~9 мин чтения
— Невралгию легко вылечить, но в вашем теле недостаточно Ци и крови, а также у вас есть гинекологическое заболевание.
Поэтому вам придется принять несколько травяных лекарств.
Пожалуйста, ложитесь на эту койку.
Я вылечу невралгию с помощью акупунктуры.Глаза Чжао Цинь сверкнули: -Спасибо большое, доктор!Тан Сю слабо улыбнулся, а затем выполнил необходимую процедуру.
После этого он выписал Чжао Цинь рецепт и взглянул на Тянь Сяомэн: -В следующий раз не забудь договориться заранее с людьми, которых ты собираешься снимать.
Иначе это может доставить им проблемы.Тянь Сяомэн хлопнула себя по губам и сказала: -Мне очень жаль, доктор Тан.
Надеюсь, вы простите меня, я не желала вам зла.
Я больше не повторю эту ошибку.Тан Сю кивнул: -Хорошо.
Поезжай вместе с матерью и купите лекарство.
Помни, что она должна принимать его каждое утро и вечер.— Хорошо! — кивнула Тянь Сяомэн.Чу Госюн взглянул на Тан Сю и спросил: -Как ты смог определить, что боль в груди связана с невралгией?— У меня есть свои способы, которые тебе не понять, — ответил Тан Сю.Чу Госюн замер, а затем усмехнулся.
Он не знал, что ответить.Прием пациентов продолжился.
Скоро наступила ночь.
Все, кто успел занять место в очереди, попали на прием, однако людей у больницы от этого меньше не стало.— Доктор Чу, доктор Ху, езжайте домой и отдыхайте.
Мне нужно в стационарное отделение, увидимся завтра утром, — улыбнулся Тан Сю.Доктор Ху был стар и успел очень сильно устать от целого дня работы, поэтому кивнул, попрощался и ушел.
Чу Госюн не спешил следовать его примеру.
Он взглянул на Тан Сю и сказал: -Я пойду с тобой.— Разве ты не устал? — удивленно спросил Тан Сю.— Устал, но я хочу посмотреть, как ты будешь лечить лейкемию, — серьезно ответил Чу Госюн. –Я знаю, что у этого пациента очень серьезный случай.
Даже мой учитель вряд ли смог бы справиться, шансы были бы примерно 1 к 3.— Ты вряд ли поймешь или научишься моим методам, — усмехнулся Тан Сю.— А она поймет? — спросил Чу Госюн, глядя на Дай Синьюэ.— Пока нет, но это логично, учитывая ее слабые познания в китайской медицине.
У нее уйдет много времени на основы, и когда настанет время, я научу ее некоторым приемам.
Очень жаль, что ты уже выбрал своего учителя, иначе я мог бы научить и тебя.Глаза Чу Госюна завистливо блеснули.
Загадочные методы Тан Сю вызывали в нем зависть.
За один день рядом с ним его собственные познания в медицине значительно выросли.— Ты очень способный, но я уверен, что мой учитель не хуже тебя, — серьезно сказал Чу Госюн, сжимая кулаки.— В мире нет никого, кто знал бы китайскую медицину лучше меня.
Это очень обширная область знаний, и чем больше ты ее изучаешь, тем больше понимаешь, как мало тебе известно.
Поэтому каждый доктор должен постоянно учиться.
Но у меня нет времени на изучение других разделов медицины, поэтому лечить пациентов постоянно я не буду, этим будешь заниматься ты, — улыбнулся Тан Сю.Чу Госюн выдавил улыбку: -Я не понимаю тебя, доктор Тан.
С твоими знаниями и умениями ты бы мог достичь вершины медицины, если бы захотел.
Но почему…— Все добиваются разных целей.
Это все, что я могу тебе сказать, — улыбнулся Тан Сю.— Тогда чего же добиваешься ты? — с любопытством спросил Чу Госюн.— Даже если я скажу тебе, ты не поймешь, — усмехнулся Тан Сю. –Пора идти.
Если хочешь, можешь пойти со мной, не будем терять время.
Чем раньше мы закончим, тем больше времени будет на отдых.В стационарном отделении.Тан Сю, Чу Госюн и Дай Синьюэ направились прямо в вип-палату, которую им подготовили.
