~10 мин чтения
В середине дня Тан Сю встретился со счастливым Ли Лаошанем.
Тан Сю невероятно поразился тому, что его встретили 16 охранников Ли Лаошаня в черных костюмах и черных очках.
Многие прохожие оборачивались на них — похоже, они думали, что это съемки какого-то фильма.— Брат Ли, может, ты хотя бы попытаешься вести себя тихо? — спросил Тан Сю.
На нем была повседневная одежда, кепка и большие черные очки.
Последние детали он добавил из-за того, что случилось утром, когда он гулял с тетей Мин — его буквально окружали толпы людей.Теперь его жизнь значительно изменилась.
После того, как люди сперва увидели запись концерта в Шанхайском университете, а потом до них дошли новости о юном божественном докторе в больнице Звездного города, Тан Сю стал знаменитостью.Нет, даже не так!Он был гораздо популярнее любой знаменитости.
Его узнавали все — и дети, и старики, и просили его автограф или сфотографироваться с ним.
Он даже не успевал считать, сколько людей к нему подходят.— Я ничего не могу с этим поделать, брат Тан, — усмехнулся Ли Лаошань. –Я принес с собой меч Юйчан и поэтому боюсь, что его могут попытаться похитить.
Но ты меня удивляешь.
Почему ты так оделся? Если я бы плохо тебя знал, то мог бы и не понять, что это ты.— Мне не нравится, что я все равно похож на самого себя, — выдавил улыбку Тан Сю. –В последнее время меня постоянно узнают на улице из-за видео из больницы Звездного города.
Я уже мечтаю о пластической операции.— Хахаха! — Ли Лаошань расхохотался. –Я смотрел эту запись, и мне понравилось.
Особенно ваш разговор о пожертвованиях, это меня тронуло.
Может, я и не понимаю ничего в медицине, но сердце у меня есть! Я пожертвовал в фонд больницы 1 миллион юаней.
К тому же больница теперь публикует информацию о том, на что она тратит эти пожертвования, это очень хорошо, и люди, которые жертвуют, от этого чувствуют себя увереннее.— Честно говоря, мы не знали, что нас снимают, — улыбнулся Тан Сю. –Давай больше не будем об этом, ладно? Что там насчет аукциона? Когда он будет проведен?— В тайном месте, ты даже представить себе не можешь.
Иди за мной.
До аукциона осталось всего пару часов.
Если поспешим, доберемся туда до 2 часов дня.Река Юндин была одним из главных притоков реки Хай в Пекине, а также самой крупной рекой, проходящей через город.
И аукцион должен был пройти именно на этой реке.— Брат Ли, ты не ошибаешься? Мы поплывем на аукцион на этой лодчонке? — с удивлением спросил Тан Сю, оглядывая деревянные лодки с берега.— А ты как думал? Не ожидал, да? — усмехнулся Ли Лаошань. –Каждый аукцион организует семья Сыту.
В этом году они придумали новый фокус, и не разочаровали меня.
Видишь гребную лодку спереди? Я их знаю, они тоже приехали участвовать в аукционе.Тан Сю посмотрел вперед и кивнул: -Впечатляет.
Эта семья Сыту действительно все продумала.
Поехали! Раз мы уже здесь, я хочу посмотреть, где будет аукцион.
Хочу посмотреть на это.Ли Лаошань усмехнулся, и вместе с Тан Сю они подошли к лодке, но их остановили двое охранников.
Один из них проверил приглашение Ли Лаошаня и сказал: -Мистер Ли, вы можете взять с собой лишь трех спутников.— Я знаю! — Ли Лаошань кивнул, и жестом пригласил Тан Сю и двух своих охранников сесть вместе с ним.Вскоре лодка поплыла по реке.Через десять минут Тан Сю наконец-то увидел место аукциона.
Над водой была построена временная платформа высотой в полметра.
С четырех углов ее окружали лодки, которые были привязаны к платформе стальными цепями.— Брат Ли, у меня от этого как будто голова кружится, — сказал Тан Сю, покачав головой.
Он не знал, что еще тут можно добавить.Ли Лаошань находился в примерно таком же состоянии и усмехнулся: -Это действительно интересная идея.
Посмотри на эти лодки.
Я знаю кое-кого из гостей.
Мы немного опоздали, так что нам, похоже, придется сидеть на задних местах.
Ничего, это не помешает нам делать ставки.— Я приехал с тобой только для того, чтобы посмотреть, какие суммы здесь ходят, а также на человека, который пытался заполучить твой меч Юйчан, — Тан Сю покачал головой. –Я сомневаюсь, что здесь будет что-то ценное для меня.
