обнял Лил Пиа и не смел отпускать.
Не стоило ему вспоминать, как он обнаружил, что этот ребенок постоянно искал неприятности на всем пути!
В это время Лил Пиа подняла голову от рук Хао Жэня и увидела Наньгун Уюэ в облике сирены.
Маленький ребенок был мгновенно ошеломлен.
В её маленьком мозгу пронеслось множество мыслей.
В конце концов, она окончательно запуталась и громко заговорила.
Хао Жэнь был поражен внезапным громким звуком, издаваемым малышкой, и спросил:
— Что говорит ребенок?
Наньгун Уюэ проверяла воду, готовясь пустить их в воду.
Услышав шум, она коснулась лба Лил Пиа.
Как только их сознания соединились, она мгновенно вскочила и закричала:
— Что с мозгами этого ребенка?!
Это вызвало у Хао Жэня ещё большее любопытство.
— Что именно она сказала?
Хвост Наньгун Уюэ сильно бил по берегу, а ее лицо было красным.
Она положила руки на талию и закричала на Лил Пиа:
— Я не твоя бабушка! Я также не любовница твоего отца.
Я не могу родить кастрюлю! У тебя не будет крышки на голове, когда ты вырастешь! У твоего отца нет пламени под телом, когда он спит, потому что он не кастрюля! Твоя мама не разговаривает, потому что она сделана из железа!
— Причина, по которой у меня обычно нет длинного хвоста, не в том, что я не ем достаточно палочек! У твоего отца нет длинного хвоста не потому, что он конфликтует с твоей матерью! Трубы — это не ворота в дом твоей бабушки! На моем хвосте три круга с фиолетово-золотыми узорами, но это не имеет к тебе никакого отношения.
Я — сирена, а ты — русалка! Я тоже могу превращаться в русалку, а ты?
Внезапно все замолчали.
Хао Жэнь никак не ожидал, что в крошечном мозгу Лил Пиа будет столько запутанных, но в то же время тонко связанных между собой вопросов.
Даже Аякс, который всегда молчал, спросил: — Что не так с мозгом этого ребенка?
Уроки Уюэ бомбардировали Лил Пиа, и она мгновенно испугалась.
Однако вскоре она затараторила в замешательстве ещё сильнее.
На этот раз Наньгун Уюэ просто проигнорировала её.
А Хао Жэнь, который всё ещё был в замешательстве, мог только прижиматься к ней и успокаивать её.
Потребовалось довольно много времени, чтобы успокоить её.
Маленький ребенок фактически испортил им задание, которое должно было быть очень серьезным.