Глава 1306

Глава 1306

~7 мин чтения

Кувако выглядела нетерпеливой и отпускала ядовитые замечания, не обращая внимания на недовольство мужчины:— Я тебе уже говорила, у тебя что, совсем нет чувства стыда или чего-то в этом роде? Ты просто старый мусор.

Я даже не хочу тебя как сына.

Просто повзрослей и поумней, и убирайся к чёрту с глаз моих, пока мой партнёр не отрезал твой член и не скормил его собакам.Мужчина средних лет был так взбешён, что весь дрожал.

Он схватил со стола пивную бутылку и яростно замахнулся ею на лоб Кувако.Дзинь…Бутылка была разбита, повсюду разбросаны осколки стекла, алкоголь и кровь.

Избиение получила не Кувако, а мужчина средних лет.

Виновником был Тан Сю, который теперь стоял с зажжённой сигаретой, зажатой в уголке своих губ, держа наполовину разбитую бутылку с бледной улыбкой на лице.— Наложить лапы на мою женщину? Ты устал от жизни или как?Мужчина средних лет присел на корточки и прикрыл свою кровоточащую голову, когда Тан Сю ударил его ногой в лицо и отбросил на несколько метров назад.

Мужчина застонал, сильно ударившись о стол, на который рухнул.

Другие гости мгновенно испуганно вскочили, а две робкие женщины испустили панические крики, в то время как падающие со столов подносы с фруктами и пивом создавали ещё более хаотичную сцену.Кувако улыбнулась и повела себя как деликатная женщина.

Она взяла со стола бутылку пива и с лёгким удовольствием принялась наблюдать за представлением, устроенным Тан Сю.

После этого она подбежала к мужчине средних лет и разбила бутылку о его голову.

Но она прикрыла глаза другой рукой и издала панический вопль, ударив его.

После этого... действуя так, как будто она была испуганным кроликом, она побежала обратно к Тан Сю и спряталась за ним.— Ублюдок!— Будь ты проклят!Внезапный и непредвиденный инцидент потряс мужчин за другим столиком.

Они внезапно протрезвели, когда Кувако спряталась за Тан Сю, а затем набросился на них.БАМ, БАМ, БАМ…Сюэ Ша и Хэй Сюн выбежали из толпы неподалеку и нанесли этим людям мощные удары.

По крайней мере, зрители вокруг думали, что они просто сильны и используют только простые удары.

Тем не менее четверо мужчин были сбиты с ног и неоднократно кричали.Сцена стала более хаотичной и заставила многих людей покинуть зону отдыха и убежать на расстояние.

Прошло всего полминуты, прежде чем место опустело, за исключением группы Тан Сю.— Все вы, ОСТАНОВИТЕСЬ!!!Культурный мужчина средних лет в очках, в чёрном жилете и с золотой цепью на шее подбежал вместе с четырьмя крупными мужчинами в чёрных костюмах, в то время как официанты взяли в кольцо группу Тан Сю, глядя на них горящими глазами.Тан Сю поднял руку, чтобы остановить Сюэ Ша и Хэй Сюна от избиения четырёх больших мужчин.

Он улыбнулся и посмотрел на мужчину средних лет, подбежавшего к нему, его глаза скользнули по карточке с подписью на его груди.— Что случилось? Ты хочешь сунуть свой нос?Не выглядя слабым или солёным, Тан Сю свободно говорил по-английски, так как он не знал японского.Утончённый мужчина средних лет прищурил глаза и произнёс две фразы по-японски.

Узнав, что Тан Сю, казалось, не понимает его, он немедленно перешёл на английский и холодно сказал:— Кто вы такой, мистер? Этот ночной клуб находится под моим управлением, и Вы смеете создавать проблемы в месте, находящемся под моей юрисдикцией?Тан Сю лениво достал ещё одну сигарету, когда Кувако внезапно вышла из-за его спины, быстро дал ему прикурить и осторожно отступила, чтобы снова спрятаться за ним.

Затем Тан Сю дважды затянулся, выпустил дым и спросил в умеренном темпе:— Как Вас зовут, мистер?— Осима.

