~10 мин чтения
Остров Цзинмэнь, первая публичная больница, вип-палата.В палате стояла только одна койка.
В углу были растения в горшках, на стене висел телевизор, у стены стоял холодильник.Хуан Шиян лежал на койке, на его руку был наложен гипс.
Он ощущения позора он иногда издавал скулящие звуки.
Рядом с ним сидела симпатичная девушка, в глазах которой, однако постоянно мелькало презрение.— Вэньвэнь, позвони моему брату и спроси, разобрался ли он с той сукой.Девушка молча взяла мобильный.
Как только она собралась набирать номер, дверь распахнулась и в палату ворвались несколько парней.— Второй брат, быстрее! Собирайся! Беда!— Что случилось? Что-то с моим братом? — быстро спросил Хуан Шиян.— Твой брат мертв! Его убил лично директор школы.
Я думаю, что придут и за тобой, тебе нельзя оставаться ни в больнице, ни на острове! — сказал один из парней.Хуан Шиян резко сел на кровати и крикнул: -Что за херню ты несешь? Как может мой брат умереть? Тем более от рук директора?— Второй брат, вы с Шицином спровоцировали кого-то очень серьезного.
Этот парень буквально вытряс всю пыль из нашей школы.
Он и его ребята сломали ноги всем тренерам и инструкторам, даже заместителю директора.
Потом появился директор, и все вроде как успокоилось, а затем он лично убил Шицина, чтобы окончательно уладить конфликт.Глаза Шияна покраснели от ярости.
Он скрипнул зубами и сказал: -Вэньвэнь, помоги мне собраться.
Третий брат, скажи уже, кто этот парень?— Его зовут Тан Сю, скорее всего, он парень той женщины, которая сломала тебе руку.
На вид ему лет двадцать.
С ним было восемь охранников, очень сильных.
Один из них легко разделался с заместителем директора.
Похоже, они все из Вечного Зала Торжеств.Хуан Шиян вздрогнул — он прекрасно знал, какой силой обладал их заместитель директора.
За последние двадцать лет у него ни разу не было достойного соперника.— Вечный Зал Торжеств, Тан Сю.
Я запомню, — страх в сердце Шияна быстро сменился ненавистью.Он слез с койки, переоделся и быстро вышел из палаты.***Офис Вечного Зала Торжеств.Тан Дун был одет в костюм и черные очки.
Он стоял у окна в одном из боксов и следил за парковкой.
На столе позади него лежала папка с важными документами.В дверь постучали.В бокс элегантной походкой вошла Гу Сяосюэ.
Она взглянула на Тан Дуна и улыбнулась: -Мистер Тан, босс уже возвращается.
Мы ждем его через полчаса.— Тогда я подожду его здесь, — Тан Дун улыбнулся. –Гу Сяосюэ, у нас очень похожий бизнес.
Надеюсь, в будущем мы будем сотрудничать.— Например? — спросила Гу Сяосюэ, улыбнувшись.— Согласно моим данным, в вашем Зале очень много экспертов, а в моем Особняке Приморский Пролив основным ингредиентом для блюд является мясо диких зверей.
Возможно… я смогу покупать мясо у вас?— Мистер Тан, вам придется подождать моего босса, я не решаю такие вопросы.
Уверен, он даст вам все нужные ответы, — Гу Сяосюэ улыбнулась.— Хорошо, тогда я поговорю с ним и об этом тоже, — Тан Дун улыбнулся.***Пекин, резиденция Яо.Бледный Яо Цинцзунь сидел на стуле и молчал.
Яо Чэнцин выглядел разъяренным.
Он то и дело сжимал кулаки, а на его лбу виднелись жилы.
Рядом с ним стоял элегантный мужчина средних лет в очках.Наконец Яо Цинцзунь прорычал: -Долгие годы Тан Гошэн не смел поднять голову, чтобы взглянуть на нас.
Оказывается, все это время он вынашивал план.
Я думал, что знаю все о семье Тан, и смогу положить конец их существованию.
Но теперь я понимаю, что они намеренно подсовывали мне под нос эту информацию.— Что же нам тогда делать, отец? — гневно спросил Яо Чэнцин. –И остров Клэм, и Тихое Кладбище у нас отобрала семья Тан, и теперь наш план остановился.
К тому же пропал Цинтэн, и мы даже не знаем, жив он или мертв.
А вместе с ним пропали и важные документы.Яо Цинцзунь сжал кулаки: -Мы можем только выбрать другой остров, раз эти два уже отобрали.
Раз у нас не получается определить возможности семьи Тан, нам остается только держаться от них в стороне.