Но если тебе не хватит денег, я готов одолжить.— Ты, наверное, шутишь, брат Тан, — Ли Лаошань рассмеялся. –Твоя Корпорация в последнее время неплохо зарабатывает, но у тебя наверняка есть более полезные способы потратить свои деньги.
Расслабься.
Я подготовил достаточную сумму.
Но если ее не хватит, я все равно смогу продать меч Юйчан по высокой цене.— Ты действительно готов расстаться с ним? — удивленно спросил Тан Сю.— Честно говоря, мне не хочется.
У каждой вещи есть своя цена, но никакая прибыль не покроет потери, если стоимость будет превосходить ценность вещи, — ответил Ли Лаошань.Тан Сю показал ему большой палец: -То, что ты готов расстаться с этим мечом, показывает, что ты хороший человек.
Очень жаль, что здесь нет вина.
Я бы предложил тебе тост в знак уважения.Ли Лаошань улыбнулся: -Кто сказал, что здесь нет вина? Уверен, мы найдем его здесь за три минуты.
Нам его доставят.
Не веришь?— Доставят? Серьезно? — удивленно спросил Тан Сю.Ли Лаошань указал на гребные лодки: -Видишь? На этих лодках доставляют чай, вино и деликатесы для гостей.
Семья Сыту предпочитает налаживать дружеские связи со всеми, с кем только можно, а также уделяет максимальное внимание мелочам.
Я слышал, что на этих аукционах гости чувствуют себя как дома.Как и сказал Ли Лаошань, к их лодке вскоре подплыла еще одна.
Мужчина привязал ее к платформе, почтительно поздоровался с Ли Лаошанем и остальными и сказал: -Приветствую вас на Пекинском Аукционе.
Наша семья Сыту проводит запись предметов, которые будут выставлены на аукцион.
Если вы хотите что-то продать, вы можете взять у меня регистрационный бланк и отдать мне свой лот.
Когда лот будет подтвержден, вы сообщите нам, действительно ли вы желаете его продать.Ли Лаошань взял у одного из своих телохранителей прямоугольный деревянный бокс и передал его мужчине.
Затем он заполнил бланк и подписал соглашение о передаче лота организаторам, после чего мужчина дал ему чай, вино, несколько тарелок с фруктами, десертами и другими деликатесами.— Семья Сыту действительно постаралась.
Я слышал о крупных пекинских семьях, но почему я ничего не знаю о них? — шепотом спросил Тан Сю.— Они часть Оккультной Секты, и у них всего несколько предводителей.
Их связи простираются очень широко, но они никогда не вмешивались в политику, наоборот, они ведут себя как можно тише.
Но не стоит их недооценивать — они гораздо сильнее средней пекинской семьи.— Они очень сильны? — удивленно спросил Тан Сю.— Их семье уже больше ста лет, это очень прочный фундамент.
Ходят слухи, что в трудные времена они залегали на дно, что значительно сокращало их потери.
Даже Реформация на них особо не сказалась.
Повторю -–не надо их недооценивать, — пояснил Ли Лаошань.Затем он понизил голос и продолжил: -Брат Тан, ты ведь владеешь боевыми искусствами, так что тебе известно о семьях, которые располагают не только большими богатствами, так? Я слышал, что у Сыту огромное количество боевых экспертов, а все члены их семьи прекрасно владеют боевыми искусствами.— Мужчина, который забрал у тебя меч, действительно кое-что умеет.
Возможно, ты немного слабее него, брат Ли, — Тан Сю кивнул.— Что там я, брат Тан.
Я знаю, что мало на что способен, — подавленно сказал Ли Лаошань. –Я могу справиться с обычной бандой, но настоящий эксперт разделается со мной в три удара.Тан Сю усмехнулся.Время шло, и наконец пробило 2 часа дня.
Приплыло еще больше лодок — теперь их было более 100.
Значит, и гостей было около сотни.— Уже скоро начнется, — сказал Ли Лаошань, тронув Тан Сю за руку и указывая на женщину в красном плаще, кожаных сапогах и платье.
Женщина вышла на платформу.Тан Сю взглянул на нее и застыл: -Что она здесь делает?Тан Сю на всякий случай протер глаза — это действительно была Оуян Лулу.
Однако вскоре его удивление удвоилось — появился еще один человек, которого он ни за что не ожидал бы здесь увидеть.
Эту женщину он когда-то ненавидел, испытывал к ней сильнейшую неприязнь и сильно хотел ударить.— А вот и мой соперник, брат Тан, — прошептал Ли Лаошань.
