~13 мин чтения
Перед тем как Со Джун Хо отправился на задание на фабрику, Арнольд ввел его в курс дела.— Вампиры придерживаются очень строгой иерархии.
Очевидно, что Истинные вампиры — самые сильные.
Ты знаешь о них?— Да, я слышал, что их четверо.— Действительно.
Однако есть и те, кого мы называем апостолами.
Апостолы — это те, кого Истинные вампиры укусили лично, чтобы превратить в вампиров.— Они сильные?— Если сравнивать их с обычными вампирами, то они гораздо сильнее.Апостолы могли использовать особые способности, как Истинные вампиры, но у них были четкие ограничения.— И есть только один способ превзойти эти пределы.
Они должны выпить кровь другого вампира.— Но это…— Да, это братоубийство.
Цепеш запрещает это, но поскольку Истинных вампиров четверо, то и фракций четыре.
Они, очевидно, тайно убивают и каннибализируют друг друга.Другими словами, несмотря на то, что вампиры, казалось бы, состоят в одном союзе.
На самом деле между ними существовала вражда.— Иными словами, апостол не должен пить кровь другого вампира. — заключил Со Джун Хо.— Просто для безопасности…— Да, просто для безопасности. — Закончив краткое объяснение, Арнольд вздохнул. — Я не сказал вам раньше, но наше племя планировало не участвовать в этой миссии.— Почему?— Несколько дней назад моя дочь вместе с другими воинами столкнулась с апостолом, когда они собирали информацию в городе.Должно быть, речь идет о том инциденте, который произошел с Рахмадатом.
Арнольд сказал ему, что Мона была одна и от чего-то убегала.
Присутствие апостола объясняет, почему ей пришлось убегать.— Мне жаль это слышать.— Они были великими воинами.
Клянусь, я отомщу за них.
Клянусь. — убежденно сказал Арнольд. — Хуу.
В любом случае, я послал уведомление, что буду готовить больше воинов, потому что мы потеряли много воинов в том инциденте.— Понятно…Теперь понятно, почему они планировали не участвовать в этой миссии. — Подождите.
Значит, Рахмадат убил апостола в тот день?— По словам Моны, апостола не было.
Видимо, за ней гнались только подчиненные.В таком случае сила апостола оставалась неясной.Со Джун Хо на мгновение задумался, а потом сказал: — Ты когда-нибудь встречал апостола?— Хм? Конечно.
Я встречал их много раз.— Тогда не могли бы вы примерно сказать, насколько они сильны? — спросил Со Джун Хо.— Это довольно сложно выразить словами… — сказал Арнольд, выглядя смущенным.Однако его глаза внезапно расширились.— Они настолько сильны? — спросил Со Джун Хо.Арнольду пришлось замолчать, потому что Со Джун Хо внезапно взорвался силой.— Понятно…С помощью такого метода он сможет точно рассказать Со Джун Хо о силе апостолов, которых он встречал до сих пор.
Арнольд коротко улыбнулся и сосредоточился.
Он оценил силу, которую излучал Со Джун Хо, и покачал головой.— Они были сильнее.— А как насчет этого?— На данный момент я столкнулся с тремя апостолами, и я полагаю, что самый слабый из них примерно так же силен.— Понятно… — Со Джун Хо убрал свою силу и кивнул. — Думаю, теперь я имею представление об их силе.— Апостолы не должны тебя волновать. — Арнольд верил, что стоящий перед ним человек так же силен, как и он.
Затем Арнольд повернулся и постучал пальцем по части карты. — Это место встречи перед миссией.
Завтра, в 11 часов вечера.— Я человек, меня примут? — спросил Со Джун Хо.— Я скажу тебе секретный код.
Возьми и это на всякий случай. — Он выдернул из своей гривы несколько волосков и протянул их Игроку. — Наверное, еще слишком рано говорить об этом, но я прошу прощения и благодарю тебя за то, что ты отправился вместо нас.— Вовсе нет. — Со Джун Хо покачал головой.
Он делал это не для того, чтобы помочь им сохранить лицо.
Он просто хотел очистить 6-й этаж, и все.***Оборотни шли по обшарпанному коридору.
