~14 мин чтения
Вечер.В лесу, который разросся за резиденцией герцога, были вырублены деревья, чтобы расчистить путь для людей, и в то же время были выстрижены сорняки, чтобы создать путь для ходьбы.Оно по-прежнему входит в состав резиденции герцога, но, похоже, это место было построено с намерением сделать его как можно ближе к природе.Время от времени я ощущал присутствие других живых существ…— … [Рёма]Волкоподобное чудовище взглянуло на меня издали и, как ни в чем не бывало, удалилось.— Это был фамильяр мадам? [Рёма]Я спросил об этом Рурунез-сан, и она сказала, что это действительно так.— Большинство здешних монстров типа волков, особенно те, кто следит за нами, это фамильяры мадам, которые были размещены здесь для наблюдения.
Но у слуг тоже есть свои фамильяры, так что, возможно, это так же и кто-то другой.
В любом случае, менеджер уже проинформирован о наших планах на день.
Монстры на нас не нападут. [Рурунез]Приятно слышать.
Много ли в семье герцога укротителей монстров среди слуг?— Семья Джамиля в конце концов, семья укротителей монстров.
Они даже приложили все усилия, чтобы подготовить такую среду, в которой фамильярам, будет комфортно жить.
А поскольку они сделали это место бесплатным, оно стало хорошей средой для обучения заинтересованных людей.
Среди слуг, долгое время служивших в семье, много укротителей монстров.
Например, посмотрите туда. [Рурунез]Когда мы дошли до конца тропы, нас встретило пространство в лесу, расчищенное до красивого прямоугольника.Земля была покрыта зеленой травой и дикими цветами, а слева было видно большое озеро.Равнины были размером с гимназию начальной школы.
При таком размере его более чем достаточно, чтобы бегать по кругу.Рурунез-сан указал на центр озера.Форма была немного искажена, но там был мшистый островок в форме конуса.Интересно, есть ли что-нибудь на этом острове?— Это может выглядеть как остров, но на самом деле это монстр Черепаха Флоатлэнд. [Рурунес](П.п. Floatland — Float land — Плавающая земля)— Ах, вот что это такое. [Рёма]Я спросил об этом подробнее, и оказалось, что черепаха флоатлэнд несет в себе воздушный пузырь и живет у поверхности воды.
В пищу он поедает летащих к нему насекомых и рыбок.
Он обладает острыми клыками и крепкой челюстью, что позволяет ему дробить даже кости.
Это очень спокойный монстр, и когда он вырастет достаточно, человек сможет ездить на его спине.— Между прочим, его хозяин шеф-повар Баттс-сан.
У меня также была возможность кататься на его спине, когда я была маленькой. [Рурунез]— Итак, ты можешь ездить на нем, да… Если подумать, я искал монстра, которого можно было бы использовать в качестве ездового животного.
Каково это, когда едешь на черепахе? [Рёма]— Черепахи флоатлэнд обычно просто плавают, поэтому, хотя на них можно ездить, они не подходят для перевозки людей.
Если они потеряют равновесие, они перевернутся.
Что ж, это действительно забавное воспоминание. [Рурунез]Интересно, действительно ли это похоже на воздушный шар… Ой, я снова отвлекаюсь.
Лучше начать работать.— Уже? Но мой муж еще не прибыл. [Рурунез]— Я просто подготовлю кое-что.
Так было бы легче и тем, кто пришел на помощь.
И то, что я буду делать, на самом деле не более чем простая работа. [Рёма]Мне нужно кое-что подготовить, прежде чем строить место для свадебного зала.… Что до того, что я собираюсь делать, ну…— Пространственный дом. [Рёма]Я хочу, чтобы слизи съели сорняки!После этого все сорняки были вырваны в мгновение ока.
Они даже не могли сопротивляться.По мере того, как шла моя подготовка, некоторые из добровольцев начали подходить…— Рёма-кун! [Ками]— Ах, эй там хорошой работы!…? [Рёип]Когда я услышал голос Камил-сан, я обернулся, но Зефф-сан и Джилл-сан тоже были с ним.Однако по какой-то причине Хьюзу-сан вяло шел держась за чужое плечо.Я рада, что появились мои четыре знакомых охранника, но…— Почему он снова такой? Его лицо бледное.
Он в порядке? [Рёип]— …! [Хьюзу]Дыхание Хюзу-сан было прерывистым, и он слабо покачал головой, зажимая рот.— Тебя стошнит, если ты заговоришь? [Рёма]— ! [Хьюзу]Кажется, я попал в яблочко.— Эй, эй.
