Глава 114

Глава 114

~6 мин чтения

Когда крыса умерла, и у Шаны, которая, оказывается, все это время стояла за полками, на лице возникло разочарованное выражение.

Она опустилась на корточки, перевернула трупик крысы ножом и сказала:— Смерть была слишком быстрой.Линг Мо почувствовал отвращение к животному.— Где вы двое были? Угроза может быть где угодно.— Крыса — это еще не угроза, — ответила Шана.Действительно — для зомби такое маленькое содержание вируса в крысе было абсолютно неопасным.

Но тем не менее, Линг Мо не хотел, чтобы эти двое бродили без присмотра.

Все может случиться.Линг Мо плотно закрыл все двери и вернулся с Шаной и Е Лиан к девушкам.Те уже доели почти все конфеты, и когда трое снова появились перед ними, сильно вздрогнули и спрятали всю еду под одеяла.

Одна из девушек стояла в углу в расстегнутой рубашке и наполовину натянув брюки, но когда она увидела Линг Мо, поспешила обратно к девушкам, но из-за полуспущенных брюк растянулась на холодном полу.Линг Мо удивился, быстро подошел и помог ей встать.

Она поднялась на ноги и со страхом на лице прошептала:— Извините, извините…У него был небольшой опыт с женщинами, но впервые он стоял вот так перед полуголой девушкой и мог коснуться ее рукой.

Хотя обстоятельства необычны, но в конце концов она тоже была живой девушкой.

Они жили нелегко, и Линг Мо понимал их страх перед новыми людьми.Хотя Ли Дань Ян говорил о том, что их мучили и унижали, но Линг Мо больше боялся за их психическое здоровье, нежели за физическое.

Побои можно терпеть, но моральное унижение хуже смерти.

Особенно когда люди не подготовлены к этому, ведь до эпидемии такое случалось не часто.Девушка увидела, как смотрел на нее Линг Мо, и начала дрожать.

Он приблизился, просунул руку ей за воротник и осторожно приоткрыл рубашку.

Обнажилась молочная грудь.— Пожалуйста, не убивайте нас… Пожалуйста… — голос ее дрожал, и глаза умоляюще глядели на Е Лиан и Шану, но их лица ничего не выражали.В конце концов, Линг Мо смотрел и в ее глаза тоже, в отличие от Ли Дань Яна и его людей, от которых наверняка кроме похоти ничего и не было видно.Линг Мо помолчал немного, затем сказал:— Мы не собираемся убивать вас, просто переночуем здесь сегодня. вот и все.

Завтра мы уедем.

Эти вещи мы оставляем вам.Ему стало смешно с самого себя — ради каких-то девушек он оставляет половину своего багажа! Но другого способа помочь им у него нет.Не дожидаясь ответа, он оттащил Шану и Е Лиан в угол комнаты, где он расчистил место для ночлега.

Надо было объяснить ситуацию и остальным девушкам, но ему было лень.

К тому же, скоро все закончится.

Эти девушки как-нибудь разберутся сами.Хоть двери были закрыты, а внутри библиотеки, кроме них, никого не было, Линг Мо нервничал — обстановка была тревожная, а средств защиты было мало.Еды оставалось на пять дней.

Пора было убираться из университета города Х.Девушки увидели, что Линг Мо перестал смотреть на них, и расслабились.

У них была одежда, была еда.

Можно сказать, это был роскошный день для них.

Но все же они отодвинулись от Линг Мо и, сжимая пакеты с едой в своих руках, с трудом уснули.Ночь постепенно окутала Х-й университет.

В библиотеке появился чей-то силуэт.

Он был один, без оружия в руках — неизвестно, как он в одиночку добрался до этого места.Он ошеломленно смотрел на груду трупов на полу:«Ли Дань Ян не уничтожил зомби? Как они вышли бы наружу, если бы он убрал их? Нет, не может быть… — он взглянул на двери библиотеки, и его глаза загорелись. — Похоже, это сделал Лонг Фэй, но как? Откуда у него такая сила?»Он задумался на мгновение и внезапно пошел в заднюю часть библиотеки.

Его движения были быстрыми и уверенными.

Он поднял с пола дренажную трубу, взлетел по лестнице вверх, раскрыл двери и пересек ряды книжных полок.

Затем он замер, увидев спящих девушек в углу.

Когда он подошел ближе, он чуть не споткнулся об одну из них, и та проснулась.— Заткнись, — он схватил ее за плечи и потащил в сторону.

Она в ужасе смотрела на него, не говоря ни слова. — Только попробуй что-нибудь сказать, — прошептал он ей на ухо.Затем он вытянул руку перед девушкой и сказал:— Что тут происходит? Напиши на руке.Девушка отвернулась, но он ударил ее в живот, и она заскулила.— Пиши, быстро!Она подняла руку и дрожащими пальцами что-то начертила на его ладони.

