~6 мин чтения
Отделившись от Ло Хэн и остальных, Линг Мо с командой быстро удалялись к следующей улице, чтобы свернуть.
Всё же здесь небезопасно и полно зомби, следует выбирать более безопасный путь.Ван Рин, глядя им вслед, почувствовала грусть.
И неожиданно для себя тихо шепнула в след: «Береги себя».Она произнесла эти слова так тихо, что даже стоявший рядом Чжан Нин не услышал.— Сестрёнка, ты же говорила, что знаешь куда идти? Куда же нам сейчас? — Линг Мо спросил Ли Я Линь.Ли Я Линь, услышав Линг Мо, встрепенулась.— Это… Сюда, — холодно ответила она.Хотя голос Ли Я Лин был неуверенным, и казалось, что она ничего не соображает, всё же она примерно знала дорогу и пользовалась тем, что в ней нуждаются, по крайней мере до тех пор, пока они не приблизились к району Байхуа.Шана и Е Лиан нахмурились и перекинулись парой слов.В это время Линг Мо достал из своего кармана записную книжку Ло Хэн и не заметил действий девушек.
Но Е Лиан подошла к Линг Мо и прошептала:— Я думаю… Что она… Недостаточно тепла к нам… Позволь мы её научим… Научим её тому, что умеем.
Хорошая же идея?..
Эй? Ты подумаешь над тем, что я сказала, хорошо?Линг Мо, молча кивнув, посмотрел на Шану и Е Лиан.
На лице Е Лиан читался какой-то нехороший замысел, но она тут же изменила выражение лица, и он в сомнениях произнёс:— Вы сами недостаточно хороши, поэтому каждую ночь вы будете должны учиться у меня.Е Лиан оглянулась на Шану, и та кивнула.Они обе были сильными, гибкими и быстрыми, но слишком самоуверенными, так что без его контроля они быстро вышли бы из боя.— Пообещайте, что будете старательно обучаться.
И вы должны повиноваться только мне, — сказал Линг Мо.
Он хотел, чтобы они без его управления помогали ему в любой ситуации.Е Лиан поколебалась, желая возразить, но передумала и кивнула головой в знак согласия.Ли Я Линь размахивала перед собой бейсбольной битой, разбивая черепа зомби.
Обычные зомби боялись этих трех девушек и обходили Линг Мо стороной.
Но всё же некоторые из них, чувствуя человеческий запах Линг Мо, старались напасть на него с тыла.Поэтому Линг Мо не мог полностью положиться на силы Е Лиан и Шаны.Линг Мо наблюдал за тем, как Ли Я Линь успешно отражала атаки.
Она подошла к еле дышащему зомби, который изо всех сил пытался встать, поставила ногу ему на шею, и тут же раздался хруст.
Линг Мо убедился, что опасности нет, и открыл записную книжку, которую ему дала Ло Хэн.Поглядывая по сторонам, он пролистывал страницы — там было много разной информации.
Видно, что записи велись уже длительное время.
Первая страница была написана неразборчивым почерком и была вся в крови, но всё же там можно было прочитать следующее:«Сегодня был ужасный день.
Пожилая женщина с огромной скоростью набросилась на охранника, и он кричал, прося о помощи.
Я была очень напугана, хотела помочь, но был полный хаос, повсюду была кровь, мои друзья словно обезумели, как в фильмах про зомби».Линг Мо прекрасно понимал Ло Хэн и то, что она чувствовала.
Она писала:«Весь город в хаосе, это длилось несколько дней, потом я присоединилась к группе выживших, но кто-то из них был заражён и половина группы была убита… Я не помню, как выжила, но я понимаю, что это конец света.
И мне необходимо найти смысл жизни, чтобы жить дальше».Линг Мо понимал, зачем ему жить дальше.
Он понимал и то, как важно сейчас оставаться в столице.Линг Мо сочувствовал ей и переживал заново тот день, когда и до их пригорода добрался весь этот ужас.
Он читал дальше: «Я пишу то, что вижу и слышу от других, чтобы передать эту информацию военным.
Надеюсь, это поможет им».После этой записи текст был формальным и сухим.
Там были записи с описанием зомби, их поведением и формой тел, различные мелкие детали, которые были ему неизвестны.
Также Ло Хэн много писала о контактах с другими выжившими.
Когда-то их тоже было много.
Но она не знала ничего о более развитых зомби, в отличие от Линг Мо.«Это похоже на пособие по выживанию в городе, хоть и неполное, но всё же некоторым оно помогло бы сэкономить много времени и сил.
Хороший материал, вернусь к чтению позже», — подумал Линг Мо и убрал записи в рюкзак.В это время они перебежали через аллею на другую улицу и увидели около сотни зомби.
Девушки бросились в атаку, а ондостал нож и следовал за ними, прикрывая тыл и выбрасывая вперед духовные щупальца, контролируя все, что происходило вокруг.Повсюду разлеталась кровь, силы Линг Мо были на исходе, но наконец последний зомби рухнул на землю.Улица опустела.
