Глава 11

Глава 11

~7 мин чтения

Что мне делать? Я задумался.

Что ж, я решил просто сказать им.

В конце концов, процесс был для меня важнее, чем результат.

Я начал исследовать слизь, потому что интересовался ею и мне нравилось это.

Меня не волновал результат и, кроме того, я уже сказал им.

Слишком поздно секретничать.

— Условия для эволюции — это диета.

Различные диеты приводят к разным вариациям слизней.

Диета из зеленых гусениц приводит к липкой слизи.

Ядовитые травы приводят к ядовитой слизи.

У слизней есть определенные предпочтения в еде.

Если ты их кормишь тем, что они любят, то они будут эволюционировать.

Если ты не даешь им то, что они любят, то они все равно могут эволюционировать, но медленнее; или они могут умереть…[Рёма]

— Так вот как эволюционирует слизь. [Элиа]

Я продолжил, увидев, что молодая девушка заинтересованно кивнула.

— Много пищи заставит слизь эволюционировать быстрее.

Ты можешь выбрать ядовитые травы, зеленые гусеницы и вымытые кости монстров… Это даст тебе возможность получить ядовитую, липкую или кислотную слизь. [Рёма]

— Какой тип я не могу выбрать? [Элиалия]

— Очищающую, мусорную и исцеляющую слизь.

Однако их способности действительно полезные. [Рёма]

Четверо членов герцогской семьи не знали о слизи, которую я упомянул, кроме исцеляющей, поэтому они переглянулись.

— Какие слизни являются очищающими и мусорными? [Элиза]

— Те, у которых есть очищающие и дезодорирующие навыки. [Рёма]

— Очищающие и дезодорирующие? Я не слышала об этом раньше. [Элиза]

— Я могу догадаться, что делает дезодорация, но что насчет очищения? [Рейнхарт]

— …Будет быстрее, если вы сами увидите это… Пожалуйста, подождите секундочку. [Рёма]

Я оставил гостей на минутку и пошел на кухню.

Там я взял ткань и окунул ее в кровь кролика.

Затем я принес эту ткань и одну очищающую слизь.

— Извините, что вам пришлось подождать… Это очищающая слизь.

Смотрите. [Рёма]

— Пропитанная кровью ткань? Что ты собираешься с ней делать? [Элиза]

— Я собираюсь делать вот это. [Рёма]

Я мысленно отдал слизи приказ.

Как только я это сделал, она взяла ткань из моих рук и засунула ее в свое тело.

Ткань обернулась вокруг ядра слизи.

Я видел эту сцену бесчисленное количество раз, но мне это всегда напоминает стиральную машину.

10 секунд спустя.

Слизь протянула мне ткань.

Я разложил эту ткань, чтобы другие могли ее увидеть.

Четверо членов семьи герцога посмотрели на нее очень любопытным взглядом.

— Кровь пропала.

Цвет тоже изменился.

Ткань переваривалась? [Рейнхарт]

— Слизь просто засосала ее, вот и все? [Элиза]

— Нет, мадам.

Это еще не все. [Служанка]

На их вопросы ответила одна из служанок, женщина средних лет по имени Ароне.

— Рёма-сама, я считаю, что слизь обладает способностью есть «грязь».

Я правильно понимаю? [Ароне]

— Да. [Рёма]

— Что это значит? [Рейнхарт]

— Эта ткань была не просто грязной от крови.

Там были намешаны и другие вещества.

Ее текущий цвет — это ее первоначальный цвет.

Когда вы не стираете грязные вещи, грязь накапливается, пока, в конце концов, ее уже непросто будет удалить.

В некоторых случаях исходный цвет теряется навсегда.

Другими словами, навык очищения — это умение, которое может очистить даже самые грязные вещи! Я права? [Ароне]

— Да… Однако не только неживые вещи. [Рёма]

Я мысленно отдал своей слизи приказ, и в следующий момент она засунула мою руку и ткань в себя.

— Чтоо?! [Элиза]

— Не волнуйся. [Рёма]

Слизь обычно переваривает все, что всасывает в свое тело, поэтому было понятно, почему члены семьи герцога закричали, увидев, что моя рука попала внутрь слизи.

Вообще-то, не только они.

У каждого человека в комнате было ошарашенное лицо, когда они увидели это.

Через пять секунд я вытащил руку.

— Ты в порядке? [Рейнхарт]

— Очищающая слизь переваривает только грязь… Она не будут переваривать человеческое или животное мясо, если так не было приказано. [Рёма]

— Кто бы мог подумать, что существует такая слизь? [Рейнхарт]

— Пожалуйста, не делай так больше.

Это вредно для сердца. [Элиза]

— Извиняюсь… Я уже привык к этому, и… Я действительно не хотел прикасаться к этой ткани, если это возможно. [Рёма]

— Ну, она, конечно, была не особо чистой некоторое время назад. [Элиза]

— В конце концов, это набедренная повязка гоблинов. [Рёма]

Когда я это сказал, лицо всех присутствующих изменилось, а служанки еще больше заинтересовались.

По-видимому, это было потому, что набедренная повязка гоблина считалась самой грязной вещью в этом мире.

— Если у тебя есть эта слизь, неважно, насколько грязная и отвратительная вещь, она будет выглядеть как новая… Кроме того, ты не можешь принимать ванну во время путешествия, правильно? [Рёма]

— Да, максимум, что я могу сделать, это просто потереть себя.

На самом деле это была моя первая поездка.