Вскоре они оказались перед дверью одной из квартир и постучали.Из-за двери послышался низкий голос.— Наступила зима.— Погода становится все холоднее и холоднее.Щелчок.Дверь открылась, когда был произнесен секретный код.
Когда они вошли в квартиру, их встретил хор дружных голосов.— Привет, Нэйлс! Сколько времени прошло с нашей последней встречи?— Приятно видеть, что Острые Зубы все еще живы и здоровы.— А вы как?— Раньше мы жили в теплом и уютном городе, а теперь — в глуши.
Как, по-твоему, я справляюсь?— Ахахаха!Это было приятное воссоединение, потому что прошло уже несколько месяцев с тех пор, как они собирались вместе.Бигал, член племени Острых Зубов, обвел взглядом комнату и сказал. — Что-то я не вижу никого из племени Сумеречного Когтя.
Интересно, почему?— Думаю, никто из них сегодня сюда не придет…— Что? Почему?— О, вы не слышали? — Один из оборотней поднял глаза от карты и посмотрел на него. — Несколько дней назад, проводя разведку в городе, они столкнулись с апостолами.
Судя по всему, они потеряли тринадцать воинов.— Черт…Хоть они и не принадлежали к одному племени, но все же были собратьями-оборотнями.
Кроме того, воинов племени Сумеречного Когтя уничтожили летучие мыши, которых они люто ненавидели.В квартире воцарилась тишина.— Давайте почтим память павших воинов.— Хорошая идея.— Пусть их души прибудут на Сумеречный холм…После короткой минуты молчания брифинг наконец начался.— Нельсон?— Мм.
Раз уж мы все здесь, давайте начнем. — Нельсон привлек их внимание и вышел вперед.
Он был оборотнем из племени Синей гривы, и у него была вся необходимая информация о фабрике, где они будут выполнять свою миссию сегодня вечером.— Сегодня вечером мы собираемся совершить налет на фабрику фармацевтической компании Астанека…Тук-тук.Кто-то постучал в дверь, и лица оборотней напряглись.Кто там?Племена-участники уже здесь.Дай-ка я проверю.Бигал медленно подошел к двери и сосредоточился на присутствии за ней.— Наступила зима.— Погода становится все холоднее и холоднее.— …Он обернулся и кивнул остальным.Другая сторона дала правильный ответ.Неужели племя Сумеречных Когтей все-таки послало кого-то сюда?Он медленно отпер дверь и отступил назад.
В квартиру вошел мужчина.Носы оборотней одновременно дернулись.— Этот запах…— Он не оборотень.
Он человек!— Почему человек знает наш секретный код?Оборотни были сбиты с толку, поэтому в ответ подняли свою охрану.Тем временем мужчина тихонько достал что-то из кармана.— Шеф Арнольд сказал, что вы поверите мне, если я покажу вам это.— Покажи-ка. — Бигал принял деревянную коробку.
Он проверил ее содержимое и пристально вгляделся в лицо мужчины. — Это он дал тебе?— Он сорвал их прямо у меня на глазах.— Он союзник… — заявил Бигал, проверив шерсть Арнольда.Однако оборотни все еще сомневались.— Черт.
Не могу поверить, что вместо себя они послали человека.— О чем только думает вождь Арнольд?Оборотни отреагировали отрицательно.
В этом не было ничего странного, ведь большинство людей, с которыми они были знакомы, были слабыми и непостоянными.— Он сказал вам, что мы собираемся делать сегодня?— Я слышал, что где-то на фабрике будет рейд.— Хуууу…Значит, это была правда.
Арнольд действительно отправил его сюда на задание.Бигал почесал лоб и предупредил. — Извините, если это прозвучит холодно, но если вы будете нас тяготить, у нас не останется другого выбора, как выбросить вас.
Мы же не няньки вам, в конце концов.— Я не против.— … — Бигал не знал, что сказать.— Считай меня наемником.
Меня зовут Со Джун Хо. — добавил Со Джун Хо.Нелепость.
Кто станет нанимать наемника-человека?Бигал хотел было проверить Со Джун Хо, но Нельсон его остановил. — Эй, у нас нет на это времени.