В середине дня Тан Сю встретился со счастливым Ли Лаошанем.
Тан Сю невероятно поразился тому, что его встретили 16 охранников Ли Лаошаня в черных костюмах и черных очках.
Многие прохожие оборачивались на них — похоже, они думали, что это съемки какого-то фильма.
— Брат Ли, может, ты хотя бы попытаешься вести себя тихо? — спросил Тан Сю.
На нем была повседневная одежда, кепка и большие черные очки.
Последние детали он добавил из-за того, что случилось утром, когда он гулял с тетей Мин — его буквально окружали толпы людей.
Теперь его жизнь значительно изменилась.
После того, как люди сперва увидели запись концерта в Шанхайском университете, а потом до них дошли новости о юном божественном докторе в больнице Звездного города, Тан Сю стал знаменитостью.
Нет, даже не так!
Он был гораздо популярнее любой знаменитости.
Его узнавали все — и дети, и старики, и просили его автограф или сфотографироваться с ним.
Он даже не успевал считать, сколько людей к нему подходят.
— Я ничего не могу с этим поделать, брат Тан, — усмехнулся Ли Лаошань. –Я принес с собой меч Юйчан и поэтому боюсь, что его могут попытаться похитить.
Но ты меня удивляешь.
Почему ты так оделся? Если я бы плохо тебя знал, то мог бы и не понять, что это ты.
— Мне не нравится, что я все равно похож на самого себя, — выдавил улыбку Тан Сю. –В последнее время меня постоянно узнают на улице из-за видео из больницы Звездного города.
Я уже мечтаю о пластической операции.
— Хахаха! — Ли Лаошань расхохотался. –Я смотрел эту запись, и мне понравилось.
Особенно ваш разговор о пожертвованиях, это меня тронуло.
Может, я и не понимаю ничего в медицине, но сердце у меня есть! Я пожертвовал в фонд больницы 1 миллион юаней.
К тому же больница теперь публикует информацию о том, на что она тратит эти пожертвования, это очень хорошо, и люди, которые жертвуют, от этого чувствуют себя увереннее.
— Честно говоря, мы не знали, что нас снимают, — улыбнулся Тан Сю. –Давай больше не будем об этом, ладно? Что там насчет аукциона? Когда он будет проведен?
— В тайном месте, ты даже представить себе не можешь.
Иди за мной.
До аукциона осталось всего пару часов.
Если поспешим, доберемся туда до 2 часов дня.
Река Юндин была одним из главных притоков реки Хай в Пекине, а также самой крупной рекой, проходящей через город.
И аукцион должен был пройти именно на этой реке.
— Брат Ли, ты не ошибаешься? Мы поплывем на аукцион на этой лодчонке? — с удивлением спросил Тан Сю, оглядывая деревянные лодки с берега.
— А ты как думал? Не ожидал, да? — усмехнулся Ли Лаошань. –Каждый аукцион организует семья Сыту.
В этом году они придумали новый фокус, и не разочаровали меня.
Видишь гребную лодку спереди? Я их знаю, они тоже приехали участвовать в аукционе.
Тан Сю посмотрел вперед и кивнул: -Впечатляет.
Эта семья Сыту действительно все продумала.
Поехали! Раз мы уже здесь, я хочу посмотреть, где будет аукцион.
Хочу посмотреть на это.
Ли Лаошань усмехнулся, и вместе с Тан Сю они подошли к лодке, но их остановили двое охранников.
Один из них проверил приглашение Ли Лаошаня и сказал: -Мистер Ли, вы можете взять с собой лишь трех спутников.
— Я знаю! — Ли Лаошань кивнул, и жестом пригласил Тан Сю и двух своих охранников сесть вместе с ним.Вскоре лодка поплыла по реке.
Через десять минут Тан Сю наконец-то увидел место аукциона.
Над водой была построена временная платформа высотой в полметра.
С четырех углов ее окружали лодки, которые были привязаны к платформе стальными цепями.
— Брат Ли, у меня от этого как будто голова кружится, — сказал Тан Сю, покачав головой.
Он не знал, что еще тут можно добавить.
Ли Лаошань находился в примерно таком же состоянии и усмехнулся: -Это действительно интересная идея.
Посмотри на эти лодки.
Я знаю кое-кого из гостей.
Мы немного опоздали, так что нам, похоже, придется сидеть на задних местах.
Ничего, это не помешает нам делать ставки.
— Я приехал с тобой только для того, чтобы посмотреть, какие суммы здесь ходят, а также на человека, который пытался заполучить твой меч Юйчан, — Тан Сю покачал головой. –Я сомневаюсь, что здесь будет что-то ценное для меня.