Вы можете называть меня так, — равнодушно сказал мужчина.— Что ж, мистер Осима, я надеюсь, Вы сможете правдиво ответить на серьёзный вопрос, который я собираюсь Вам задать, — Тан Сю медленно кивнул.— Прошу прощения? — ответил мужчина низким голосом.— Что бы Вы сделали, если бы другой мужчина проникся симпатией к твоей женщине, домогался её на твоих глазах и обращался с тобой так, как будто тебя не существовало? — спросил Тан Сю.— Я бы убил его!Ответ утончённого человека был исключительно прост.Тан Сю немедленно принял это за чистую монету и выдавил из себя улыбку.— Чёрт.

Кажется, я всё ещё слишком мягок! Неудивительно, что я всё ещё клокочу от ярости в груди, оказывается, я должен убить это дерьмо, чтобы выплеснуть свой гнев, ха.Когда его голос затих, он бросился вперёд к этому мужчине средних лет, схватил его за волосы и ударил лицом об угол стола.

Борющееся тело мужчины смягчилось, и его дыхание постепенно угасло вместе с мозговым веществом и кровью, вытекающей из его головы.Тан Сю захлопал в ладоши и радостно сказал:— Большое спасибо за Ваш совет, мистер Осима.

Получается, что я могу успокоиться только после того, как убью его.

Во всяком случае, Вы только что спросили меня, почему я устроил неприятности в ночном клубе под Вашим руководством, так что я отвечу на это сейчас.

Этот парень, которого я только что убил, сексуально домогался моей женщины на моих глазах.

Как Вы думаете, моего объяснения достаточно для Вас?С холодком, пробежавшим по спине, и недоверием, окрасившим его лицо, Осима мог только смотреть на мужчину средних лет, у которого постепенно перехватывало дыхание.

Его руки также были запятнаны убийством, и он был человеком, который не особо ценил жизнь других, прибегая к убийству чрезвычайно часто.

Тем не менее действия Тан Сю были чрезвычайно безжалостными и хладнокровными, даже в его глазах.

Кувако выглядела нетерпеливой и отпускала ядовитые замечания, не обращая внимания на недовольство мужчины:

— Я тебе уже говорила, у тебя что, совсем нет чувства стыда или чего-то в этом роде? Ты просто старый мусор.

Я даже не хочу тебя как сына.

Просто повзрослей и поумней, и убирайся к чёрту с глаз моих, пока мой партнёр не отрезал твой член и не скормил его собакам.

Мужчина средних лет был так взбешён, что весь дрожал.

Он схватил со стола пивную бутылку и яростно замахнулся ею на лоб Кувако.

Бутылка была разбита, повсюду разбросаны осколки стекла, алкоголь и кровь.

Избиение получила не Кувако, а мужчина средних лет.

Виновником был Тан Сю, который теперь стоял с зажжённой сигаретой, зажатой в уголке своих губ, держа наполовину разбитую бутылку с бледной улыбкой на лице.

— Наложить лапы на мою женщину? Ты устал от жизни или как?

Мужчина средних лет присел на корточки и прикрыл свою кровоточащую голову, когда Тан Сю ударил его ногой в лицо и отбросил на несколько метров назад.

Мужчина застонал, сильно ударившись о стол, на который рухнул.

Другие гости мгновенно испуганно вскочили, а две робкие женщины испустили панические крики, в то время как падающие со столов подносы с фруктами и пивом создавали ещё более хаотичную сцену.

Кувако улыбнулась и повела себя как деликатная женщина.

Она взяла со стола бутылку пива и с лёгким удовольствием принялась наблюдать за представлением, устроенным Тан Сю.

После этого она подбежала к мужчине средних лет и разбила бутылку о его голову.

Но она прикрыла глаза другой рукой и издала панический вопль, ударив его.

После этого... действуя так, как будто она была испуганным кроликом, она побежала обратно к Тан Сю и спряталась за ним.

— Будь ты проклят!

Внезапный и непредвиденный инцидент потряс мужчин за другим столиком.