Мы должны убить всех охранников и уйти, пока они не сменились.Бигал скрежетнул зубами и повернулся. — Тогда начни с инструктажа.
Поторопись.— Как я уже сказал, мы совершим налет на завод, принадлежащий фармацевтической компании Астанека. — сказал Нельсон.— Что они там производят?— В общем, наше племя заметило две подозрительные точки. — Нельсон поднял два пальца. — Во-первых, люди иногда заходили на фабрику, но никогда оттуда не выходили.— Должно быть, они собирают их кровь…— Второй подозрительный момент — раз в неделю они присылали грузовик с наркотиками.— Подождите, наркотики? — Бигал был озадачен. — Почему подозрительно, что фармацевтическая компания высылает лекарства?— Астанека — это фармацевтическая компания, но они еще не аккредитованы для продажи лекарств.— Понятно.
Значит, лекарства, которые они разрабатывают, не предназначены для употребления человеком?— Я думаю, что эти лекарства как-то связаны с красным туманом.— Подождите.
Генеральный директор — вампир?Нельсон горько улыбнулся и покачал головой. — Насколько нам известно, генеральный директор — человек.
Скорее всего, он марионетка вампиров.— Вот сукин сын! — Оборотни зарычали от злости.
Их ярость была оправдана, ведь стать марионеткой вампиров означало, что человек продал своих собратьев.Бигал повернулся к Со Джун Хо. — Сможешь ли ты убить другого человека?— Пффф! — Со Джун Хо не смог сдержать смех.
Оборотень даже не представлял, сколько раз он убивал людей, которые вели себя не по-человечески. — Не стоит беспокоиться.
Я могу убивать таких ублюдков без малейшего сожаления.— …Я предпочту поверить тебе.Нельсон достал карту и объяснил два основных маршрута. — Мы разделимся на две команды.
Команда А войдет через черный вход и заберет все, что может быть связано с красным туманом.
Команда Б пойдет через передние ворота и спасет всех людей, которых найдет.
Если их нельзя будет спасти…Нельсон не закончил фразу, но все поняли, что он имел в виду.«Устроить им безболезненную смерть…»Оборотни собрали свое снаряжение и вышли из квартиры.Со Джун Хо поручили спасать людей вместе с Нельсоном и командой племени Синей гривы.— Так, все.
На фабрику.Оборотни выскользнули из здания и растворились во тьме города.***Нельсон был удивлен.
Он подглядывал за Со Джун Хо, когда они мчались по крышам.— Я слышал, что люди хорошо развиваются, потому что у них больше ресурсов…Но все ли они были так физически развиты, как этот человек рядом с ним? Мужчина по имени Со Джун Хо без труда поспевал за их скоростью.— Нет.
Судя по ровному дыханию, он может быть даже сильнее нас…Нельсон не мог не улыбнуться. — «Кажется, я его переоцениваю.»Он поднял руку, и оборотни замедлили шаг и уставились на что-то.— Мы здесь.Из гигантской фабрики торчало множество труб, из которых непрерывно валил белый дым.
Территория была окружена трехметровыми проволочными заборами, что затрудняло проникновение посторонних.— Нельсон.
У входа три летучие мыши.— Понял. — коротко ответил он. — Я пойду первым.Лунный свет не мог падать на город из-за красного тумана, поэтому Нельсону ничего не оставалось, как трансформироваться, используя накопленную им Лунную силу.Без лунного света Лунная сила скоро закончится, так что для пущей эффективности им придется трансформироваться и сражаться по очереди.— Как только разберусь с ними, последую за ними. — пробормотал Нельсон.Затем он спрыгнул со здания, и при падении вокруг него прошелестел мех.Бам!— А? Что это было?— Черт! Это собака! Стреляй!Бах! Бах! Бах!Оборотни-воины с легкостью одолели десятерых обычных вампиров.
Нельсон даже не стал уклоняться от пуль, а сразу бросился на них.— Гух!— Урк…Он быстро расправился с тремя вампирами.
Нельсон вырвал пули из своей груди и отбросил их в сторону.Затем он откинул голову назад и завыл. — Авоооооо!Его вой разорвал воздух и потряс окрестности.