Не блевани сейчас. [Зефф]— Зефф, положи его там в тени дерева. [Джилл]По предложению Джилл-сан, Хьюзу-сан немедленно отнесли в тень под одним из деревьев.Рурунез пошла помочь Хьюзу-сан, так что, наверное, все будет хорошо.— Итак, Камил-сан. что-то случилось? Это из-за того, что готовится к его продвижению? [Рёма]— Нет, вообще-то, это не имеет к этому никакого отношения. [Камил]— Он сказал девушке что-то бесчувственное и получил удар.
Впрочем, он не имел в виду ничего плохого. [Зефф]— Но для него в этом нет ничего нового. [Джилл]— Понятно… Но достаточно ли этого, чтобы довести его до вот такого вот? [Рема]Хюзу-сан, охранник семьи герцога.
Он должен быть хорошо обучен.Даже если он не носит доспехов вне работы, для одного человека не может быть возможным, довести его до такого состоянии.— Аа… Он выбрал не того соперника. [Зефф]— Вы ведь знаете Ривиолу-сан? [Джилл]— Горничная из племени больших обезьян? Она помогла мне с моим предыдущим экспериментом. [Рёма]— Ну, если ты ее знаешь, значит, это будет быстро.
Он был уделан ею.
К сведению, она не только большая, но и хорошо обучена боевым искусствам. [Джилл]— В конце концов, есть места, в которые мы не можем попасть, поскольку мы мужчины.
В подобных местах она должна действовать как охранник.
Среди женщин она заняла первое или второе место среди лучших бойцов. [Зефф]— Она достаточно быстра, чтобы можно было потерять кулак из виду, хватит всего лишь секунды.
Это был тот самый кулак, который точно попал в солнечное сплетение Хьюзу. [Джилл]— Понятно… [Рёма]Хьюзу-сан, что же ты сказал ей, чтобы она прицелилась в такую жизненно важную часть?… Я повернулся к нему, когда подумал об этом, но Рурунез-сан беззаветно лечила его.Хьюзу-сан и Рурунез-сан, похоже, не заметили этого, но у всех собравшихся мужчин-добровольцев были устрашающие глаза.Ну, не то чтобы я не понимаю.— Что ж, оставим их двоих в покое и приступим к работе? Некоторых людей все еще не хватает, но… [Рёма]— Верно, это, вероятно, было бы хорошей идеей. [Джилл]— Я буду говорить с людьми, которые будут подходить. [Камил]— В таком случае, пожалуйста, соберите их у того угла вон там.
Я объясню им там, что мы будем делать. [Рёма]— Эта местность с разными штуками, вроде тех песчаных гор? Окей! [Камил]— Тогда я тоже пойду туда. [Зефф]— Не похоже, что я нужен.
Вам нужна помощь с подготовкой? Если тебе что-нибудь нужно, просто скажи это. [Джилл]— В таком случае мне нужна твоя помощь. [Рёма]И тогда мы начали работать.— Первое, что хочу попросить всех сделать, это построить площадку для участников свадебной церемонии.
Отведенная территория уже вырыта глубже, чем остальная часть участка, и укреплена кирпичом.
Итак, начнем с интерьеров.
Во-первых… На внутренней стороне замурованного кирпичом участка уже были насыпаны горы земли через случайные промежутки.
Возьмите немного земли из ближайшей к вам кучи, положите их на землю и прижмите.
Используйте инструмент, чтобы выровнять землю.
Толщина грунта отмечена на кирпичах, окружающих участок, на котором вы собираетесь работать.
Пожалуйста, обратитесь к ним.
Начни с концов и идите внутрь. [Рёма]Я попросил Джилл-сан помочь мне продемонстрировать людям, что делать.Как только земля будет достаточно ровной, чтобы люди могли по ней ходить.— Когда земля будет подготовлена, вы выложите эти каменные плиты. [Рёма]Это была каменная плита, собранная из Н-образных блоков без промежутков между ними.
Принимая во внимание, что большинство людей, участвовавших в этой работе, не имели предыдущего опыта, я заранее собрал один из блоков и завершил его с помощью магии земли с изображением «одного».
Поскольку одна сторона площадки, которую мы должны покрыть, имеет ширину около 3 метров каждая, после выравнивания земли мы можем сразу же превратить территорию в красивое место, если сложим эти блоки.Блоки тяжелые, но эти люди работают охранниками, поэтому они должны быть уверены в своих силах и выносливости.— Соедините их вот так и выстроите их одну за другой.
