Глава 366

Глава 366

~5 мин чтения

Том 11 Глава 366

Интересно, не соглашение ли о передаче земли тому причиной?

Для Страны на Краю Света владение землёй во внешнем мире — это огромное дело. Сначала мы обратились к ним с простым договором аренды — именно я подал Безумному Императору идею с землёй. Владение землёй позволит им выращивать собственные урожаи и, что более важно, облегчит им контакты с внешним миром. В конце концов, мы им многим обязаны.

Кроме того, мы решили не говорить со Страной на Краю Света о резервной бригаде Миры. Было неясно, как они к ней отнесутся, и существовала вероятность затаённой вражды между племенами с давних времён. Даже обсуждая союз, Безумный Император воздержался от упоминания резервной бригады из-за этих опасений.

— Мунин в карете? — спросил я.

Серас обернулась.

— Да. Госпожа Мунин едет с Госпожой Ицуки.

Похоже, Ицуки в последнее время частенько навещает Мунин, да?

— Похоже, эти двое действительно начали ладить.

— Кажется, у них много общего. Госпожа Ицуки также довольно лёгкая в общении и приятная собеседница.

— Единственная проблема, пожалуй, это её периодическое отсутствие такта.

Серас криво улыбнулась.

— Госпожа Ицуки не желает зла своими словами. У меня не сложилось плохого впечатления о её характере.

Она извиняется всякий раз, когда думает, что могла сказать что-то не то. Мне кажется, она отличается от той, какой была в старом мире... хотя, думаю, то же самое можно сказать и обо мне.

Группа Асаги находилась немного позади нас в колонне, так как я попросил Безумного Императора соблюдать между нами некоторую дистанцию в пути.

— Кажется, у вас с Мунин на днях была встреча с Асаги... Что ты о ней думаешь? — спросил я Серас.

Я наблюдал за их встречей с небольшого расстояния.

Серас слабо, криво улыбнулась. Ей явно было менее комфортно с Асаги, чем с Ицуки.

— Мы впервые нормально поговорили. Я нахожу её довольно необычной личностью.

— Ты умеешь мягко отказывать, не так ли?

— Не то чтобы у меня о ней плохое впечатление...

В выражении лица Серас появилось напряжение, когда она продолжила.

— Перед тем, как мы отправились... Помните те агрессивные слова, которые она сказала Госпоже Кобато во время нашего разговора?

— Она пнула Госпожу Кобато по ноге, а затем немедленно извинилась перед ней.

— Твой сигнал был, что она говорила правду, верно?

— Да. Резкие слова Госпожи Асаги были сказаны всерьёз... Но и её извинения тоже были искренними и честными, — Серас опустила взгляд.

— ...Странная она.

— Она и меня сбила с толку, как бы стыдно ни было в этом признаваться...

— Даже при том, что ты понимаешь, что она говорит правду... Именно это и делает её сложной для тебя, да?

— Похоже, она испытывает ко мне положительные чувства, и хотя я рада, я всё равно совершенно не могу понять её как человека...

Уши Серас внезапно навострились, словно она что-то заметила.

— Кхм... я в полном порядке, Господин Тока.

Затем она выпрямила спину и с важным видом выпятила грудь.

— Я знаю, что одна из моих сильных сторон — это то, что я стараюсь понять других, но это также может быть и слабостью. Не волнуйтесь, Господин Тока, я усвоила этот урок.

— Хм-м... Я рад, что ты учишься.

— Думаю, я хотела бы сбрасывать часть этого бремени, когда почувствую, что оно становится слишком тяжёлым.

— Ты можешь положиться на меня всякий раз, когда почувствуешь, что на твоих плечах слишком много. Я уверен, что мог бы взять на себя многое.

— ...П-поняла.

— Тебе не нужно всё держать в себе.

Единственный, кто должен нести всё это на своих плечах — это мститель.

— Если ты будешь заставлять себя нести это, то...

Мои слова оборвались, когда я обернулся, чтобы посмотреть на одну из карет позади нас. Это была не та, в которой ехали Мунин и Ицуки. Серас тоже оглянулась с беспокойством в глазах.