Перед тем как Со Джун Хо отправился на задание на фабрику, Арнольд ввел его в курс дела.
— Вампиры придерживаются очень строгой иерархии.
Очевидно, что Истинные вампиры — самые сильные.
Ты знаешь о них?
— Да, я слышал, что их четверо.
— Действительно.
Однако есть и те, кого мы называем апостолами.
Апостолы — это те, кого Истинные вампиры укусили лично, чтобы превратить в вампиров.
— Они сильные?
— Если сравнивать их с обычными вампирами, то они гораздо сильнее.
Апостолы могли использовать особые способности, как Истинные вампиры, но у них были четкие ограничения.
— И есть только один способ превзойти эти пределы.
Они должны выпить кровь другого вампира.
— Да, это братоубийство.
Цепеш запрещает это, но поскольку Истинных вампиров четверо, то и фракций четыре.
Они, очевидно, тайно убивают и каннибализируют друг друга.
Другими словами, несмотря на то, что вампиры, казалось бы, состоят в одном союзе.
На самом деле между ними существовала вражда.
— Иными словами, апостол не должен пить кровь другого вампира. — заключил Со Джун Хо.
— Просто для безопасности…
— Да, просто для безопасности. — Закончив краткое объяснение, Арнольд вздохнул. — Я не сказал вам раньше, но наше племя планировало не участвовать в этой миссии.
— Несколько дней назад моя дочь вместе с другими воинами столкнулась с апостолом, когда они собирали информацию в городе.
Должно быть, речь идет о том инциденте, который произошел с Рахмадатом.
Арнольд сказал ему, что Мона была одна и от чего-то убегала.
Присутствие апостола объясняет, почему ей пришлось убегать.
— Мне жаль это слышать.
— Они были великими воинами.
Клянусь, я отомщу за них.
Клянусь. — убежденно сказал Арнольд. — Хуу.
В любом случае, я послал уведомление, что буду готовить больше воинов, потому что мы потеряли много воинов в том инциденте.
Теперь понятно, почему они планировали не участвовать в этой миссии. — Подождите.
Значит, Рахмадат убил апостола в тот день?
— По словам Моны, апостола не было.
Видимо, за ней гнались только подчиненные.
В таком случае сила апостола оставалась неясной.
Со Джун Хо на мгновение задумался, а потом сказал: — Ты когда-нибудь встречал апостола?
— Хм? Конечно.
Я встречал их много раз.
— Тогда не могли бы вы примерно сказать, насколько они сильны? — спросил Со Джун Хо.
— Это довольно сложно выразить словами… — сказал Арнольд, выглядя смущенным.
Однако его глаза внезапно расширились.
— Они настолько сильны? — спросил Со Джун Хо.
Арнольду пришлось замолчать, потому что Со Джун Хо внезапно взорвался силой.
С помощью такого метода он сможет точно рассказать Со Джун Хо о силе апостолов, которых он встречал до сих пор.
Арнольд коротко улыбнулся и сосредоточился.
Он оценил силу, которую излучал Со Джун Хо, и покачал головой.
— Они были сильнее.
— А как насчет этого?
— На данный момент я столкнулся с тремя апостолами, и я полагаю, что самый слабый из них примерно так же силен.
— Понятно… — Со Джун Хо убрал свою силу и кивнул. — Думаю, теперь я имею представление об их силе.
— Апостолы не должны тебя волновать. — Арнольд верил, что стоящий перед ним человек так же силен, как и он.
Затем Арнольд повернулся и постучал пальцем по части карты. — Это место встречи перед миссией.
Завтра, в 11 часов вечера.
— Я человек, меня примут? — спросил Со Джун Хо.
— Я скажу тебе секретный код.
Возьми и это на всякий случай. — Он выдернул из своей гривы несколько волосков и протянул их Игроку. — Наверное, еще слишком рано говорить об этом, но я прошу прощения и благодарю тебя за то, что ты отправился вместо нас.
— Вовсе нет. — Со Джун Хо покачал головой.
Он делал это не для того, чтобы помочь им сохранить лицо.
Он просто хотел очистить 6-й этаж, и все.
Оборотни шли по обшарпанному коридору.
