~7 мин чтения
— Очень странно, — сказала Бан Ю, она спрятала грудь и выпрямилась.Наблюдая за ней, Линг Мо напрягся, но она не собиралась атаковывать его.— Если ты можешь убить бабушку, значит ты стал очень сильным.
Как добыча, ты слишком силён для нас, — сказала Бан Ю.— Я прав, ты хвалишь меня?..
Спасибо, — сказал Линг Мо.— Люди любят, когда их хвалят? Даже если это делает враг? — удивлённо спросила Бан Ю.— Конечно, похвала противника всегда искренняя.
Я бы тоже хотел тебя похвалить, твоя грудь хороша, и я восхищён ей.— Спасибо… спасибо, — неуверенно сказала Бан Ю и посмотрела на Линг Мо, — Вернёмся к сути вопроса… Я и бабушка действовали вместе, у нас всегда было всё без потерь.
Она не хотела сражаться с нами и попросила у нас помощи.— Но зачем?— Ты хочешь знать зачем? — сказала Бан Ю и тоскливо вздохнула, — я пыталась убить её, но бабушка многому меня научила.
Когда она была мужчиной, то была очень известным профессором, — закончила Бан Ю, но тут же поспешно добавила, — он достойный учитель!— Я ничего плохого не говорил, — сказал Линг Мо и подумал: «Что же именно она узнала… она изменилась внешне, в мышлении и манере общения…»— Бабушка говорила, что люди кажутся слабыми, но на самом деле, они имеют огромную способность к выживанию и разрушению для восстановления мира.
Возможно мы существуем из-за того, что окружающая среда начала сдавать свои позиции, — сказала Бан Ю и ей хотелось продолжать говорить, особенно о себе.
Но времени не было, поэтому она не стала.— Бабушка занималась наукой и изучала естественные науки? — спросил Линг Мо.— Я не знаю, она многое помнила и большая часть того, что она говорила — были её знания, — ответила Бан Ю и посмотрела на Линг Мо с ожидающим взглядом, она была готова слушать его, — о чём ты думаешь? Что-то не так?Линг Мо уставился на неё и не отрывал взгляд.
Он хотел знать больше, ведь тот, у кого есть исчерпывающая информация о вирусе, должен быть найден Линг Мо.— Жаль, что ты не знаешь… И плохо, что бабушка умерла, — громко вздохнув, сказал Линг Мо.— Похоже, ты очень заинтересован в этом, мы можем договориться? Предлагаю сделку, ты поможешь?Линг Мо задумался, он наблюдал как Бан Ю медленно открывает дверь…Было видно, что Бан Ю значительно улучшила свои навыки ведения разведки и… грудь.
Что же касается силы, то до бабушки-мутанта ей было далеко.В ответ Линг Мо улыбнулся, тем самым согласившись на сделку.«Не повезло же тебе, Бан Ю» — подумал Линг Мо.В это время Ю Суань медленно продвигался вперёд по коридору и выглядел очень странно.
Так как он физический был истощён, то каждый шаг давался ему с болью.
Особую боль он ощущал в пятках, поэтому его походка была весьма странной. «Теперь я знаю, что чувствует русалка, когда пытается идти к принцу на берег» — подумал Ю Суань.— Линг Мо, Линг Мо! — кричал Ю Суань.Он ещё не подозревал, что бабушка-зомби действовала не одна.
Он также не думал о том, как в изолированном лагере могли появиться зомби.
Ему было не до этих раздумий, его больше всего волновало то, куда все пропали.
Наконец, он нашёл одного из мёртвых — охранника.В лагере «Сокол» не лучше, чем снаружи, но всё же за преступление ответственность несут, но судебный процесс сильно упрощён.
К созданию этой системы подтолкнул случай, когда некоторые люди не могли себя контролировать и унижали женщин.
Также, часто происходили убийства из-за еды или полезных вещей.
Часто это делали офицеры лагеря.
Но сейчас всё нормализовалось, теперь этот путь становления должен был пройти лагерь в городе Х.Ю Суань подошёл к двери с надписью на табличке: «Посторонним вход запрещён».«Может Линг Мо здесь» — подумал Ю Суань, и как только он повернул ручку, то сразу же сработала сигнализация.
Солдаты, которые охраняли дорогу к лаборатории, посмотрели в сторону горы и, взяв оружие, помчались в его сторону.
Другой охранник быстро передал сообщение о тревоги в лаборатории.«Странно, почему сработала?» — подумал Линг Мо, подняв голову вверх, а затем он взглянул на недовольную Бан Ю:— Нужно замести все следы и спрятать тело бабушки мутанта.
Я буду ждать тебя на шоссе к городу Х.Линг Мо быстро побежал к двери, где звучала сирена, за дверью была холодная комната, на одном из чёрных мешков, в котором по всей видимости лежал, труп, был Ю Суань.— Я понимаю, что ты ненормальный, но зачем это делать так шумно! — прокричал Линг Мо.Ю Суань был поражён, когда увидел Линг Мо, и спросил его:— Ты в порядке? Я бы хотел спросить, где ты был, но сейчас не подходящее время.
Помоги мне, вот тело, которое тебе нужно!Важность испытуемого тела была уже не так высока, и оно не представляло такой интерес, как бабушка-мутант.— Тогда давай торопиться, у нас максимум две минуты! — сказал Линг Мо и они, спустив тело вниз, быстро побежали наружу.