Если вы сделаете это, появится пространство для подключения следующего блока.
Пожалуйста, вставьте в это место другой блок.
Когда вы разместите блок, вы сможете легко соединить его с другим. [Рёма]— О, это на самом деле намного проще, чем я ожидал. [Мужчина 1]— Итак, нам просто нужно посыпать немного земли и положили на нее эти плиты, верно? [Мужчина 2]— Этого действительно достаточно? [Мужчина 3]— На этот раз для нашей цели этого более чем достаточно. [Рёма]Если переусердствовать, это приведет к увеличению объема работы, и будет намного сложнее вернуть все в исходное состояние после завершения церемонии.
Поэтому я постарался укрепить фундамент с помощью магии земли.
Один день и для свадебной церемонии, и для торжества.
Одной недели до и после будет более чем достаточно.— Я приготовил здесь «уровень».
Будьте осторожны с высотой и ровностью почвы.
В состоянии алкогольного опьянения человек может споткнуться о соединение, а если наклон плохой, еда и напитки могут соскользнуть.
Это простая работа, но будет ли вечеринка приятной или нет, зависит от работы каждого здесь! [Рёма]— Ха-ха, доставят ли напитки удовольствие или нет, да. [Мужчина 4]— Когда ты так говоришь, я реально аж воспылал. [Мужчина 5]— Пожалуйста, пылайте.
Еще одна вещь: в пространство между кирпичами по краю и каменными плитами поместите те же кирпичи, что и раньше.
Если здесь есть земные маги, пожалуйста, помогите… [Рёма]— В таком случае, включите и меня.
Я связана с отрядом магов и специализируюсь на магии барьеров, но я могу довольно хорошо использовать магию земли. [Женщина 1]— Я тоже могу ее использовать. [Женщина 2]— Я сделаю это! [Камил]Я слышал голоса из-за стены высокорослых мужчин.Толпа людей открылась, и на сцену вышла группа стройных мужчин и женщин.Камил-сан был с ними.
Они упомянули волшебный отряд, так что…— Магический отряд? Значит, вы должны быть специалистами по магии! Большое спасибо! Пожалуйста, позвольте мне положиться на вас. [Рёма]Я немного преувеличил, когда поблагодарил их.
Из-за этого они спокойно, но удовлетворенно и криво улыбнулись.— Мне еще есть что объяснить магам, так что, пожалуйста, идите сюда.
Все остальные могут начать работать.
Спасибо. [Рёма]— Хорошо, давай приступим к работе! [Джилл]— О да! [Остальные]Джилл-сан взяла на себя инициативу, и охранники приступили к работе.Тем временем Камил-сан собрал людей из отряда магов, а Зефф-сан рассказал опоздавшим людям, куда им следует идти.Таким образом, 3 человека со многими связями снизили мою рабочую нагрузку и сделали всю операцию гладкой.… Что касается двух главных особ сего действа.— Позволь мне тоже помочь. [Хёзу]— Хьюзу? Твой желудок уже хорошо себя чувствует? [Мужчина 6]— Если тебе уже лучше, почему бы тебе не пойти с женой? [Мужчина 7]— Просто поторопись и иди! [Мужчина 8]— Я, черт возьми, завидую! [Мужчина 9]— Я слышал, есть женщины, которые волнуются перед церемонией! [Мужчина 10]— Да! Да! И все же ты так серьезно работаешь, это так нехарактерно для тебя! [Мужчина 11]— Если Рурунес-сан станет беспокоиться из-за тебя, я убью тебя… [Мужчина 12]— Обсуди все еще раз, как следует.
Знаешь, это нормально, если ты передумаешь. [Мужчина 13]— В любом случае, поторопись и иди! [Мужчина 14]— Не смей приходить сюда, предатель! [Мужчина 15]— Погодите… УФУ!? [Хьюзу]— Извини, извини.
Пожалуйста, позаботься об этом парне. [Мужчина 16]Я не могу сказать, завидуют ли они ему или хорошо относятся к нему… Я уверен в одном, что после того, как он выздоровел, Хьюзу-сан снова был не на счету и снова был с Рурунезом-саном.
Пока Хюзу-сан проводил время со своей будущей женой, все эти люди наблюдали за ним издалека.
В некотором смысле можно сказать, что он был либо в раю, либо в аду.… У всех могут быть хорошие отношения, но они слишком экстремальны.
В лесу, который разросся за резиденцией герцога, были вырублены деревья, чтобы расчистить путь для людей, и в то же время были выстрижены сорняки, чтобы создать путь для ходьбы.