Отправь сообщение семьям, с которыми мы сотрудничаем — пусть избегают конфликтов с Тан в ближайшем будущем.— Отец, только не говори мне, что мы просто так забудем все, что случилось? — спросил Яо Чэнцин.— Разумеется, нет, — Яо Цинцзунь хмыкнул. –Пару дней назад я кое-кого пригласил с северо-востока.
Он прибудет в Пекин через несколько дней.
Если он нам поможет, перед нам не устоит вообще никто.— Ты говоришь о… Дунбэй Ху? Об Амурском Тигре? — Яо Чэнцин был поражен.— Я однажды спас ему жизнь.
Он нам должен, — Яо Цинцзунь кивнул. –Я не планировал использовать его для борьбы с Тан, но они оказались сильнее, чем я думал.
Очевидно, что без него мы не справимся.Лицо Яо Чэнцина дернулось: -Отец, нам сообщить другим семьям о приезде Дунбэй Ху? Возможно, это приведет к тому, что некоторые нейтральные семьи присоединятся к нам.— Пока мы будем молчать об этом, — Яо Цинцзунь покачал головой. –Когда мы разберемся с Тан, эти семьи сами узнают, что Дунбэй Ху на нашей стороне, и нам не придется объявлять об этом публично.
Тогда они сами захотят к нам присоединиться.Яо Чэнцин задумался, а затем улыбнулся и кивнул: -Я понимаю, отец.
Я не ожидал, что у тебя есть такой козырь в рукаве.***Остров Цзинмэнь, Вечный Зал Торжеств.Тан Сю и Хань Цину вернулись.
Когда они собирались подняться в свой номер, к Тан Сю подбежал один из экспертов и сообщил, что его ждет Тан Дун.— Учитель Хань, у меня есть дела.
Отдохните, мы поболтаем за обедом.Хань Цину помолчала, а затем сказала: -Давай ты не будешь называть меня учитель Хань? Друзья называют меня просто Цину.Тан Сю слегка нахмурился, но все же сказал: -Хорошо.Через несколько минут он вошел в бокс, где его ждал Тан Дун.
Тан Сю улыбнулся и сказал: -Дядя Дун, какие новости из Пекина?— От тебя ничего не скроешь, — Тан Дун улыбнулся. –Мы приобрели два острова — Клэм и Тихое Кладбище.
Официальные документы уже готовы, они на столе.
Ты можешь делать с этими островами все, что хочешь.— Яо как-то отреагировали? — спросил Тан Сю.— А что они сделают? — Тан Дун усмехнулся. –Мы сделали все очень быстро, использовали наши связи и получили документы.
Даже если Яо используют всю свою силу, они уже ничего не изменят.
Уверен, сейчас их глава вне себя от ярости.Тан Сю улыбнулся и сказал: -Да, мы хорошо их проучили.
Я согласен — глава Яо наверняка сейчас в бешенстве.
Но я также уверен, что сейчас они заново изучают нашу семью.
Нам нужно быть очень осторожными, Яо могут напасть в любой момент.Тан Дун кивнул и сказал: -Я знаю, и думаю, что дядя это тоже понимает.
Я передам твои слова отцу, уверен, старейшины обсудят это.— Ладно, давай больше не будем об этом говорить, — Тан Сю улыбнулся.— Согласен, — Тан Дун улыбнулся в ответ. –Я хотел кое-что сказать.
В твоем зале много экспертов, они случайно не могли бы отправляться в море и охотиться на диких зверей? Моему Особняку Приморский Пролив не хватает мяса, и из-за этого мы не можем выполнить некоторые заказы.
И не зарабатываем так, как могли бы…Тан Сю застыл, а затем рассмеялся и сказал: -Давай не будем с этим спешить, хорошо? Подожди немного, и проблема с мясом диких зверей решится, увидишь.
Дело в том, что один из этих островов мне как раз и нужен был для разведения диких зверей.— Что? — Тан Дун был поражен.Неужели возможно выращивать и разводить диких зверей?— Не удивляйся, дядя Дун, — Тан Сю усмехнулся. –Если обладать достаточной силой, это возможно.
Когда мы подготовим остров, я лично отвезу тебя туда и покажу все.Тан Дун сглотнул слюну и удивленно спросил: -Тан Сю, это же… какое-то безумие, ты хоть сам понимаешь? Разумеется, если ты на такое способен… это просто отлично!— Дядя Дун, люди, которых отправил Особняк Приморский Пролив, сейчас проходят курс тренировок, — Тан Сю улыбнулся. –Я уверен, что их сила скоро возрастет.
Сейчас тебе важнее всего выбирать людей, которым ты можешь доверять, и развивать их.
Семья Яо увеличивает свою мощь, и нам нельзя отставать.
Остров Цзинмэнь, первая публичная больница, вип-палата.