— Очень странно, — сказала Бан Ю, она спрятала грудь и выпрямилась.
Наблюдая за ней, Линг Мо напрягся, но она не собиралась атаковывать его.
— Если ты можешь убить бабушку, значит ты стал очень сильным.
Как добыча, ты слишком силён для нас, — сказала Бан Ю.
— Я прав, ты хвалишь меня?..
Спасибо, — сказал Линг Мо.
— Люди любят, когда их хвалят? Даже если это делает враг? — удивлённо спросила Бан Ю.
— Конечно, похвала противника всегда искренняя.
Я бы тоже хотел тебя похвалить, твоя грудь хороша, и я восхищён ей.
— Спасибо… спасибо, — неуверенно сказала Бан Ю и посмотрела на Линг Мо, — Вернёмся к сути вопроса… Я и бабушка действовали вместе, у нас всегда было всё без потерь.
Она не хотела сражаться с нами и попросила у нас помощи.
— Но зачем?
— Ты хочешь знать зачем? — сказала Бан Ю и тоскливо вздохнула, — я пыталась убить её, но бабушка многому меня научила.
Когда она была мужчиной, то была очень известным профессором, — закончила Бан Ю, но тут же поспешно добавила, — он достойный учитель!
— Я ничего плохого не говорил, — сказал Линг Мо и подумал: «Что же именно она узнала… она изменилась внешне, в мышлении и манере общения…»
— Бабушка говорила, что люди кажутся слабыми, но на самом деле, они имеют огромную способность к выживанию и разрушению для восстановления мира.
Возможно мы существуем из-за того, что окружающая среда начала сдавать свои позиции, — сказала Бан Ю и ей хотелось продолжать говорить, особенно о себе.
Но времени не было, поэтому она не стала.
— Бабушка занималась наукой и изучала естественные науки? — спросил Линг Мо.
— Я не знаю, она многое помнила и большая часть того, что она говорила — были её знания, — ответила Бан Ю и посмотрела на Линг Мо с ожидающим взглядом, она была готова слушать его, — о чём ты думаешь? Что-то не так?
Линг Мо уставился на неё и не отрывал взгляд.
Он хотел знать больше, ведь тот, у кого есть исчерпывающая информация о вирусе, должен быть найден Линг Мо.
— Жаль, что ты не знаешь… И плохо, что бабушка умерла, — громко вздохнув, сказал Линг Мо.
— Похоже, ты очень заинтересован в этом, мы можем договориться? Предлагаю сделку, ты поможешь?
Линг Мо задумался, он наблюдал как Бан Ю медленно открывает дверь…
Было видно, что Бан Ю значительно улучшила свои навыки ведения разведки и… грудь.
Что же касается силы, то до бабушки-мутанта ей было далеко.
В ответ Линг Мо улыбнулся, тем самым согласившись на сделку.
«Не повезло же тебе, Бан Ю» — подумал Линг Мо.
В это время Ю Суань медленно продвигался вперёд по коридору и выглядел очень странно.
Так как он физический был истощён, то каждый шаг давался ему с болью.
Особую боль он ощущал в пятках, поэтому его походка была весьма странной. «Теперь я знаю, что чувствует русалка, когда пытается идти к принцу на берег» — подумал Ю Суань.
— Линг Мо, Линг Мо! — кричал Ю Суань.
Он ещё не подозревал, что бабушка-зомби действовала не одна.
Он также не думал о том, как в изолированном лагере могли появиться зомби.
Ему было не до этих раздумий, его больше всего волновало то, куда все пропали.
Наконец, он нашёл одного из мёртвых — охранника.
В лагере «Сокол» не лучше, чем снаружи, но всё же за преступление ответственность несут, но судебный процесс сильно упрощён.
К созданию этой системы подтолкнул случай, когда некоторые люди не могли себя контролировать и унижали женщин.
Также, часто происходили убийства из-за еды или полезных вещей.
Часто это делали офицеры лагеря.
Но сейчас всё нормализовалось, теперь этот путь становления должен был пройти лагерь в городе Х.
Ю Суань подошёл к двери с надписью на табличке: «Посторонним вход запрещён».
«Может Линг Мо здесь» — подумал Ю Суань, и как только он повернул ручку, то сразу же сработала сигнализация.
Солдаты, которые охраняли дорогу к лаборатории, посмотрели в сторону горы и, взяв оружие, помчались в его сторону.
Другой охранник быстро передал сообщение о тревоги в лаборатории.
«Странно, почему сработала?» — подумал Линг Мо, подняв голову вверх, а затем он взглянул на недовольную Бан Ю:
— Нужно замести все следы и спрятать тело бабушки мутанта.
Я буду ждать тебя на шоссе к городу Х.
Линг Мо быстро побежал к двери, где звучала сирена, за дверью была холодная комната, на одном из чёрных мешков, в котором по всей видимости лежал, труп, был Ю Суань.
— Я понимаю, что ты ненормальный, но зачем это делать так шумно! — прокричал Линг Мо.
Ю Суань был поражён, когда увидел Линг Мо, и спросил его:
— Ты в порядке? Я бы хотел спросить, где ты был, но сейчас не подходящее время.
Помоги мне, вот тело, которое тебе нужно!
Важность испытуемого тела была уже не так высока, и оно не представляло такой интерес, как бабушка-мутант.
— Тогда давай торопиться, у нас максимум две минуты! — сказал Линг Мо и они, спустив тело вниз, быстро побежали наружу.