Там была лишь одна койка, на которой сидела дочь Гун Лицюнь.— Доктор Тан! — взволнованно воскликнула Гун Лицюнь, вставая.Тан Сю улыбнулся и сказал: -Вы достали лекарства, которые я выписал?— Да, она уже их приняла, — сказала Гун Лицюнь.
Она выглядела радостно. –Бэйбэй сказала, что уже чувствует себя лучше.
Кажется, ее настроение тоже улучшилось.Тан Сю кивнул и подошел к койке: -Разденьте девочку.
Я использую акупунктуру.
Синьюэ, достань спирт, ватные диски и серебряные иголки, и пусть медсестра подготовит горячую воду.
Вода должна быть кипяченой.Дай Синьюэ быстро все приготовила, а затем выбежала из палаты и вернулась через пару минут: -Учитель, сейчас нет кипяченой воды, но скоро будет, примерно через десять минут.
Тан Сю кивнул и стерилизовал иголки, а затем протер тело девочки тканью, пропитанной спиртом.
Затем он медленно стал вводить иголки, но внезапно зазвонил его телефон.Тан Сю нахмурился, достал телефон и взглянул на экран — номер был незнакомым.
Сперва он хотел сбросить вызов, но потом все же ответил.— Это Тан Сю, с кем я разговариваю?Из трубки раздался женский голос: -Доктор Тан, это Вэй Янь, мы с вами встречались в Пэрэдайз-Мэнор.— Я помню.
Но почему вас не было на приеме? — спросил Тан Сю.— Мы приехали вчера, доктор Тан, и встали в очередь, но до нас она так и не дошла.
У меня не было выбора, и я пошел к мистеру Ли и попросил у него ваш номер.— Где вы сейчас? — спросил Тан Сю.— Я стою в очереди, а моя жена и сын в стационарном отделении, — быстро сказал Вэй Янь.— Идите к ним, не нужно ждать в очереди.
Я закончу со своими пациентами и приду к вам.
Какой номер палаты? — спросил Тан Сю.— Вип-палата 024, — быстро ответил Вэй Янь.— Хорошо, ждите, — кивнул Тан Сю.Положив трубку, он продолжил процедуру.
Чу Госюн удивленно наблюдал за техникой Тан Сю.
Введя более десятка игл, Тан Сю выпустил звездную силу в тело девочки.
Выведение белых клеток из крови походило на выведение яда из тела культиваторов.Поэтому он помогал девочке избавляться от белых клеток в крови с помощью звездной силы, одновременно стимулируя ее жизненную силу и ци.Через три минуты Тан Сю взял еще одну иголку и сделал по шесть проколов возле каждой введенной иголки.
Из проколов тут же пошла кровь.С помощью звездной силы Тан Сю направил белые клетки через эти проколы.— Доктор Тан…Лицо Гун Лицюнь изменилось, а голос сбивался.
Она наблюдала за тем, как из тела ее дочери идет кровь.Тан Сю покачал головой.
Он вновь стерилизовал иголки и сложил их в коробку.
Затем он стал массировать вены девочки, стимулируя кровообращение.— Чешется! — пожаловалась девочка, которая до этого молчала.— Терпи! Скоро тебе станет легче, — сказал Тан Сю.Время шло.Через двадцать минут кровь перестала идти.
К тому времени Тан Сю уже достал все иголки и протер тело девочки полотенцем.— Как дела, доктор Тан? — обеспокоенно спросила Гун Лицюнь.— Завтра вечером нужно продолжить процедуру.
Я вывел примерно треть белых клеток из ее тела.
Завтра мы закончим.— Правда, доктор Тан? — взволнованно спросила Гун Лицюнь. –Треть клеток?— Да, — ответил Тан Сю.Чу Госюн нахмурился и сказал: -Доктор Тан, я понятия не имею, как ты это сделал, но я все равно не понимаю.
Почему ты не продолжишь процедуру прямо сейчас, до конца? Или хотя бы почему не выведешь еще больше клеток?Тан Сю ответил со странным выражением лица: -В теле человека должны быть белые клетки.
Если я выведу больше, чем нужно, она умрет прямо сейчас.
Сегодня я вывел лишние клетки.
Если считать от количества нормы, то я вывел примерно восемьдесят процентов.— Но…Чу Госюн ошарашенно взглянул на Тан Сю, но больше не смог ничего сказать.