Оно по-прежнему входит в состав резиденции герцога, но, похоже, это место было построено с намерением сделать его как можно ближе к природе.
Время от времени я ощущал присутствие других живых существ…
Волкоподобное чудовище взглянуло на меня издали и, как ни в чем не бывало, удалилось.
— Это был фамильяр мадам? [Рёма]
Я спросил об этом Рурунез-сан, и она сказала, что это действительно так.
— Большинство здешних монстров типа волков, особенно те, кто следит за нами, это фамильяры мадам, которые были размещены здесь для наблюдения.
Но у слуг тоже есть свои фамильяры, так что, возможно, это так же и кто-то другой.
В любом случае, менеджер уже проинформирован о наших планах на день.
Монстры на нас не нападут. [Рурунез]
Приятно слышать.
Много ли в семье герцога укротителей монстров среди слуг?
— Семья Джамиля в конце концов, семья укротителей монстров.
Они даже приложили все усилия, чтобы подготовить такую среду, в которой фамильярам, будет комфортно жить.
А поскольку они сделали это место бесплатным, оно стало хорошей средой для обучения заинтересованных людей.
Среди слуг, долгое время служивших в семье, много укротителей монстров.
Например, посмотрите туда. [Рурунез]
Когда мы дошли до конца тропы, нас встретило пространство в лесу, расчищенное до красивого прямоугольника.
Земля была покрыта зеленой травой и дикими цветами, а слева было видно большое озеро.
Равнины были размером с гимназию начальной школы.
При таком размере его более чем достаточно, чтобы бегать по кругу.
Рурунез-сан указал на центр озера.
Форма была немного искажена, но там был мшистый островок в форме конуса.
Интересно, есть ли что-нибудь на этом острове?
— Это может выглядеть как остров, но на самом деле это монстр Черепаха Флоатлэнд. [Рурунес]
(П.п. Floatland — Float land — Плавающая земля)
— Ах, вот что это такое. [Рёма]
Я спросил об этом подробнее, и оказалось, что черепаха флоатлэнд несет в себе воздушный пузырь и живет у поверхности воды.
В пищу он поедает летащих к нему насекомых и рыбок.
Он обладает острыми клыками и крепкой челюстью, что позволяет ему дробить даже кости.
Это очень спокойный монстр, и когда он вырастет достаточно, человек сможет ездить на его спине.
— Между прочим, его хозяин шеф-повар Баттс-сан.
У меня также была возможность кататься на его спине, когда я была маленькой. [Рурунез]
— Итак, ты можешь ездить на нем, да… Если подумать, я искал монстра, которого можно было бы использовать в качестве ездового животного.
Каково это, когда едешь на черепахе? [Рёма]
— Черепахи флоатлэнд обычно просто плавают, поэтому, хотя на них можно ездить, они не подходят для перевозки людей.
Если они потеряют равновесие, они перевернутся.
Что ж, это действительно забавное воспоминание. [Рурунез]
Интересно, действительно ли это похоже на воздушный шар… Ой, я снова отвлекаюсь.
Лучше начать работать.
— Уже? Но мой муж еще не прибыл. [Рурунез]
— Я просто подготовлю кое-что.
Так было бы легче и тем, кто пришел на помощь.
И то, что я буду делать, на самом деле не более чем простая работа. [Рёма]
Мне нужно кое-что подготовить, прежде чем строить место для свадебного зала.
… Что до того, что я собираюсь делать, ну…
— Пространственный дом. [Рёма]
Я хочу, чтобы слизи съели сорняки!
После этого все сорняки были вырваны в мгновение ока.
Они даже не могли сопротивляться.
По мере того, как шла моя подготовка, некоторые из добровольцев начали подходить…
— Рёма-кун! [Ками]
— Ах, эй там хорошой работы!…? [Рёип]
Когда я услышал голос Камил-сан, я обернулся, но Зефф-сан и Джилл-сан тоже были с ним.
Однако по какой-то причине Хьюзу-сан вяло шел держась за чужое плечо.
Я рада, что появились мои четыре знакомых охранника, но…
— Почему он снова такой? Его лицо бледное.
Он в порядке? [Рёип]
— …! [Хьюзу]
Дыхание Хюзу-сан было прерывистым, и он слабо покачал головой, зажимая рот.
— Тебя стошнит, если ты заговоришь? [Рёма]
— ! [Хьюзу]
Кажется, я попал в яблочко.
