~5 мин чтения
Люси следила за подготовкой Линг Мо, но многого не понимала.
Она знала, что у него есть какие-то таинственные устройства, с помощью которых он управляет своими людьми в течение долгого времени.
Иногда помимо обычных разговоров она слышала странные слова и даже чье-то рычание, но в целом ей было все равно.
Однажды она услышала сердитый разговор Линг Мо с кем-то по радиоприемнику и быстро догадалась, что на противоположной стороне сидит некто из лагеря Сокола.
Это было несложно угадать.«Что он собирается делать?» — думала она.Лагерь Сокола завидовал силе ВВС, хоть последние сильно зависели от территории, которую занимало оба лагеря.
ВВС плотно сжали в кулак все свои владения, и подчиненные им люди пока не могут давать им отпор.
Кроме того, ВВС расширяли свои силы, принимали все больше молодых людей, сформировали союз с «пожарниками» — с ними трудно было бороться.
Очевидно, что они имели большое превосходство.
В данный момент пока никто не имел такой силы.Даже если соколы попытаются что-нибудь сделать, они будут просто раздавлены.
Что может сделать один Линг Мо? Но он выглядел очень уверенным.
Люси покачала головой, пытаясь развеять свои сомнения.
Спокойный вид Линг Мо вселял в нее надежду.«Он предусмотрителен и в случае чего перестрахуется.
Он не может не сделать этого».— Хорошо, я буду поддерживать связь, — нетерпеливо сказал Линг Мо и бросил приемник в сумку резким и решительным движением.
Из устройства еще раздавался смех и какие-то слова, пока Линг Мо не застегнул рюкзак.Люси бросила быстрый взгляд на него.
Она узнала этот голос и поняла, что это все-таки лагерь Сокола.
Это неправильно! Разве они смогут помочь? Люси встала и подошла к Линг Мо, чтобы выяснить, понимает ли он эти очевидные вещи.— Ты действительно хочешь это сделать? Мы будем бороться с ВВС именно этим образом? Да, мы союзники, но мы не можем объединяться с ублюдками! — нахмурилась Люси. — Ты просто не понимаешь!Линг Мо обернулся к ней и весело ей подмигнул.
Люси рассердилась и отчего-то сильно смутилась.— Зачем ты мне подмигнул? — сердито спросила она.— Я ничего такого не делал, — он притворно удивился.Люси опустила взгляд на его руки и вспыхнула.
Ее глаза странно заблестели.
Линг Мо почувствовал, как сменилась атмосфера, и холодно отвернулся.
Наполнив бутылку кровью до середины, он передал ее Шане.Шана засияла и взяла бутылку в руки.— Это коровье.
Что есть.— Хорошо, я пойду? — она была явно в нетерпении.— В основном дело закончено, — он повернулся к Люси. — Осталось подождать несколько дней.
Но скорее всего Ли Хао подошлет еще своих людей.— Присланные им люди в этот раз оказались слабаками, — Люси прислонилась к его плечу, закрыв глаза. — Я уже чувствую себя лучше.
Прости за то, что так много ем…И действительно — очень много еды уходило теперь, к тому же с ними была прожорливая панда.
Но Линг Мо спокойно ответил:— Твоя военная подготовка действительно может нам помочь.— Спасибо, — Люси немного взгрустнула — хоть и понимала, что Линг Мо поддерживает с ней отношения именно из-за противостояния с ВВС.
Но чем больше она думала об этом, тем больше ей хотелось помочь, хоть она и считала, что ее немного переоценивают.
Пока что ее время не наступило.— И еще… Я ищу себе помощника, — сказал он выразительно.Не понимая, имеет ли это высказывание какое-либо значение для нее, Люси кивнула.
Линг Мо почувствовал, как переменилось ее отношение к нему, и сам ощутил странную легкость в сердце.
Он поспешно отстранился от нее, похлопал по плечу и сказал:— Отдохни лучше.
Готовься к тому, что будет.