Вскоре они оказались перед дверью одной из квартир и постучали.
Из-за двери послышался низкий голос.
— Наступила зима.
— Погода становится все холоднее и холоднее.
Дверь открылась, когда был произнесен секретный код.
Когда они вошли в квартиру, их встретил хор дружных голосов.
— Привет, Нэйлс! Сколько времени прошло с нашей последней встречи?
— Приятно видеть, что Острые Зубы все еще живы и здоровы.
— А вы как?
— Раньше мы жили в теплом и уютном городе, а теперь — в глуши.
Как, по-твоему, я справляюсь?
Это было приятное воссоединение, потому что прошло уже несколько месяцев с тех пор, как они собирались вместе.
Бигал, член племени Острых Зубов, обвел взглядом комнату и сказал. — Что-то я не вижу никого из племени Сумеречного Когтя.
Интересно, почему?
— Думаю, никто из них сегодня сюда не придет…
— Что? Почему?
— О, вы не слышали? — Один из оборотней поднял глаза от карты и посмотрел на него. — Несколько дней назад, проводя разведку в городе, они столкнулись с апостолами.
Судя по всему, они потеряли тринадцать воинов.
Хоть они и не принадлежали к одному племени, но все же были собратьями-оборотнями.
Кроме того, воинов племени Сумеречного Когтя уничтожили летучие мыши, которых они люто ненавидели.
В квартире воцарилась тишина.
— Давайте почтим память павших воинов.
— Хорошая идея.
— Пусть их души прибудут на Сумеречный холм…
После короткой минуты молчания брифинг наконец начался.
Раз уж мы все здесь, давайте начнем. — Нельсон привлек их внимание и вышел вперед.
Он был оборотнем из племени Синей гривы, и у него была вся необходимая информация о фабрике, где они будут выполнять свою миссию сегодня вечером.
— Сегодня вечером мы собираемся совершить налет на фабрику фармацевтической компании Астанека…
Кто-то постучал в дверь, и лица оборотней напряглись.
Племена-участники уже здесь.
Дай-ка я проверю.
Бигал медленно подошел к двери и сосредоточился на присутствии за ней.
— Наступила зима.
— Погода становится все холоднее и холоднее.
Он обернулся и кивнул остальным.
Другая сторона дала правильный ответ.
Неужели племя Сумеречных Когтей все-таки послало кого-то сюда?
Он медленно отпер дверь и отступил назад.
В квартиру вошел мужчина.
Носы оборотней одновременно дернулись.
— Этот запах…
— Он не оборотень.
Он человек!
— Почему человек знает наш секретный код?
Оборотни были сбиты с толку, поэтому в ответ подняли свою охрану.
Тем временем мужчина тихонько достал что-то из кармана.
— Шеф Арнольд сказал, что вы поверите мне, если я покажу вам это.
— Покажи-ка. — Бигал принял деревянную коробку.
Он проверил ее содержимое и пристально вгляделся в лицо мужчины. — Это он дал тебе?
— Он сорвал их прямо у меня на глазах.
— Он союзник… — заявил Бигал, проверив шерсть Арнольда.
Однако оборотни все еще сомневались.
Не могу поверить, что вместо себя они послали человека.
— О чем только думает вождь Арнольд?
Оборотни отреагировали отрицательно.
В этом не было ничего странного, ведь большинство людей, с которыми они были знакомы, были слабыми и непостоянными.
— Он сказал вам, что мы собираемся делать сегодня?
— Я слышал, что где-то на фабрике будет рейд.
Значит, это была правда.
Арнольд действительно отправил его сюда на задание.
Бигал почесал лоб и предупредил. — Извините, если это прозвучит холодно, но если вы будете нас тяготить, у нас не останется другого выбора, как выбросить вас.
Мы же не няньки вам, в конце концов.
— Я не против.
— … — Бигал не знал, что сказать.
— Считай меня наемником.
Меня зовут Со Джун Хо. — добавил Со Джун Хо.
Кто станет нанимать наемника-человека?
Бигал хотел было проверить Со Джун Хо, но Нельсон его остановил. — Эй, у нас нет на это времени.
