~9 мин чтения
Спустя некоторое время все комнаты на первом этаже были исследованы, но Ян Цзя так и не нашли.
Всё это время у Линг Мо было плохое предчувствие и его начинало тревожить, что выживший сверху ещё не вернулся:«Что же он так долго? Если бы там были зомби, то он бы дал знать, но если там нет угрозы, что же там можно так долго делать?».Мэн Цзя Ю тоже была обеспокоена этим.
Нахмурившись, она схватилась за нож и собралась пойти наверх.Линг Мо, поколебавшись, сказал:— Я с тобой.Сначала он хотел взять с собой всех женщин-зомби, но, подумав, оставил Шану и Ли Я Линь внизу, а с собой взял Е Лиан, чтобы быть прикрытым с двух сторон.
Также, нужно было оставить одного у входа, чтобы в случае чего, зомби или собака-мутант не смогли выбежать, поэтому один из выживших остался у дверей.
Второй выживший обменялся взглядом с Гуо Чао, и они оба взяли в руки оружие, предварительно щёлкнув затвором и засылая патрон в патронник.— Хорошо, — сказала Мэн Цзя Ю, слегка улыбаясь.
Она ощущала беспокойство, исходящее от Линг Мо.По всей видимости, второй этаж был архивом — на полу валялись бумажки и запечатанные в пакеты документы, испачканные старой кровью.
После того, как все поднялись наверх, группа не спеша стала исследовать коридор и комнаты.В коридоре стояла гробовая тишина, и лишь звуки шуршащих под ногами документов и скрипучие двери разбавляли её, добавляя жути в напряжённую атмосферу.
Вскоре группа оказалась возле двери, которая была заперта.
Мэн Цзя Ю хотела уже открыть её, как Линг Мо тут же остановил её.
Он молча просунул палец под дверь, и Мэн Цзя Ю испугалась, посмотрев вниз.
Из-под двери текла свежая кровь.
Прислушавшись, что за дверью тихо, Линг Мо открыл дверь.
И им открылась ужасная сцена.
Из-за увиденного Мэн Цзя Ю чуть не вытошнило, а лицо выжившего сморщилось.
Даже для Линг Мо это было невыносимо.
Лицо Е Лиан не изменилось, но её дыхание стало более глубокое.
Сильный запах крови был заперт, а сейчас он обрёл свободу и, попадая в ноздри, он немного горчил.Человеческие тела были почти полностью обглоданы, на полу валялись лишь куски плоти и кровь, много крови… Линг Мо посмотрел на Гуо Чао и вышел в коридор с Е Лиан, чтобы следить за обстановкой.«Второй этаж уже пуст, что же их убило? Скорее всего собаки-мутанты, но разве они тихо едят? Это расходится с привычками зверя-мутанта» — размышлял Линг Мо и понимал, что здесь что-то не так, и подозрительно осмотрел коридор, его взгляд упал на открытое окно в конце него.
Необъяснимо погибло двое выживших, было видно, как Гуо Чао находился в напряжении и замешательстве.
Другой выживший тоже был испуган, хоть и держал в руке пистолет.После прибытия в автопарк, Гуо Чао осмотрел бронированный джип, потом аккуратно вытащил с водительского кресла половину трупа и сел за руль.
Звук заведённого мотора был очень громким, поэтому в их сторону из общежития выбежали зомби.
Но вся группа уже сидела в машине, и они поехали.
Хотя поездка сбила их с толку, но всё же им удалось найти оружие и раздобыть джип, это того стоило.Линг Мо был очень озадачен произошедшим, он смотрел на зомби, которые за ними бежали, а потом на здание оружейного склада, которое становилось всё дальше и дальше.
Когда они уже выезжали из территории участка, то из-за ворот вышла фигура с двумя собаками-мутантами позади.
У фигуры были яркие глаза, не зажившие раны на шее, поверхность кожи была как у рептилии и слегка блестела.
Это была Бан Ю.
Она прицелилась, но не стала стрелять, а отпустила ружьё.После того, как она полностью развилась до зомби-лидера, то начала развивать свою речевую способность.
Также, она не хотела сделать боль Е Лиан.
Она ощущала запах, который ей был знаком, и это был запах Линг Мо, которого она стала восхвалять после ранения…У Бан Ю не заживала рука, по всей видимости, змеиный яд был очень сильным, что не давало её телу быстро восстанавливаться, и она покрылась кожей как у рептилии.
Да и вообще, по сравнению с Ли Я Линь, Бан Ю получила почти полфлакона чистого змеиного яда, тем самым она была на грани жизни и смерти, и на неё до сих пор действовал яд.
Если бы обычные люди попробовали немного этого яда, то давно бы уже умерли.В это время, Бан Ю схватила собаку за голову и прислонила к асфальту, чтобы собака-мутант учуяла запах Линг Мо, после этого собака издала дикий рёв.— Помни этот вкусный запах.
О, он зовёт меня… Пойдём посмотрим, — сказала Бан Ю и быстро направилась вперёд.