Люси следила за подготовкой Линг Мо, но многого не понимала.
Она знала, что у него есть какие-то таинственные устройства, с помощью которых он управляет своими людьми в течение долгого времени.
Иногда помимо обычных разговоров она слышала странные слова и даже чье-то рычание, но в целом ей было все равно.
Однажды она услышала сердитый разговор Линг Мо с кем-то по радиоприемнику и быстро догадалась, что на противоположной стороне сидит некто из лагеря Сокола.
Это было несложно угадать.
«Что он собирается делать?» — думала она.
Лагерь Сокола завидовал силе ВВС, хоть последние сильно зависели от территории, которую занимало оба лагеря.
ВВС плотно сжали в кулак все свои владения, и подчиненные им люди пока не могут давать им отпор.
Кроме того, ВВС расширяли свои силы, принимали все больше молодых людей, сформировали союз с «пожарниками» — с ними трудно было бороться.
Очевидно, что они имели большое превосходство.
В данный момент пока никто не имел такой силы.
Даже если соколы попытаются что-нибудь сделать, они будут просто раздавлены.
Что может сделать один Линг Мо? Но он выглядел очень уверенным.
Люси покачала головой, пытаясь развеять свои сомнения.
Спокойный вид Линг Мо вселял в нее надежду.
«Он предусмотрителен и в случае чего перестрахуется.
Он не может не сделать этого».
— Хорошо, я буду поддерживать связь, — нетерпеливо сказал Линг Мо и бросил приемник в сумку резким и решительным движением.
Из устройства еще раздавался смех и какие-то слова, пока Линг Мо не застегнул рюкзак.
Люси бросила быстрый взгляд на него.
Она узнала этот голос и поняла, что это все-таки лагерь Сокола.
Это неправильно! Разве они смогут помочь? Люси встала и подошла к Линг Мо, чтобы выяснить, понимает ли он эти очевидные вещи.
— Ты действительно хочешь это сделать? Мы будем бороться с ВВС именно этим образом? Да, мы союзники, но мы не можем объединяться с ублюдками! — нахмурилась Люси. — Ты просто не понимаешь!
Линг Мо обернулся к ней и весело ей подмигнул.
Люси рассердилась и отчего-то сильно смутилась.
— Зачем ты мне подмигнул? — сердито спросила она.
— Я ничего такого не делал, — он притворно удивился.
Люси опустила взгляд на его руки и вспыхнула.
Ее глаза странно заблестели.
Линг Мо почувствовал, как сменилась атмосфера, и холодно отвернулся.
Наполнив бутылку кровью до середины, он передал ее Шане.
Шана засияла и взяла бутылку в руки.
— Это коровье.
— Хорошо, я пойду? — она была явно в нетерпении.
— В основном дело закончено, — он повернулся к Люси. — Осталось подождать несколько дней.
Но скорее всего Ли Хао подошлет еще своих людей.
— Присланные им люди в этот раз оказались слабаками, — Люси прислонилась к его плечу, закрыв глаза. — Я уже чувствую себя лучше.
Прости за то, что так много ем…
И действительно — очень много еды уходило теперь, к тому же с ними была прожорливая панда.
Но Линг Мо спокойно ответил:
— Твоя военная подготовка действительно может нам помочь.
— Спасибо, — Люси немного взгрустнула — хоть и понимала, что Линг Мо поддерживает с ней отношения именно из-за противостояния с ВВС.
Но чем больше она думала об этом, тем больше ей хотелось помочь, хоть она и считала, что ее немного переоценивают.
Пока что ее время не наступило.
— И еще… Я ищу себе помощника, — сказал он выразительно.
Не понимая, имеет ли это высказывание какое-либо значение для нее, Люси кивнула.
Линг Мо почувствовал, как переменилось ее отношение к нему, и сам ощутил странную легкость в сердце.
Он поспешно отстранился от нее, похлопал по плечу и сказал:
— Отдохни лучше.
Готовься к тому, что будет.