В палате стояла только одна койка.
В углу были растения в горшках, на стене висел телевизор, у стены стоял холодильник.
Хуан Шиян лежал на койке, на его руку был наложен гипс.
Он ощущения позора он иногда издавал скулящие звуки.
Рядом с ним сидела симпатичная девушка, в глазах которой, однако постоянно мелькало презрение.
— Вэньвэнь, позвони моему брату и спроси, разобрался ли он с той сукой.
Девушка молча взяла мобильный.
Как только она собралась набирать номер, дверь распахнулась и в палату ворвались несколько парней.
— Второй брат, быстрее! Собирайся! Беда!
— Что случилось? Что-то с моим братом? — быстро спросил Хуан Шиян.
— Твой брат мертв! Его убил лично директор школы.
Я думаю, что придут и за тобой, тебе нельзя оставаться ни в больнице, ни на острове! — сказал один из парней.
Хуан Шиян резко сел на кровати и крикнул: -Что за херню ты несешь? Как может мой брат умереть? Тем более от рук директора?
— Второй брат, вы с Шицином спровоцировали кого-то очень серьезного.
Этот парень буквально вытряс всю пыль из нашей школы.
Он и его ребята сломали ноги всем тренерам и инструкторам, даже заместителю директора.
Потом появился директор, и все вроде как успокоилось, а затем он лично убил Шицина, чтобы окончательно уладить конфликт.
Глаза Шияна покраснели от ярости.
Он скрипнул зубами и сказал: -Вэньвэнь, помоги мне собраться.
Третий брат, скажи уже, кто этот парень?
— Его зовут Тан Сю, скорее всего, он парень той женщины, которая сломала тебе руку.
На вид ему лет двадцать.
С ним было восемь охранников, очень сильных.
Один из них легко разделался с заместителем директора.
Похоже, они все из Вечного Зала Торжеств.
Хуан Шиян вздрогнул — он прекрасно знал, какой силой обладал их заместитель директора.
За последние двадцать лет у него ни разу не было достойного соперника.
— Вечный Зал Торжеств, Тан Сю.
Я запомню, — страх в сердце Шияна быстро сменился ненавистью.
Он слез с койки, переоделся и быстро вышел из палаты.
Офис Вечного Зала Торжеств.
Тан Дун был одет в костюм и черные очки.
Он стоял у окна в одном из боксов и следил за парковкой.
На столе позади него лежала папка с важными документами.
В дверь постучали.
В бокс элегантной походкой вошла Гу Сяосюэ.
Она взглянула на Тан Дуна и улыбнулась: -Мистер Тан, босс уже возвращается.
Мы ждем его через полчаса.
— Тогда я подожду его здесь, — Тан Дун улыбнулся. –Гу Сяосюэ, у нас очень похожий бизнес.
Надеюсь, в будущем мы будем сотрудничать.
— Например? — спросила Гу Сяосюэ, улыбнувшись.
— Согласно моим данным, в вашем Зале очень много экспертов, а в моем Особняке Приморский Пролив основным ингредиентом для блюд является мясо диких зверей.
Возможно… я смогу покупать мясо у вас?
— Мистер Тан, вам придется подождать моего босса, я не решаю такие вопросы.
Уверен, он даст вам все нужные ответы, — Гу Сяосюэ улыбнулась.
— Хорошо, тогда я поговорю с ним и об этом тоже, — Тан Дун улыбнулся.
Пекин, резиденция Яо.
Бледный Яо Цинцзунь сидел на стуле и молчал.
Яо Чэнцин выглядел разъяренным.
Он то и дело сжимал кулаки, а на его лбу виднелись жилы.
Рядом с ним стоял элегантный мужчина средних лет в очках.
Наконец Яо Цинцзунь прорычал: -Долгие годы Тан Гошэн не смел поднять голову, чтобы взглянуть на нас.
Оказывается, все это время он вынашивал план.
Я думал, что знаю все о семье Тан, и смогу положить конец их существованию.
Но теперь я понимаю, что они намеренно подсовывали мне под нос эту информацию.
— Что же нам тогда делать, отец? — гневно спросил Яо Чэнцин. –И остров Клэм, и Тихое Кладбище у нас отобрала семья Тан, и теперь наш план остановился.
К тому же пропал Цинтэн, и мы даже не знаем, жив он или мертв.
А вместе с ним пропали и важные документы.
Яо Цинцзунь сжал кулаки: -Мы можем только выбрать другой остров, раз эти два уже отобрали.
Раз у нас не получается определить возможности семьи Тан, нам остается только держаться от них в стороне.
Отправь сообщение семьям, с которыми мы сотрудничаем — пусть избегают конфликтов с Тан в ближайшем будущем.