Две собаки послушно за ней последовали.-Хорошо иметь машину! — произнесла Бан Ю.В это время один из выживших сидел за рулём и мастерски управлял авто.
Зомби никак не могли поймать машину.
Группа могла их убить из своих оружий, но никто не хотел сильно шуметь и привлекать внимание других зомби.
Мэн Цзя Ю хотела сказать, как здорово, что они достали джип, но не стала, поняв, что он достался огромным трудом — ценою в жизнь.Помимо машины и оружия им ещё нужно было найти еду и других выживших…В это время женщины-зомби с любопытством смотрели в окно, для них это была первая поездка.
Но никто из них не мог вспомнить, ездили ли они раньше… Шана с интересом смотрела на обочину, где её привлекали мелькающие зомби.Зомби, слышавшие звук проезжающего автомобиля, кидались к нему, но никто из сидящих в джипе не беспокоился за его поломку, так как он был бронированный.
Бум! — прозвучал глухой удар и зомби распластался на асфальте, а другие зомби возле него остановились и начали его пожирать.Когда они прибыли к торговому центру, свернули на дорогу, где не было зомби.
Гуо Чао выпрыгнул из машины, держа в руках пистолет.
Линг Мо последовал за ним, им нужно было найти еду и других уцелевших.
Группа перелезла через забор и вошла в склад торгового центра через служебный вход.
Линг Мо сомневался в том, что тут есть выжившие, но потом он учёл, что выжившие могли специально прятаться.Склад и торговый центр были разделены одной дверью, и Гуо Чао, медленно открыв дверь, сказал:— Только когда соберём всё необходимое, мы сможем уйти.— Ты тут раньше не бывал? — с любопытством спросил Линг Мо.— Нет, всю еду мы собирали на виллах, никто не рисковал уходить далеко.
Но для того, чтобы подготовиться, нужно много еды и зерна, — ответил Гуо Чан, и они зашли внутрь торгового центра.
Повсюду были полки с едой, на полу тоже были разбросаны продукты, и в воздухе висел гнилой запах испорченных продуктов.
Линг Мо заметил, что запах шёл от овощей и фруктов, а также от яиц.Здесь было много риса и других круп, но из-за неприятного запаха о еде думать не хотелось.Двигаясь вперёд, один из выживших держался рукой за нос и рот, женщины Линг Мо шли в конце, а Линг Мо и Гуо Чао шли впереди.
Другой выживший держал оружие наготове, чтобы стрелять в любую минуту.
Спустя некоторое время все комнаты на первом этаже были исследованы, но Ян Цзя так и не нашли.
Всё это время у Линг Мо было плохое предчувствие и его начинало тревожить, что выживший сверху ещё не вернулся:
«Что же он так долго? Если бы там были зомби, то он бы дал знать, но если там нет угрозы, что же там можно так долго делать?».
Мэн Цзя Ю тоже была обеспокоена этим.
Нахмурившись, она схватилась за нож и собралась пойти наверх.
Линг Мо, поколебавшись, сказал:
— Я с тобой.
Сначала он хотел взять с собой всех женщин-зомби, но, подумав, оставил Шану и Ли Я Линь внизу, а с собой взял Е Лиан, чтобы быть прикрытым с двух сторон.
Также, нужно было оставить одного у входа, чтобы в случае чего, зомби или собака-мутант не смогли выбежать, поэтому один из выживших остался у дверей.
Второй выживший обменялся взглядом с Гуо Чао, и они оба взяли в руки оружие, предварительно щёлкнув затвором и засылая патрон в патронник.
— Хорошо, — сказала Мэн Цзя Ю, слегка улыбаясь.
Она ощущала беспокойство, исходящее от Линг Мо.
По всей видимости, второй этаж был архивом — на полу валялись бумажки и запечатанные в пакеты документы, испачканные старой кровью.
После того, как все поднялись наверх, группа не спеша стала исследовать коридор и комнаты.
В коридоре стояла гробовая тишина, и лишь звуки шуршащих под ногами документов и скрипучие двери разбавляли её, добавляя жути в напряжённую атмосферу.
Вскоре группа оказалась возле двери, которая была заперта.
Мэн Цзя Ю хотела уже открыть её, как Линг Мо тут же остановил её.
Он молча просунул палец под дверь, и Мэн Цзя Ю испугалась, посмотрев вниз.
Из-под двери текла свежая кровь.
Прислушавшись, что за дверью тихо, Линг Мо открыл дверь.
И им открылась ужасная сцена.
Из-за увиденного Мэн Цзя Ю чуть не вытошнило, а лицо выжившего сморщилось.
Даже для Линг Мо это было невыносимо.
Лицо Е Лиан не изменилось, но её дыхание стало более глубокое.
Сильный запах крови был заперт, а сейчас он обрёл свободу и, попадая в ноздри, он немного горчил.
Человеческие тела были почти полностью обглоданы, на полу валялись лишь куски плоти и кровь, много крови… Линг Мо посмотрел на Гуо Чао и вышел в коридор с Е Лиан, чтобы следить за обстановкой.