— Невралгию легко вылечить, но в вашем теле недостаточно Ци и крови, а также у вас есть гинекологическое заболевание.
Поэтому вам придется принять несколько травяных лекарств.
Пожалуйста, ложитесь на эту койку.
Я вылечу невралгию с помощью акупунктуры.
Глаза Чжао Цинь сверкнули: -Спасибо большое, доктор!
Тан Сю слабо улыбнулся, а затем выполнил необходимую процедуру.
После этого он выписал Чжао Цинь рецепт и взглянул на Тянь Сяомэн: -В следующий раз не забудь договориться заранее с людьми, которых ты собираешься снимать.
Иначе это может доставить им проблемы.
Тянь Сяомэн хлопнула себя по губам и сказала: -Мне очень жаль, доктор Тан.
Надеюсь, вы простите меня, я не желала вам зла.
Я больше не повторю эту ошибку.
Тан Сю кивнул: -Хорошо.
Поезжай вместе с матерью и купите лекарство.
Помни, что она должна принимать его каждое утро и вечер.
— Хорошо! — кивнула Тянь Сяомэн.
Чу Госюн взглянул на Тан Сю и спросил: -Как ты смог определить, что боль в груди связана с невралгией?
— У меня есть свои способы, которые тебе не понять, — ответил Тан Сю.
Чу Госюн замер, а затем усмехнулся.
Он не знал, что ответить.
Прием пациентов продолжился.
Скоро наступила ночь.
Все, кто успел занять место в очереди, попали на прием, однако людей у больницы от этого меньше не стало.
— Доктор Чу, доктор Ху, езжайте домой и отдыхайте.
Мне нужно в стационарное отделение, увидимся завтра утром, — улыбнулся Тан Сю.
Доктор Ху был стар и успел очень сильно устать от целого дня работы, поэтому кивнул, попрощался и ушел.
Чу Госюн не спешил следовать его примеру.
Он взглянул на Тан Сю и сказал: -Я пойду с тобой.
— Разве ты не устал? — удивленно спросил Тан Сю.
— Устал, но я хочу посмотреть, как ты будешь лечить лейкемию, — серьезно ответил Чу Госюн. –Я знаю, что у этого пациента очень серьезный случай.
Даже мой учитель вряд ли смог бы справиться, шансы были бы примерно 1 к 3.
— Ты вряд ли поймешь или научишься моим методам, — усмехнулся Тан Сю.
— А она поймет? — спросил Чу Госюн, глядя на Дай Синьюэ.
— Пока нет, но это логично, учитывая ее слабые познания в китайской медицине.
У нее уйдет много времени на основы, и когда настанет время, я научу ее некоторым приемам.
Очень жаль, что ты уже выбрал своего учителя, иначе я мог бы научить и тебя.
Глаза Чу Госюна завистливо блеснули.
Загадочные методы Тан Сю вызывали в нем зависть.
За один день рядом с ним его собственные познания в медицине значительно выросли.
— Ты очень способный, но я уверен, что мой учитель не хуже тебя, — серьезно сказал Чу Госюн, сжимая кулаки.
— В мире нет никого, кто знал бы китайскую медицину лучше меня.
Это очень обширная область знаний, и чем больше ты ее изучаешь, тем больше понимаешь, как мало тебе известно.
Поэтому каждый доктор должен постоянно учиться.
Но у меня нет времени на изучение других разделов медицины, поэтому лечить пациентов постоянно я не буду, этим будешь заниматься ты, — улыбнулся Тан Сю.
Чу Госюн выдавил улыбку: -Я не понимаю тебя, доктор Тан.
С твоими знаниями и умениями ты бы мог достичь вершины медицины, если бы захотел.
— Все добиваются разных целей.
Это все, что я могу тебе сказать, — улыбнулся Тан Сю.
— Тогда чего же добиваешься ты? — с любопытством спросил Чу Госюн.
— Даже если я скажу тебе, ты не поймешь, — усмехнулся Тан Сю. –Пора идти.
Если хочешь, можешь пойти со мной, не будем терять время.
Чем раньше мы закончим, тем больше времени будет на отдых.
В стационарном отделении.
Тан Сю, Чу Госюн и Дай Синьюэ направились прямо в вип-палату, которую им подготовили.
Там была лишь одна койка, на которой сидела дочь Гун Лицюнь.