— ...Надеюсь, с Госпожой Аякой всё в порядке.

Аяка Сого так и не очнулась, и её долгий сон создавал некоторые практические проблемы. Однако Безумный Император приготовил странное магическое устройство, которое можно было использовать именно в таких ситуациях.

— Этот предмет использовался на одном из бывших императоров после того, как он впал в коматозное состояние из-за преклонного возраста. Его всегда берут с собой мои слуги, когда я нахожусь далеко от столицы. Никогда бы не подумал, что он пригодится нам таким образом.

Это было магическое устройство для поддержания жизни людей даже после потери сознания — в основном предназначенное для обеспечения питания.

Немного похоже на все эти аппараты жизнеобеспечения из нашего мира, полагаю.

Всякий раз, когда мы разбивали лагерь, сёстры Такао спали в карете Сого вместе с ней. Хидзири также проводила там большую часть дня и в основном отвечала за уход за Сого.

— Нам приходилось ухаживать за нашей бабушкой по маминой линии, когда она целыми днями спала. Предоставьте это нам!

— Хотя случай с бабушкой был несколько уникальным.

Я вспомнил, как они вдвоём рассказывали о своих родственниках, словно делились старыми любовными историями.

Похоже, у них дружная семья, да?

— Я бы очень хотел, чтобы она была с нами. Она была бы превосходна на поле боя...

— Тот удар, что я приняла от госпожи Аяки... Я едва смогла от него защититься.

— Ты просто устала после боя с Кирихарой, не так ли?

— Нет... Я считаю, что госпожа Аяка также была полностью истощена и телом, и душой, когда наносила тот удар.

По-моему, ты и так просто превосходна, раз вообще смогла заблокировать тот удар.

— Что ты думаешь о Сого, Серас?

— Её боевой талант выдающийся.

— Как думаешь, ты смогла бы с ней сравниться в бою, если бы до этого дошло?.. — спросил я.

Серас глубоко задумалась, сжимая поводья своего скакуна.

— Что ж, я бы сказала... Если бы моей целью было просто не проиграть битву, то — возможно. Однако, если бы я намеревалась победить её... Прошу прощения, но не думаю, что смогла бы оправдать эти ожидания.

— То есть, ты могла бы сосредоточиться на защите, чтобы выиграть время, но не смогла бы её одолеть?..

— Да. Это моё предположение, основанное на нашем мимолётном столкновении. Возможно, если бы дело дошло до настоящего боя, я бы не смогла даже выиграть время против неё...

У Серас, должно быть, невероятное чутьё на бой, раз она может делать такие предположения, сразившись с Сого так недолго.

Я ещё раз посмотрел на карету Сого.

— В любом случае, мы ничего не можем сделать, пока она не откроет глаза.

— Прежде всего, давайте помолимся, чтобы она поправилась и очнулась.

Без оков, которые представляет собой слово «одноклассница», Аяка Сого, вероятно, была бы сильнейшим воином в наших рядах, чистым и невинным. Но если она очнётся сейчас — интересно, как всё обернётся. Возможно, она захочет в одиночку отправиться в Алион, чтобы спасти своих одноклассников. Это может создать ещё больше проблем... Было бы лучше, если бы Ньянтан смогла последовать указаниям Хидзири и вывести остальных учеников 2-С из Алиона.

— Я... хотела бы поговорить с ней наедине.

— Что, ты и Сого?

— Да. Я думаю, что она очень искренний и прямолинейный человек, и, что ж... — Серас снова горько улыбнулась, выглядя немного виноватой. — Я во многом такая же — и страдала из-за этого.

— Что ж... Да, вы двое, возможно, из одного теста...

Сначала Висис пыталась сделать Серас своей пешкой. Если бы Серас стала одним из её инструментов, она тоже могла бы сломаться — прямо как Сого.

— Я считаю, что в моём случае меня просто защищали окружающие... Мне повезло. Сейчас меня защищаете вы, а... в прошлом... — Серас немного приподняла подбородок, словно мысленно перебирая воспоминания.

Думаю, я знаю, куда направлены её мысли.

— Принцесса — Госпожа Каттлея.

Понравилась глава?