Но если тебе не хватит денег, я готов одолжить.
— Ты, наверное, шутишь, брат Тан, — Ли Лаошань рассмеялся. –Твоя Корпорация в последнее время неплохо зарабатывает, но у тебя наверняка есть более полезные способы потратить свои деньги.
Расслабься.
Я подготовил достаточную сумму.
Но если ее не хватит, я все равно смогу продать меч Юйчан по высокой цене.
— Ты действительно готов расстаться с ним? — удивленно спросил Тан Сю.
— Честно говоря, мне не хочется.
У каждой вещи есть своя цена, но никакая прибыль не покроет потери, если стоимость будет превосходить ценность вещи, — ответил Ли Лаошань.
Тан Сю показал ему большой палец: -То, что ты готов расстаться с этим мечом, показывает, что ты хороший человек.
Очень жаль, что здесь нет вина.
Я бы предложил тебе тост в знак уважения.
Ли Лаошань улыбнулся: -Кто сказал, что здесь нет вина? Уверен, мы найдем его здесь за три минуты.
Нам его доставят.
— Доставят? Серьезно? — удивленно спросил Тан Сю.
Ли Лаошань указал на гребные лодки: -Видишь? На этих лодках доставляют чай, вино и деликатесы для гостей.
Семья Сыту предпочитает налаживать дружеские связи со всеми, с кем только можно, а также уделяет максимальное внимание мелочам.
Я слышал, что на этих аукционах гости чувствуют себя как дома.
Как и сказал Ли Лаошань, к их лодке вскоре подплыла еще одна.
Мужчина привязал ее к платформе, почтительно поздоровался с Ли Лаошанем и остальными и сказал: -Приветствую вас на Пекинском Аукционе.
Наша семья Сыту проводит запись предметов, которые будут выставлены на аукцион.
Если вы хотите что-то продать, вы можете взять у меня регистрационный бланк и отдать мне свой лот.
Когда лот будет подтвержден, вы сообщите нам, действительно ли вы желаете его продать.
Ли Лаошань взял у одного из своих телохранителей прямоугольный деревянный бокс и передал его мужчине.
Затем он заполнил бланк и подписал соглашение о передаче лота организаторам, после чего мужчина дал ему чай, вино, несколько тарелок с фруктами, десертами и другими деликатесами.
— Семья Сыту действительно постаралась.
Я слышал о крупных пекинских семьях, но почему я ничего не знаю о них? — шепотом спросил Тан Сю.
— Они часть Оккультной Секты, и у них всего несколько предводителей.
Их связи простираются очень широко, но они никогда не вмешивались в политику, наоборот, они ведут себя как можно тише.
Но не стоит их недооценивать — они гораздо сильнее средней пекинской семьи.
— Они очень сильны? — удивленно спросил Тан Сю.
— Их семье уже больше ста лет, это очень прочный фундамент.
Ходят слухи, что в трудные времена они залегали на дно, что значительно сокращало их потери.
Даже Реформация на них особо не сказалась.
Повторю -–не надо их недооценивать, — пояснил Ли Лаошань.
Затем он понизил голос и продолжил: -Брат Тан, ты ведь владеешь боевыми искусствами, так что тебе известно о семьях, которые располагают не только большими богатствами, так? Я слышал, что у Сыту огромное количество боевых экспертов, а все члены их семьи прекрасно владеют боевыми искусствами.
— Мужчина, который забрал у тебя меч, действительно кое-что умеет.
Возможно, ты немного слабее него, брат Ли, — Тан Сю кивнул.
— Что там я, брат Тан.
Я знаю, что мало на что способен, — подавленно сказал Ли Лаошань. –Я могу справиться с обычной бандой, но настоящий эксперт разделается со мной в три удара.
Тан Сю усмехнулся.
Время шло, и наконец пробило 2 часа дня.
Приплыло еще больше лодок — теперь их было более 100.
Значит, и гостей было около сотни.
— Уже скоро начнется, — сказал Ли Лаошань, тронув Тан Сю за руку и указывая на женщину в красном плаще, кожаных сапогах и платье.
Женщина вышла на платформу.
Тан Сю взглянул на нее и застыл: -Что она здесь делает?
Тан Сю на всякий случай протер глаза — это действительно была Оуян Лулу.
Однако вскоре его удивление удвоилось — появился еще один человек, которого он ни за что не ожидал бы здесь увидеть.
Эту женщину он когда-то ненавидел, испытывал к ней сильнейшую неприязнь и сильно хотел ударить.
— А вот и мой соперник, брат Тан, — прошептал Ли Лаошань.