Отделившись от Ло Хэн и остальных, Линг Мо с командой быстро удалялись к следующей улице, чтобы свернуть.
Всё же здесь небезопасно и полно зомби, следует выбирать более безопасный путь.
Ван Рин, глядя им вслед, почувствовала грусть.
И неожиданно для себя тихо шепнула в след: «Береги себя».
Она произнесла эти слова так тихо, что даже стоявший рядом Чжан Нин не услышал.
— Сестрёнка, ты же говорила, что знаешь куда идти? Куда же нам сейчас? — Линг Мо спросил Ли Я Линь.
Ли Я Линь, услышав Линг Мо, встрепенулась.
— Это… Сюда, — холодно ответила она.
Хотя голос Ли Я Лин был неуверенным, и казалось, что она ничего не соображает, всё же она примерно знала дорогу и пользовалась тем, что в ней нуждаются, по крайней мере до тех пор, пока они не приблизились к району Байхуа.
Шана и Е Лиан нахмурились и перекинулись парой слов.
В это время Линг Мо достал из своего кармана записную книжку Ло Хэн и не заметил действий девушек.
Но Е Лиан подошла к Линг Мо и прошептала:
— Я думаю… Что она… Недостаточно тепла к нам… Позволь мы её научим… Научим её тому, что умеем.
Хорошая же идея?..
Эй? Ты подумаешь над тем, что я сказала, хорошо?
Линг Мо, молча кивнув, посмотрел на Шану и Е Лиан.
На лице Е Лиан читался какой-то нехороший замысел, но она тут же изменила выражение лица, и он в сомнениях произнёс:
— Вы сами недостаточно хороши, поэтому каждую ночь вы будете должны учиться у меня.
Е Лиан оглянулась на Шану, и та кивнула.
Они обе были сильными, гибкими и быстрыми, но слишком самоуверенными, так что без его контроля они быстро вышли бы из боя.
— Пообещайте, что будете старательно обучаться.
И вы должны повиноваться только мне, — сказал Линг Мо.
Он хотел, чтобы они без его управления помогали ему в любой ситуации.
Е Лиан поколебалась, желая возразить, но передумала и кивнула головой в знак согласия.
Ли Я Линь размахивала перед собой бейсбольной битой, разбивая черепа зомби.
Обычные зомби боялись этих трех девушек и обходили Линг Мо стороной.
Но всё же некоторые из них, чувствуя человеческий запах Линг Мо, старались напасть на него с тыла.
Поэтому Линг Мо не мог полностью положиться на силы Е Лиан и Шаны.
Линг Мо наблюдал за тем, как Ли Я Линь успешно отражала атаки.
Она подошла к еле дышащему зомби, который изо всех сил пытался встать, поставила ногу ему на шею, и тут же раздался хруст.
Линг Мо убедился, что опасности нет, и открыл записную книжку, которую ему дала Ло Хэн.
Поглядывая по сторонам, он пролистывал страницы — там было много разной информации.
Видно, что записи велись уже длительное время.
Первая страница была написана неразборчивым почерком и была вся в крови, но всё же там можно было прочитать следующее:
«Сегодня был ужасный день.
Пожилая женщина с огромной скоростью набросилась на охранника, и он кричал, прося о помощи.
Я была очень напугана, хотела помочь, но был полный хаос, повсюду была кровь, мои друзья словно обезумели, как в фильмах про зомби».
Линг Мо прекрасно понимал Ло Хэн и то, что она чувствовала.
Она писала:
«Весь город в хаосе, это длилось несколько дней, потом я присоединилась к группе выживших, но кто-то из них был заражён и половина группы была убита… Я не помню, как выжила, но я понимаю, что это конец света.
И мне необходимо найти смысл жизни, чтобы жить дальше».
Линг Мо понимал, зачем ему жить дальше.
Он понимал и то, как важно сейчас оставаться в столице.
Линг Мо сочувствовал ей и переживал заново тот день, когда и до их пригорода добрался весь этот ужас.
Он читал дальше: «Я пишу то, что вижу и слышу от других, чтобы передать эту информацию военным.
Надеюсь, это поможет им».
После этой записи текст был формальным и сухим.
Там были записи с описанием зомби, их поведением и формой тел, различные мелкие детали, которые были ему неизвестны.
Также Ло Хэн много писала о контактах с другими выжившими.
Когда-то их тоже было много.
Но она не знала ничего о более развитых зомби, в отличие от Линг Мо.
«Это похоже на пособие по выживанию в городе, хоть и неполное, но всё же некоторым оно помогло бы сэкономить много времени и сил.
Хороший материал, вернусь к чтению позже», — подумал Линг Мо и убрал записи в рюкзак.
В это время они перебежали через аллею на другую улицу и увидели около сотни зомби.
Девушки бросились в атаку, а он
достал нож и следовал за ними, прикрывая тыл и выбрасывая вперед духовные щупальца, контролируя все, что происходило вокруг.
Повсюду разлеталась кровь, силы Линг Мо были на исходе, но наконец последний зомби рухнул на землю.
Улица опустела.