Не блевани сейчас. [Зефф]
— Зефф, положи его там в тени дерева. [Джилл]
По предложению Джилл-сан, Хьюзу-сан немедленно отнесли в тень под одним из деревьев.
Рурунез пошла помочь Хьюзу-сан, так что, наверное, все будет хорошо.
— Итак, Камил-сан. что-то случилось? Это из-за того, что готовится к его продвижению? [Рёма]
— Нет, вообще-то, это не имеет к этому никакого отношения. [Камил]
— Он сказал девушке что-то бесчувственное и получил удар.
Впрочем, он не имел в виду ничего плохого. [Зефф]
— Но для него в этом нет ничего нового. [Джилл]
— Понятно… Но достаточно ли этого, чтобы довести его до вот такого вот? [Рема]
Хюзу-сан, охранник семьи герцога.
Он должен быть хорошо обучен.
Даже если он не носит доспехов вне работы, для одного человека не может быть возможным, довести его до такого состоянии.
— Аа… Он выбрал не того соперника. [Зефф]
— Вы ведь знаете Ривиолу-сан? [Джилл]
— Горничная из племени больших обезьян? Она помогла мне с моим предыдущим экспериментом. [Рёма]
— Ну, если ты ее знаешь, значит, это будет быстро.
Он был уделан ею.
К сведению, она не только большая, но и хорошо обучена боевым искусствам. [Джилл]
— В конце концов, есть места, в которые мы не можем попасть, поскольку мы мужчины.
В подобных местах она должна действовать как охранник.
Среди женщин она заняла первое или второе место среди лучших бойцов. [Зефф]
— Она достаточно быстра, чтобы можно было потерять кулак из виду, хватит всего лишь секунды.
Это был тот самый кулак, который точно попал в солнечное сплетение Хьюзу. [Джилл]
— Понятно… [Рёма]
Хьюзу-сан, что же ты сказал ей, чтобы она прицелилась в такую жизненно важную часть?
… Я повернулся к нему, когда подумал об этом, но Рурунез-сан беззаветно лечила его.
Хьюзу-сан и Рурунез-сан, похоже, не заметили этого, но у всех собравшихся мужчин-добровольцев были устрашающие глаза.
Ну, не то чтобы я не понимаю.
— Что ж, оставим их двоих в покое и приступим к работе? Некоторых людей все еще не хватает, но… [Рёма]
— Верно, это, вероятно, было бы хорошей идеей. [Джилл]
— Я буду говорить с людьми, которые будут подходить. [Камил]
— В таком случае, пожалуйста, соберите их у того угла вон там.
Я объясню им там, что мы будем делать. [Рёма]
— Эта местность с разными штуками, вроде тех песчаных гор? Окей! [Камил]
— Тогда я тоже пойду туда. [Зефф]
— Не похоже, что я нужен.
Вам нужна помощь с подготовкой? Если тебе что-нибудь нужно, просто скажи это. [Джилл]
— В таком случае мне нужна твоя помощь. [Рёма]
И тогда мы начали работать.
— Первое, что хочу попросить всех сделать, это построить площадку для участников свадебной церемонии.
Отведенная территория уже вырыта глубже, чем остальная часть участка, и укреплена кирпичом.
Итак, начнем с интерьеров.
Во-первых… На внутренней стороне замурованного кирпичом участка уже были насыпаны горы земли через случайные промежутки.
Возьмите немного земли из ближайшей к вам кучи, положите их на землю и прижмите.
Используйте инструмент, чтобы выровнять землю.
Толщина грунта отмечена на кирпичах, окружающих участок, на котором вы собираетесь работать.
Пожалуйста, обратитесь к ним.
Начни с концов и идите внутрь. [Рёма]
Я попросил Джилл-сан помочь мне продемонстрировать людям, что делать.
Как только земля будет достаточно ровной, чтобы люди могли по ней ходить.
— Когда земля будет подготовлена, вы выложите эти каменные плиты. [Рёма]
Это была каменная плита, собранная из Н-образных блоков без промежутков между ними.
Принимая во внимание, что большинство людей, участвовавших в этой работе, не имели предыдущего опыта, я заранее собрал один из блоков и завершил его с помощью магии земли с изображением «одного».
Поскольку одна сторона площадки, которую мы должны покрыть, имеет ширину около 3 метров каждая, после выравнивания земли мы можем сразу же превратить территорию в красивое место, если сложим эти блоки.
Блоки тяжелые, но эти люди работают охранниками, поэтому они должны быть уверены в своих силах и выносливости.