Мы должны убить всех охранников и уйти, пока они не сменились.
Бигал скрежетнул зубами и повернулся. — Тогда начни с инструктажа.
Поторопись.
— Как я уже сказал, мы совершим налет на завод, принадлежащий фармацевтической компании Астанека. — сказал Нельсон.
— Что они там производят?
— В общем, наше племя заметило две подозрительные точки. — Нельсон поднял два пальца. — Во-первых, люди иногда заходили на фабрику, но никогда оттуда не выходили.
— Должно быть, они собирают их кровь…
— Второй подозрительный момент — раз в неделю они присылали грузовик с наркотиками.
— Подождите, наркотики? — Бигал был озадачен. — Почему подозрительно, что фармацевтическая компания высылает лекарства?
— Астанека — это фармацевтическая компания, но они еще не аккредитованы для продажи лекарств.
Значит, лекарства, которые они разрабатывают, не предназначены для употребления человеком?
— Я думаю, что эти лекарства как-то связаны с красным туманом.
— Подождите.
Генеральный директор — вампир?
Нельсон горько улыбнулся и покачал головой. — Насколько нам известно, генеральный директор — человек.
Скорее всего, он марионетка вампиров.
— Вот сукин сын! — Оборотни зарычали от злости.
Их ярость была оправдана, ведь стать марионеткой вампиров означало, что человек продал своих собратьев.
Бигал повернулся к Со Джун Хо. — Сможешь ли ты убить другого человека?
— Пффф! — Со Джун Хо не смог сдержать смех.
Оборотень даже не представлял, сколько раз он убивал людей, которые вели себя не по-человечески. — Не стоит беспокоиться.
Я могу убивать таких ублюдков без малейшего сожаления.
— …Я предпочту поверить тебе.
Нельсон достал карту и объяснил два основных маршрута. — Мы разделимся на две команды.
Команда А войдет через черный вход и заберет все, что может быть связано с красным туманом.
Команда Б пойдет через передние ворота и спасет всех людей, которых найдет.
Если их нельзя будет спасти…
Нельсон не закончил фразу, но все поняли, что он имел в виду.
«Устроить им безболезненную смерть…»
Оборотни собрали свое снаряжение и вышли из квартиры.
Со Джун Хо поручили спасать людей вместе с Нельсоном и командой племени Синей гривы.
— Так, все.
На фабрику.
Оборотни выскользнули из здания и растворились во тьме города.
Нельсон был удивлен.
Он подглядывал за Со Джун Хо, когда они мчались по крышам.
— Я слышал, что люди хорошо развиваются, потому что у них больше ресурсов…
Но все ли они были так физически развиты, как этот человек рядом с ним? Мужчина по имени Со Джун Хо без труда поспевал за их скоростью.
Судя по ровному дыханию, он может быть даже сильнее нас…
Нельсон не мог не улыбнуться. — «Кажется, я его переоцениваю.»
Он поднял руку, и оборотни замедлили шаг и уставились на что-то.
— Мы здесь.
Из гигантской фабрики торчало множество труб, из которых непрерывно валил белый дым.
Территория была окружена трехметровыми проволочными заборами, что затрудняло проникновение посторонних.
У входа три летучие мыши.
— Понял. — коротко ответил он. — Я пойду первым.
Лунный свет не мог падать на город из-за красного тумана, поэтому Нельсону ничего не оставалось, как трансформироваться, используя накопленную им Лунную силу.
Без лунного света Лунная сила скоро закончится, так что для пущей эффективности им придется трансформироваться и сражаться по очереди.
— Как только разберусь с ними, последую за ними. — пробормотал Нельсон.
Затем он спрыгнул со здания, и при падении вокруг него прошелестел мех.
— А? Что это было?
— Черт! Это собака! Стреляй!
Бах! Бах! Бах!
Оборотни-воины с легкостью одолели десятерых обычных вампиров.
Нельсон даже не стал уклоняться от пуль, а сразу бросился на них.
Он быстро расправился с тремя вампирами.
Нельсон вырвал пули из своей груди и отбросил их в сторону.
Затем он откинул голову назад и завыл. — Авоооооо!
Его вой разорвал воздух и потряс окрестности.