— Доктор Тан! — взволнованно воскликнула Гун Лицюнь, вставая.
Тан Сю улыбнулся и сказал: -Вы достали лекарства, которые я выписал?
— Да, она уже их приняла, — сказала Гун Лицюнь.
Она выглядела радостно. –Бэйбэй сказала, что уже чувствует себя лучше.
Кажется, ее настроение тоже улучшилось.
Тан Сю кивнул и подошел к койке: -Разденьте девочку.
Я использую акупунктуру.
Синьюэ, достань спирт, ватные диски и серебряные иголки, и пусть медсестра подготовит горячую воду.
Вода должна быть кипяченой.
Дай Синьюэ быстро все приготовила, а затем выбежала из палаты и вернулась через пару минут: -Учитель, сейчас нет кипяченой воды, но скоро будет, примерно через десять минут.
Тан Сю кивнул и стерилизовал иголки, а затем протер тело девочки тканью, пропитанной спиртом.
Затем он медленно стал вводить иголки, но внезапно зазвонил его телефон.
Тан Сю нахмурился, достал телефон и взглянул на экран — номер был незнакомым.
Сперва он хотел сбросить вызов, но потом все же ответил.
— Это Тан Сю, с кем я разговариваю?
Из трубки раздался женский голос: -Доктор Тан, это Вэй Янь, мы с вами встречались в Пэрэдайз-Мэнор.
Но почему вас не было на приеме? — спросил Тан Сю.
— Мы приехали вчера, доктор Тан, и встали в очередь, но до нас она так и не дошла.
У меня не было выбора, и я пошел к мистеру Ли и попросил у него ваш номер.
— Где вы сейчас? — спросил Тан Сю.
— Я стою в очереди, а моя жена и сын в стационарном отделении, — быстро сказал Вэй Янь.
— Идите к ним, не нужно ждать в очереди.
Я закончу со своими пациентами и приду к вам.
Какой номер палаты? — спросил Тан Сю.
— Вип-палата 024, — быстро ответил Вэй Янь.
— Хорошо, ждите, — кивнул Тан Сю.
Положив трубку, он продолжил процедуру.
Чу Госюн удивленно наблюдал за техникой Тан Сю.
Введя более десятка игл, Тан Сю выпустил звездную силу в тело девочки.
Выведение белых клеток из крови походило на выведение яда из тела культиваторов.
Поэтому он помогал девочке избавляться от белых клеток в крови с помощью звездной силы, одновременно стимулируя ее жизненную силу и ци.
Через три минуты Тан Сю взял еще одну иголку и сделал по шесть проколов возле каждой введенной иголки.
Из проколов тут же пошла кровь.
С помощью звездной силы Тан Сю направил белые клетки через эти проколы.
— Доктор Тан…
Лицо Гун Лицюнь изменилось, а голос сбивался.
Она наблюдала за тем, как из тела ее дочери идет кровь.
Тан Сю покачал головой.
Он вновь стерилизовал иголки и сложил их в коробку.
Затем он стал массировать вены девочки, стимулируя кровообращение.
— Чешется! — пожаловалась девочка, которая до этого молчала.
— Терпи! Скоро тебе станет легче, — сказал Тан Сю.
Через двадцать минут кровь перестала идти.
К тому времени Тан Сю уже достал все иголки и протер тело девочки полотенцем.
— Как дела, доктор Тан? — обеспокоенно спросила Гун Лицюнь.
— Завтра вечером нужно продолжить процедуру.
Я вывел примерно треть белых клеток из ее тела.
Завтра мы закончим.
— Правда, доктор Тан? — взволнованно спросила Гун Лицюнь. –Треть клеток?
— Да, — ответил Тан Сю.
Чу Госюн нахмурился и сказал: -Доктор Тан, я понятия не имею, как ты это сделал, но я все равно не понимаю.
Почему ты не продолжишь процедуру прямо сейчас, до конца? Или хотя бы почему не выведешь еще больше клеток?
Тан Сю ответил со странным выражением лица: -В теле человека должны быть белые клетки.
Если я выведу больше, чем нужно, она умрет прямо сейчас.
Сегодня я вывел лишние клетки.
Если считать от количества нормы, то я вывел примерно восемьдесят процентов.
Чу Госюн ошарашенно взглянул на Тан Сю, но больше не смог ничего сказать.