«Второй этаж уже пуст, что же их убило? Скорее всего собаки-мутанты, но разве они тихо едят? Это расходится с привычками зверя-мутанта» — размышлял Линг Мо и понимал, что здесь что-то не так, и подозрительно осмотрел коридор, его взгляд упал на открытое окно в конце него.
Необъяснимо погибло двое выживших, было видно, как Гуо Чао находился в напряжении и замешательстве.
Другой выживший тоже был испуган, хоть и держал в руке пистолет.
После прибытия в автопарк, Гуо Чао осмотрел бронированный джип, потом аккуратно вытащил с водительского кресла половину трупа и сел за руль.
Звук заведённого мотора был очень громким, поэтому в их сторону из общежития выбежали зомби.
Но вся группа уже сидела в машине, и они поехали.
Хотя поездка сбила их с толку, но всё же им удалось найти оружие и раздобыть джип, это того стоило.
Линг Мо был очень озадачен произошедшим, он смотрел на зомби, которые за ними бежали, а потом на здание оружейного склада, которое становилось всё дальше и дальше.
Когда они уже выезжали из территории участка, то из-за ворот вышла фигура с двумя собаками-мутантами позади.
У фигуры были яркие глаза, не зажившие раны на шее, поверхность кожи была как у рептилии и слегка блестела.
Это была Бан Ю.
Она прицелилась, но не стала стрелять, а отпустила ружьё.
После того, как она полностью развилась до зомби-лидера, то начала развивать свою речевую способность.
Также, она не хотела сделать боль Е Лиан.
Она ощущала запах, который ей был знаком, и это был запах Линг Мо, которого она стала восхвалять после ранения…
У Бан Ю не заживала рука, по всей видимости, змеиный яд был очень сильным, что не давало её телу быстро восстанавливаться, и она покрылась кожей как у рептилии.
Да и вообще, по сравнению с Ли Я Линь, Бан Ю получила почти полфлакона чистого змеиного яда, тем самым она была на грани жизни и смерти, и на неё до сих пор действовал яд.
Если бы обычные люди попробовали немного этого яда, то давно бы уже умерли.
В это время, Бан Ю схватила собаку за голову и прислонила к асфальту, чтобы собака-мутант учуяла запах Линг Мо, после этого собака издала дикий рёв.
— Помни этот вкусный запах.
О, он зовёт меня… Пойдём посмотрим, — сказала Бан Ю и быстро направилась вперёд.
Две собаки послушно за ней последовали.
-Хорошо иметь машину! — произнесла Бан Ю.
В это время один из выживших сидел за рулём и мастерски управлял авто.
Зомби никак не могли поймать машину.
Группа могла их убить из своих оружий, но никто не хотел сильно шуметь и привлекать внимание других зомби.
Мэн Цзя Ю хотела сказать, как здорово, что они достали джип, но не стала, поняв, что он достался огромным трудом — ценою в жизнь.
Помимо машины и оружия им ещё нужно было найти еду и других выживших…
В это время женщины-зомби с любопытством смотрели в окно, для них это была первая поездка.
Но никто из них не мог вспомнить, ездили ли они раньше… Шана с интересом смотрела на обочину, где её привлекали мелькающие зомби.
Зомби, слышавшие звук проезжающего автомобиля, кидались к нему, но никто из сидящих в джипе не беспокоился за его поломку, так как он был бронированный.
Бум! — прозвучал глухой удар и зомби распластался на асфальте, а другие зомби возле него остановились и начали его пожирать.
Когда они прибыли к торговому центру, свернули на дорогу, где не было зомби.
Гуо Чао выпрыгнул из машины, держа в руках пистолет.
Линг Мо последовал за ним, им нужно было найти еду и других уцелевших.
Группа перелезла через забор и вошла в склад торгового центра через служебный вход.
Линг Мо сомневался в том, что тут есть выжившие, но потом он учёл, что выжившие могли специально прятаться.
Склад и торговый центр были разделены одной дверью, и Гуо Чао, медленно открыв дверь, сказал:
— Только когда соберём всё необходимое, мы сможем уйти.
— Ты тут раньше не бывал? — с любопытством спросил Линг Мо.
— Нет, всю еду мы собирали на виллах, никто не рисковал уходить далеко.
Но для того, чтобы подготовиться, нужно много еды и зерна, — ответил Гуо Чан, и они зашли внутрь торгового центра.
Повсюду были полки с едой, на полу тоже были разбросаны продукты, и в воздухе висел гнилой запах испорченных продуктов.
Линг Мо заметил, что запах шёл от овощей и фруктов, а также от яиц.
Здесь было много риса и других круп, но из-за неприятного запаха о еде думать не хотелось.
Двигаясь вперёд, один из выживших держался рукой за нос и рот, женщины Линг Мо шли в конце, а Линг Мо и Гуо Чао шли впереди.
Другой выживший держал оружие наготове, чтобы стрелять в любую минуту.