~5 мин чтения
Под тусклым лунным светом в бетонных джунглях воцарилась тишина — мнимая, потому что на самом деле в городе кипела жизнь.
С одного из балконов горели красные глаза, в которых отражалась луна жестоким кровожадным светом.
Лицо стоящего было скрыто темными волосами, а сама фигура находилась неподвижно, словно статуя.
Это был словно человекоподобный зверь в ожидании своей добычи.Неожиданно тень мелькнула в переулке, и человек осторожно принюхался.
Запах крови.
Он скрылся в окружавшей его темноте, практически слившись с ней.
Тут в горле раздался низкий хриплый рев, и фигура с огромной скоростью наклонилась вперед и спрыгнула с балкона вниз на добычу.
Брызнула фонтаном кровь — существо мощным движением оторвало добыче голову.Это была обычная сцена для переулков этого города.
Ночь принадлежала зомби.
Вирус провоцировал в них жажду крови, давал телу звериную силу, а также видящие в ночи глаза.
Некоторым он давал еще и интеллект.
Зомби постепенно эволюционировали в смертоносные машины убийств с почти человеческим уровнем интеллекта.
Азартная игра не на жизнь, а на смерть — с обеих сторон после страшной эпидемии — усилилась вместе с приходом весны.
Люди, случайно оказавшиеся на улице в такую ночь, погибали очень быстро, и мало кто выходил наружу.Обезглавленный труп рухнул на землю.
В это же время в темноте блеснуло лезвие, и охотник сам стал жертвой, будучи разрезанным почти напополам.
Маленькая фигурка с непомерно большим мечом подскочил к обоим трупам.— Порубил как капусту! — затем он приподнял один из трупов за лодыжку. — Вкусная, вкусная капуста…Маленький человек вышел из переулка и поднял голову, разглядывая элитный отель и прислушиваясь к человеческим голосам.— Ба, да там целый огород! Целый огород… — он вскинул меч и, немного припадая на одну ногу и хромая, убежал в противоположную от отеля сторону.Тем временем Сяо Бай осталась охранять людей, как ей и приказал Линг Мо.
Хотя после мутации многие существа сильно изменялись, панда не могла изменить себе и все еще любила поспать.
Сяо Бай приподнялась, грузно качая головой и стряхивая сон, и оглядела комнату.
Звуки с улицы и шорох мебели.
Панда уставилась на запасную дверь, которая вела на улицу в сторону магазинов.
Перед тем, как задремать, Сяо Бай оставила свой запах на входе, и теперь зомби точно почуют его и не подступятся так легко.
Правда, это может наоборот привлечь зомби высокого уровня, но панда наготове, панда все слышит…Линг Мо тревожно проснулся и сел на кровати, окруженный девушками-зомби.
Он тут же снова прикрыл глаза, соединяясь с сознанием Сяо Бай; каждый раз он будто превращался в панду, когда смотрел на мир ее глазами.
Внезапно он почувствовал странные колебания в воздухе.
В углу комнаты мелькнула тень, и кто-то закричал:— Так это ты охраняешь огород!В темноте сверкнул полумесяц прямо над головой у панды, но Линг Мо успел взять контроль над ее телом, и Сяо Бай отпрыгнула в сторону.— Черт!Линг Мо немного растерялся, но панда реагировала очень точно.
Маленький человечек промахнулся, скользнув лезвием практически по макушке панды.
Резкий свист ветра, панда выпустила когти и беспощадно бросилась на противника.Бам!От столкновения животного и человека чуть не вспыхнули искры; сила панды была намного больше, чем сила человека, и того откинуло к стене.
Он поднял меч, блокируя все пять когтей панды, но та выпустила шестой коготь.
Шестой палец панды! Он впечатался в стену, пройдя практически над головой маленького человека, но основательно задел его, оставив кровь и клок волос.
Под тусклым лунным светом в бетонных джунглях воцарилась тишина — мнимая, потому что на самом деле в городе кипела жизнь.
С одного из балконов горели красные глаза, в которых отражалась луна жестоким кровожадным светом.
Лицо стоящего было скрыто темными волосами, а сама фигура находилась неподвижно, словно статуя.
Это был словно человекоподобный зверь в ожидании своей добычи.
Неожиданно тень мелькнула в переулке, и человек осторожно принюхался.
Запах крови.
Он скрылся в окружавшей его темноте, практически слившись с ней.
Тут в горле раздался низкий хриплый рев, и фигура с огромной скоростью наклонилась вперед и спрыгнула с балкона вниз на добычу.
Брызнула фонтаном кровь — существо мощным движением оторвало добыче голову.
Это была обычная сцена для переулков этого города.
Ночь принадлежала зомби.
Вирус провоцировал в них жажду крови, давал телу звериную силу, а также видящие в ночи глаза.
Некоторым он давал еще и интеллект.
Зомби постепенно эволюционировали в смертоносные машины убийств с почти человеческим уровнем интеллекта.
Азартная игра не на жизнь, а на смерть — с обеих сторон после страшной эпидемии — усилилась вместе с приходом весны.
Люди, случайно оказавшиеся на улице в такую ночь, погибали очень быстро, и мало кто выходил наружу.
Обезглавленный труп рухнул на землю.
В это же время в темноте блеснуло лезвие, и охотник сам стал жертвой, будучи разрезанным почти напополам.
Маленькая фигурка с непомерно большим мечом подскочил к обоим трупам.
— Порубил как капусту! — затем он приподнял один из трупов за лодыжку. — Вкусная, вкусная капуста…
Маленький человек вышел из переулка и поднял голову, разглядывая элитный отель и прислушиваясь к человеческим голосам.
— Ба, да там целый огород! Целый огород… — он вскинул меч и, немного припадая на одну ногу и хромая, убежал в противоположную от отеля сторону.
Тем временем Сяо Бай осталась охранять людей, как ей и приказал Линг Мо.
Хотя после мутации многие существа сильно изменялись, панда не могла изменить себе и все еще любила поспать.
Сяо Бай приподнялась, грузно качая головой и стряхивая сон, и оглядела комнату.
Звуки с улицы и шорох мебели.
Панда уставилась на запасную дверь, которая вела на улицу в сторону магазинов.
Перед тем, как задремать, Сяо Бай оставила свой запах на входе, и теперь зомби точно почуют его и не подступятся так легко.
Правда, это может наоборот привлечь зомби высокого уровня, но панда наготове, панда все слышит…
Линг Мо тревожно проснулся и сел на кровати, окруженный девушками-зомби.
Он тут же снова прикрыл глаза, соединяясь с сознанием Сяо Бай; каждый раз он будто превращался в панду, когда смотрел на мир ее глазами.
Внезапно он почувствовал странные колебания в воздухе.
В углу комнаты мелькнула тень, и кто-то закричал:
— Так это ты охраняешь огород!
В темноте сверкнул полумесяц прямо над головой у панды, но Линг Мо успел взять контроль над ее телом, и Сяо Бай отпрыгнула в сторону.
Линг Мо немного растерялся, но панда реагировала очень точно.
Маленький человечек промахнулся, скользнув лезвием практически по макушке панды.
Резкий свист ветра, панда выпустила когти и беспощадно бросилась на противника.
От столкновения животного и человека чуть не вспыхнули искры; сила панды была намного больше, чем сила человека, и того откинуло к стене.
Он поднял меч, блокируя все пять когтей панды, но та выпустила шестой коготь.
Шестой палец панды! Он впечатался в стену, пройдя практически над головой маленького человека, но основательно задел его, оставив кровь и клок волос.