Они внезапно протрезвели, когда Кувако спряталась за Тан Сю, а затем набросился на них.

БАМ, БАМ, БАМ…

Сюэ Ша и Хэй Сюн выбежали из толпы неподалеку и нанесли этим людям мощные удары.

По крайней мере, зрители вокруг думали, что они просто сильны и используют только простые удары.

Тем не менее четверо мужчин были сбиты с ног и неоднократно кричали.

Сцена стала более хаотичной и заставила многих людей покинуть зону отдыха и убежать на расстояние.

Прошло всего полминуты, прежде чем место опустело, за исключением группы Тан Сю.

— Все вы, ОСТАНОВИТЕСЬ!!!

Культурный мужчина средних лет в очках, в чёрном жилете и с золотой цепью на шее подбежал вместе с четырьмя крупными мужчинами в чёрных костюмах, в то время как официанты взяли в кольцо группу Тан Сю, глядя на них горящими глазами.

Тан Сю поднял руку, чтобы остановить Сюэ Ша и Хэй Сюна от избиения четырёх больших мужчин.

Он улыбнулся и посмотрел на мужчину средних лет, подбежавшего к нему, его глаза скользнули по карточке с подписью на его груди.

— Что случилось? Ты хочешь сунуть свой нос?

Не выглядя слабым или солёным, Тан Сю свободно говорил по-английски, так как он не знал японского.

Утончённый мужчина средних лет прищурил глаза и произнёс две фразы по-японски.

Узнав, что Тан Сю, казалось, не понимает его, он немедленно перешёл на английский и холодно сказал:

— Кто вы такой, мистер? Этот ночной клуб находится под моим управлением, и Вы смеете создавать проблемы в месте, находящемся под моей юрисдикцией?

Тан Сю лениво достал ещё одну сигарету, когда Кувако внезапно вышла из-за его спины, быстро дал ему прикурить и осторожно отступила, чтобы снова спрятаться за ним.

Затем Тан Сю дважды затянулся, выпустил дым и спросил в умеренном темпе:

— Как Вас зовут, мистер?

Вы можете называть меня так, — равнодушно сказал мужчина.

— Что ж, мистер Осима, я надеюсь, Вы сможете правдиво ответить на серьёзный вопрос, который я собираюсь Вам задать, — Тан Сю медленно кивнул.

— Прошу прощения? — ответил мужчина низким голосом.

— Что бы Вы сделали, если бы другой мужчина проникся симпатией к твоей женщине, домогался её на твоих глазах и обращался с тобой так, как будто тебя не существовало? — спросил Тан Сю.

— Я бы убил его!

Ответ утончённого человека был исключительно прост.

Тан Сю немедленно принял это за чистую монету и выдавил из себя улыбку.

Кажется, я всё ещё слишком мягок! Неудивительно, что я всё ещё клокочу от ярости в груди, оказывается, я должен убить это дерьмо, чтобы выплеснуть свой гнев, ха.

Когда его голос затих, он бросился вперёд к этому мужчине средних лет, схватил его за волосы и ударил лицом об угол стола.

Борющееся тело мужчины смягчилось, и его дыхание постепенно угасло вместе с мозговым веществом и кровью, вытекающей из его головы.

Тан Сю захлопал в ладоши и радостно сказал:

— Большое спасибо за Ваш совет, мистер Осима.

Получается, что я могу успокоиться только после того, как убью его.

Во всяком случае, Вы только что спросили меня, почему я устроил неприятности в ночном клубе под Вашим руководством, так что я отвечу на это сейчас.

Этот парень, которого я только что убил, сексуально домогался моей женщины на моих глазах.

Как Вы думаете, моего объяснения достаточно для Вас?

С холодком, пробежавшим по спине, и недоверием, окрасившим его лицо, Осима мог только смотреть на мужчину средних лет, у которого постепенно перехватывало дыхание.

Его руки также были запятнаны убийством, и он был человеком, который не особо ценил жизнь других, прибегая к убийству чрезвычайно часто.

Тем не менее действия Тан Сю были чрезвычайно безжалостными и хладнокровными, даже в его глазах.

Понравилась глава?