— Отец, только не говори мне, что мы просто так забудем все, что случилось? — спросил Яо Чэнцин.
— Разумеется, нет, — Яо Цинцзунь хмыкнул. –Пару дней назад я кое-кого пригласил с северо-востока.
Он прибудет в Пекин через несколько дней.
Если он нам поможет, перед нам не устоит вообще никто.
— Ты говоришь о… Дунбэй Ху? Об Амурском Тигре? — Яо Чэнцин был поражен.
— Я однажды спас ему жизнь.
Он нам должен, — Яо Цинцзунь кивнул. –Я не планировал использовать его для борьбы с Тан, но они оказались сильнее, чем я думал.
Очевидно, что без него мы не справимся.
Лицо Яо Чэнцина дернулось: -Отец, нам сообщить другим семьям о приезде Дунбэй Ху? Возможно, это приведет к тому, что некоторые нейтральные семьи присоединятся к нам.
— Пока мы будем молчать об этом, — Яо Цинцзунь покачал головой. –Когда мы разберемся с Тан, эти семьи сами узнают, что Дунбэй Ху на нашей стороне, и нам не придется объявлять об этом публично.
Тогда они сами захотят к нам присоединиться.
Яо Чэнцин задумался, а затем улыбнулся и кивнул: -Я понимаю, отец.
Я не ожидал, что у тебя есть такой козырь в рукаве.
Остров Цзинмэнь, Вечный Зал Торжеств.
Тан Сю и Хань Цину вернулись.
Когда они собирались подняться в свой номер, к Тан Сю подбежал один из экспертов и сообщил, что его ждет Тан Дун.
— Учитель Хань, у меня есть дела.
Отдохните, мы поболтаем за обедом.
Хань Цину помолчала, а затем сказала: -Давай ты не будешь называть меня учитель Хань? Друзья называют меня просто Цину.
Тан Сю слегка нахмурился, но все же сказал: -Хорошо.
Через несколько минут он вошел в бокс, где его ждал Тан Дун.
Тан Сю улыбнулся и сказал: -Дядя Дун, какие новости из Пекина?
— От тебя ничего не скроешь, — Тан Дун улыбнулся. –Мы приобрели два острова — Клэм и Тихое Кладбище.
Официальные документы уже готовы, они на столе.
Ты можешь делать с этими островами все, что хочешь.
— Яо как-то отреагировали? — спросил Тан Сю.
— А что они сделают? — Тан Дун усмехнулся. –Мы сделали все очень быстро, использовали наши связи и получили документы.
Даже если Яо используют всю свою силу, они уже ничего не изменят.
Уверен, сейчас их глава вне себя от ярости.
Тан Сю улыбнулся и сказал: -Да, мы хорошо их проучили.
Я согласен — глава Яо наверняка сейчас в бешенстве.
Но я также уверен, что сейчас они заново изучают нашу семью.
Нам нужно быть очень осторожными, Яо могут напасть в любой момент.
Тан Дун кивнул и сказал: -Я знаю, и думаю, что дядя это тоже понимает.
Я передам твои слова отцу, уверен, старейшины обсудят это.
— Ладно, давай больше не будем об этом говорить, — Тан Сю улыбнулся.
— Согласен, — Тан Дун улыбнулся в ответ. –Я хотел кое-что сказать.
В твоем зале много экспертов, они случайно не могли бы отправляться в море и охотиться на диких зверей? Моему Особняку Приморский Пролив не хватает мяса, и из-за этого мы не можем выполнить некоторые заказы.
И не зарабатываем так, как могли бы…
Тан Сю застыл, а затем рассмеялся и сказал: -Давай не будем с этим спешить, хорошо? Подожди немного, и проблема с мясом диких зверей решится, увидишь.
Дело в том, что один из этих островов мне как раз и нужен был для разведения диких зверей.
— Что? — Тан Дун был поражен.
Неужели возможно выращивать и разводить диких зверей?
— Не удивляйся, дядя Дун, — Тан Сю усмехнулся. –Если обладать достаточной силой, это возможно.
Когда мы подготовим остров, я лично отвезу тебя туда и покажу все.
Тан Дун сглотнул слюну и удивленно спросил: -Тан Сю, это же… какое-то безумие, ты хоть сам понимаешь? Разумеется, если ты на такое способен… это просто отлично!
— Дядя Дун, люди, которых отправил Особняк Приморский Пролив, сейчас проходят курс тренировок, — Тан Сю улыбнулся. –Я уверен, что их сила скоро возрастет.
Сейчас тебе важнее всего выбирать людей, которым ты можешь доверять, и развивать их.
Семья Яо увеличивает свою мощь, и нам нельзя отставать.