~4 мин чтения
Том 1 Глава 189
185. Ночь, Снег, Ли Лань
185. Ночь, Снег, Ли Лань
Ученикам Восточного Института выделили собственную палатку.
Тем не менее Ли Лань, который был помешан на чистоте естественно не хотел спать с остальными в маленькой палатке, а потому, во многом благодаря своему загадочному происхождению, заранее приготовил себе отдельный шатёр.
Что до другого ученика Восточного Института, Лу Пэнфэя, то тот, в связи со своими напряжёнными отношениями с Дин Хао не смел встречаться с тем лицом к лицу, а потому так и не воспользовался палаткой. Сложно было сказать, что он всё это время делал.
Так или иначе, Дин Хао был рад что место досталось ему одному.
Котёнок к моменту их прихода успел подустать, а потому, как только он вошли в палатку, он сжался в клубочек и уснул.
Дин Хао закрыл глаза, успокоился и начал культивировать Ци в своём нижнем Даньтяне.
В какой-то момент Дин Хао медленно открыл глаза.
Он был голоден и потому решил найти себе что-нибудь поесть. Выйдя из палатки, он был крайне удивлён.
Неясно когда с неба начали сыпаться большие снежинки. Вся земля на несколько сантиметров была покрыта белым снегом. Ранее жёлтые холмы стали чисто-белыми. Весь мир был облачён в серебро. Выглядело это поистине великолепно, словно иллюзия.
“В Снежную Провинцию наконец пришёл первый снег?”
Дин Хао стоял у входа в палатку и вдыхал холодный воздух. Он чувствовал странное возбуждение.
По легендам зима в Снежной Провинции была долгой и холодной. Вся земля покрывалась коркой снега и льда, весь мир. В своей прошлой жизни он почти не видел снега, а потому всё это было ему крайне интересно.
Вдруг он услышал шаги.
Развернувшись он увидел Ли Ланя в голубой шерстяной шубе.
“Завтра, ранним утром мы начнём изучать руины. Вот карта. Мастер-дядя Лу Суйфэн также описал вещи, на которые нам стоит обращать внимание.” Ли Лань передал Дин Хао карту и сказал: “Я заметил, что ты культивировал, а потому решил не беспокоить.”
Дин Хао взял карту, поблагодарил его и сказал: “Какое красивый пейзаж. Я собирался взять чего-нибудь поесть. Юный Лань, хочешь присоединиться?”
У Ли Ланя скривился рот. Он сказал: “Я уже сказал что если ещё раз меня так назовёшь я вырву тебе язык.”
Дин Хао рассмеялся и сказал: “Ха-ха, если хочешь можешь звать меня Юный Дин или Юный Хао. Мне всё равно, ха-ха. Ты уже несколько раз говорил, что вырвешь мне язык. Пойдём, Юный Лань. В палатке скучно, а тут как-раз первый снег выпал. Пройдёмся.”
Ли Лань сжал зубы и пошёл за ним.
Они шли по снегу, время от времени переговариваясь и избегая чужих следов. Вскоре они остановились возле маленькой речки. Вода в ней была чистой, блестящей. Когда в неё падали снежинки они тут-же таяли…
Дин Хао это заинтересовало.
Дин Хао собрал несколько камней, аккуратно разложил их, нашёл пару сухих веток и зажёг их движениям своего пальца с помощью Ци. Загорелся огонь, который тут-же осветил их лица.
Ли Лань отряхнул свою шубу от дыма и сел возле костра.
С его текущей силой он мог совершенно не боятся холода, однако подсознательно он подставил к огню свои руки. Его лицо расслабилось.
Дин Хао пробежался по берег, собрал несколько рыбёшек и прибежал назад. Он аккуратно их очистил, насадил на ветки и начал жарить.
“Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу!” Неясно откуда появился котёнок. Он, обычно такой прихотливый касательно еды, прыгнул к ним и попытался схватить рыбу, что готовил Дин Хао.
“Не торопись, ещё не готово.” Дин Хао увернулся от него.
“Мяу, мяу, мяу!” Котёнок пришёл в ярость. Он опять прыгнул и схватил Дин Хао за руку.
Тем не менее он не укусил его, а только повис зубами уцепившись в одежде.
А иначе, даже если бы Дин Хао довёл своё «Металлическое Тело 9 Обращений Огня и Льда» до 5 обращения, стадии «Истинной Крови» он бы всё равно не смог выстоять перед укусом котёнка, что мог жевать даже Мистические Камни.
“Эй, чёрт, я сказал подожди. Если подождёшь будет вкуснее, хорошо? Намного вкуснее!” Дин Хао пару раз покачал рукой, но не смог скинуть котёнка и признал поражение.
Тот сам отпустил его. У него видно кружилась голова после того как Дин Хао пытался его стряхнуть. Котёнок, запинаясь прошёл пару шагов в сторону, пришёл в себя начал с большим интересом играть со снежинками, громко мяукая.
Поиграв немного он вдруг прыгнул на колени к Ли Ланю, присел там и заснул.
Ли Лань же, хоть и был помешен на чистоте, котёнка не выкинул. Он даже слегка улыбнулся и начал гладить котёнка. Тот заурчал и повернулся на живот.
Дин Хао улыбнулся. Кто бы мог подумать, что одинаково горделивые человек и кот так быстро найдут общий язык.
Вскоре повеял приятный аромат.
“Не думал, что ты такой хороший повар.”
Котёнок успел спрыгнуть с коленей Ли Ланя и теперь мяукая смотрел жарящуюся рыбу. У нег уже текли слюни. Дин Хао пришлось отругать его чтобы он не прыгнул и не схватил еду прямо сейчас.
Дин Хао улыбнулся и, поворачивая рыбу сказал: “Я родился в трущобах и жил там с самого детства. Родителей у меня не было, только младшая сестра. Я вынужден был сам готовить еду, а иначе бы умер с голоду. Бедные дети всегда неплохие хозяева, ха-ха!”
Ли Лань с завистью сказал: “Возможно это тоже неплохой опыт. Я же с самого рождения не имел контроля над своей жизнью…” Сказав это он вдруг о чём-то подумал и спросил: “Кстати, где твоя младшая сестра сейчас? Почему я её не видел?”
В информации, которую он получил о Дин Хао не говорилось что у него была младшая сестра.