Когда крыса умерла, и у Шаны, которая, оказывается, все это время стояла за полками, на лице возникло разочарованное выражение.

Она опустилась на корточки, перевернула трупик крысы ножом и сказала:

— Смерть была слишком быстрой.

Линг Мо почувствовал отвращение к животному.

— Где вы двое были? Угроза может быть где угодно.

— Крыса — это еще не угроза, — ответила Шана.

Действительно — для зомби такое маленькое содержание вируса в крысе было абсолютно неопасным.

Но тем не менее, Линг Мо не хотел, чтобы эти двое бродили без присмотра.

Все может случиться.

Линг Мо плотно закрыл все двери и вернулся с Шаной и Е Лиан к девушкам.

Те уже доели почти все конфеты, и когда трое снова появились перед ними, сильно вздрогнули и спрятали всю еду под одеяла.

Одна из девушек стояла в углу в расстегнутой рубашке и наполовину натянув брюки, но когда она увидела Линг Мо, поспешила обратно к девушкам, но из-за полуспущенных брюк растянулась на холодном полу.

Линг Мо удивился, быстро подошел и помог ей встать.

Она поднялась на ноги и со страхом на лице прошептала:

— Извините, извините…

У него был небольшой опыт с женщинами, но впервые он стоял вот так перед полуголой девушкой и мог коснуться ее рукой.

Хотя обстоятельства необычны, но в конце концов она тоже была живой девушкой.

Они жили нелегко, и Линг Мо понимал их страх перед новыми людьми.

Хотя Ли Дань Ян говорил о том, что их мучили и унижали, но Линг Мо больше боялся за их психическое здоровье, нежели за физическое.

Побои можно терпеть, но моральное унижение хуже смерти.

Особенно когда люди не подготовлены к этому, ведь до эпидемии такое случалось не часто.

Девушка увидела, как смотрел на нее Линг Мо, и начала дрожать.

Он приблизился, просунул руку ей за воротник и осторожно приоткрыл рубашку.

Обнажилась молочная грудь.

— Пожалуйста, не убивайте нас… Пожалуйста… — голос ее дрожал, и глаза умоляюще глядели на Е Лиан и Шану, но их лица ничего не выражали.

В конце концов, Линг Мо смотрел и в ее глаза тоже, в отличие от Ли Дань Яна и его людей, от которых наверняка кроме похоти ничего и не было видно.

Линг Мо помолчал немного, затем сказал:

— Мы не собираемся убивать вас, просто переночуем здесь сегодня. вот и все.

Завтра мы уедем.

Эти вещи мы оставляем вам.

Ему стало смешно с самого себя — ради каких-то девушек он оставляет половину своего багажа! Но другого способа помочь им у него нет.

Не дожидаясь ответа, он оттащил Шану и Е Лиан в угол комнаты, где он расчистил место для ночлега.

Надо было объяснить ситуацию и остальным девушкам, но ему было лень.

К тому же, скоро все закончится.

Эти девушки как-нибудь разберутся сами.

Хоть двери были закрыты, а внутри библиотеки, кроме них, никого не было, Линг Мо нервничал — обстановка была тревожная, а средств защиты было мало.

Еды оставалось на пять дней.

Пора было убираться из университета города Х.

Девушки увидели, что Линг Мо перестал смотреть на них, и расслабились.

У них была одежда, была еда.

Можно сказать, это был роскошный день для них.

Но все же они отодвинулись от Линг Мо и, сжимая пакеты с едой в своих руках, с трудом уснули.

Ночь постепенно окутала Х-й университет.

В библиотеке появился чей-то силуэт.

Он был один, без оружия в руках — неизвестно, как он в одиночку добрался до этого места.

Он ошеломленно смотрел на груду трупов на полу:

«Ли Дань Ян не уничтожил зомби? Как они вышли бы наружу, если бы он убрал их? Нет, не может быть… — он взглянул на двери библиотеки, и его глаза загорелись. — Похоже, это сделал Лонг Фэй, но как? Откуда у него такая сила?»

Он задумался на мгновение и внезапно пошел в заднюю часть библиотеки.

Его движения были быстрыми и уверенными.

Он поднял с пола дренажную трубу, взлетел по лестнице вверх, раскрыл двери и пересек ряды книжных полок.

Затем он замер, увидев спящих девушек в углу.

Когда он подошел ближе, он чуть не споткнулся об одну из них, и та проснулась.

— Заткнись, — он схватил ее за плечи и потащил в сторону.

Она в ужасе смотрела на него, не говоря ни слова. — Только попробуй что-нибудь сказать, — прошептал он ей на ухо.

Затем он вытянул руку перед девушкой и сказал:

— Что тут происходит? Напиши на руке.

Девушка отвернулась, но он ударил ее в живот, и она заскулила.

— Пиши, быстро!

Она подняла руку и дрожащими пальцами что-то начертила на его ладони.

Понравилась глава?