— Соедините их вот так и выстроите их одну за другой.
Если вы сделаете это, появится пространство для подключения следующего блока.
Пожалуйста, вставьте в это место другой блок.
Когда вы разместите блок, вы сможете легко соединить его с другим. [Рёма]
— О, это на самом деле намного проще, чем я ожидал. [Мужчина 1]
— Итак, нам просто нужно посыпать немного земли и положили на нее эти плиты, верно? [Мужчина 2]
— Этого действительно достаточно? [Мужчина 3]
— На этот раз для нашей цели этого более чем достаточно. [Рёма]
Если переусердствовать, это приведет к увеличению объема работы, и будет намного сложнее вернуть все в исходное состояние после завершения церемонии.
Поэтому я постарался укрепить фундамент с помощью магии земли.
Один день и для свадебной церемонии, и для торжества.
Одной недели до и после будет более чем достаточно.
— Я приготовил здесь «уровень».
Будьте осторожны с высотой и ровностью почвы.
В состоянии алкогольного опьянения человек может споткнуться о соединение, а если наклон плохой, еда и напитки могут соскользнуть.
Это простая работа, но будет ли вечеринка приятной или нет, зависит от работы каждого здесь! [Рёма]
— Ха-ха, доставят ли напитки удовольствие или нет, да. [Мужчина 4]
— Когда ты так говоришь, я реально аж воспылал. [Мужчина 5]
— Пожалуйста, пылайте.
Еще одна вещь: в пространство между кирпичами по краю и каменными плитами поместите те же кирпичи, что и раньше.
Если здесь есть земные маги, пожалуйста, помогите… [Рёма]
— В таком случае, включите и меня.
Я связана с отрядом магов и специализируюсь на магии барьеров, но я могу довольно хорошо использовать магию земли. [Женщина 1]
— Я тоже могу ее использовать. [Женщина 2]
— Я сделаю это! [Камил]
Я слышал голоса из-за стены высокорослых мужчин.
Толпа людей открылась, и на сцену вышла группа стройных мужчин и женщин.
Камил-сан был с ними.
Они упомянули волшебный отряд, так что…
— Магический отряд? Значит, вы должны быть специалистами по магии! Большое спасибо! Пожалуйста, позвольте мне положиться на вас. [Рёма]
Я немного преувеличил, когда поблагодарил их.
Из-за этого они спокойно, но удовлетворенно и криво улыбнулись.
— Мне еще есть что объяснить магам, так что, пожалуйста, идите сюда.
Все остальные могут начать работать.
Спасибо. [Рёма]
— Хорошо, давай приступим к работе! [Джилл]
— О да! [Остальные]
Джилл-сан взяла на себя инициативу, и охранники приступили к работе.
Тем временем Камил-сан собрал людей из отряда магов, а Зефф-сан рассказал опоздавшим людям, куда им следует идти.
Таким образом, 3 человека со многими связями снизили мою рабочую нагрузку и сделали всю операцию гладкой.
… Что касается двух главных особ сего действа.
— Позволь мне тоже помочь. [Хёзу]
— Хьюзу? Твой желудок уже хорошо себя чувствует? [Мужчина 6]
— Если тебе уже лучше, почему бы тебе не пойти с женой? [Мужчина 7]
— Просто поторопись и иди! [Мужчина 8]
— Я, черт возьми, завидую! [Мужчина 9]
— Я слышал, есть женщины, которые волнуются перед церемонией! [Мужчина 10]
— Да! Да! И все же ты так серьезно работаешь, это так нехарактерно для тебя! [Мужчина 11]
— Если Рурунес-сан станет беспокоиться из-за тебя, я убью тебя… [Мужчина 12]
— Обсуди все еще раз, как следует.
Знаешь, это нормально, если ты передумаешь. [Мужчина 13]
— В любом случае, поторопись и иди! [Мужчина 14]
— Не смей приходить сюда, предатель! [Мужчина 15]
— Погодите… УФУ!? [Хьюзу]
— Извини, извини.
Пожалуйста, позаботься об этом парне. [Мужчина 16]
Я не могу сказать, завидуют ли они ему или хорошо относятся к нему… Я уверен в одном, что после того, как он выздоровел, Хьюзу-сан снова был не на счету и снова был с Рурунезом-саном.
Пока Хюзу-сан проводил время со своей будущей женой, все эти люди наблюдали за ним издалека.
В некотором смысле можно сказать, что он был либо в раю, либо в аду.
… У всех могут быть хорошие отношения, но они слишком экстремальны.