Это ужасно — не иметь возможности принять ванну хотя бы один раз в день. [Элиалия]

— Будь уверена, с этой слизью… Все твои проблемы будут решены. [Рёма]

После того как я сказал это, молодая леди из семьи герцога посмотрела на меня так, будто из ее глаз исходили лазеры.

Это действительно страшно! По разным причинам!

Глаза мадам и ее двух служанок тоже увеличились.

— Потому что эта слизь может съедать грязь, неприятный запах, всё грязное. [Рёма]

— Это та, которая мне нужна! Я хочу эту слизь! Пожалуйста, помоги мне достать очищающую слизь! [Элиалия]

Я же вроде сказал, что она не может выбрать эту? Зачем я только дал ей ее? Не говоря уже о том, что эта слизь худшая из всех! Ах, черт возьми! Я теряю голову, когда дело касается слизи… Я должен был упомянуть хотя бы мусорную слизь, а не эту!

— Она не подходит… [Рёма]

— Как ты можешь так говорить, показав мне такую замечательную вещь? Как жестоко! [Элиалия]

— Рёма-сама, я служанка семейства Джамиль из семьи, которая служила поколениями.

Я тоже изучала основы укрощения монстров.

Если это не проблема, могу ли я узнать, как получить очищающую слизь? [Ароне]

— Я тоже хотела бы знать. [Элиза]

Женщины, казалось, сошли с ума после того, как увидели такую замечательную слизь.

Их рвение было настолько велико, что мужчины дрогнули, и охранники тоже…

— Рёма-кун, пожалуйста, не волнуй женщин еще больше. [Камиль]

— Этот метод трудно сказать женщинам… [Рёма]

— Ты не можешь научить женщин? [Камиль]

— Могу, это просто трудно сказать. [Рёма]

— Однако они хотят знать. [Камиль]

Камиль-сан решил помочь мне и увести большинство мужчин и меня в угол комнаты.

— …Я тебя понимаю. [Рейнхарт]

— Кто бы мог подумать, что случится нечто подобное. [Камиль]

— Это, конечно, не то, что можно сказать женщине. [Зефф]

— Я думаю, что даже другие женщины не могут легко это сказать. [Джилл]

— Ну, я уверен, что это произойдет само собой. [Хюзу]

Однако Хюзу-сан не разделял наши чувства.

Он обернулся, не заботясь о мире и…

— Мадам! Ароне! Я знаю метод! [Хюзу]

Провозгласил он, широко улыбаясь.

Что он делает?! Он знает хороший способ сказать это?

— Правда?! [Элиалия]

— Да! Вам просто нужно купаться и использовать воду в качестве приманки! [Хюзу]

Он сказал это! Он сказал это нереально прямо!!

Ах… Пощечина.

Когда женщины наконец успокоились, Рейнхарт-сан объяснил подробности.

Если вы поставите использованную воду рядом с чистой водой, большинство слизи перейдет к чистой.

Однако некоторые слизни по какой-то причине предпочитают использованную воду.

Это слизни, у которых есть склонность стать очищающей слизью.

Выбрав слизи с талантом, все, что осталось, — кормить их только водой и грязью.

Кожное сало и пот, вероятно, подойдут лучше всего.

— Я не могу поверить, что такая слизь на самом деле существует. [Элиза]

— Извините. [Рёма]

— Хм, это не твоя вина, Рёма-сан. [Элиалия]

— Я думаю, что… женщинам…нелегко ловить очищающую слизь. [Рёма]

— Рёма-сан. [Элиалия]

— Я думаю… я все-таки выберу очищающую слизь. [Элиалия]

Кажется, молодая дама еще не сдалась.

— Тогда кто из охранников… [Рёма]

— Это не понадобится.

Несмотря на то, что я еще учусь, я собираюсь отныне быть укротителем монстров.

Я не могу полагаться на других. [Элиалия]

— …Тебе не стоит… делать все самостоятельно… [Рёма]

— Все равно я считаю, что должна сделать первый шаг сама. [Элиалия]

— …Хозяин — барин… [Рёма]

— Я… я сделаю это! Можно воды? [Элиалия]

Все прослезились от речи молодой леди.

Ее лицо было красным.

Ей действительно не нужно заходить так далеко.

Мне было неловко просто принести воду и все, поэтому я решил предложить ей принять ванну.

Являясь бывшим японцем, бывают случаи, когда я действительно хочу пойти окунуться, поэтому я построил ванну, когда строил свой дом.

Кто бы мог подумать, что она будет использована для чего-то подобного?

— Можешь принять ванну. [Рёма]

— Большое спасибо! [Элиалия]

Я наполнил ванну магией воды и нагрел ее магией огня.

Когда вода была правильной температуры, я позвал юную леди.

Все приготовления заняли всего несколько минут.

Магия очень удобна.

После того, как молодая девушка пришла с двумя служанками, я вернулся туда, где были остальные.

— Оу! Черт, они пялились на меня. [Хюзу]

— Ты заслужил это. [Камиль]

— Это потому, что у тебя нет «этого». [Рёма]

Под «этим» я имел в виду деликатность.

Мне часто говорили, что в моей предыдущей жизни у меня деликатности не было, но даже я был не так плох, как он… Или, по крайней мере, я думаю, что не был.

Я имею в виду… Когда я вырос, мне приходилось следить за выражениями иначе я рисковал быть обвиненным в сексуальных домогательствах.

Это было бы социальное самоубийство, если бы я не был осторожен.

— Ах, Рёма-кун.

С возвращением. [Элиза]

— Эмм… Мадам, я… [Рёма]

— Все в порядке, не переживай.

Она приняла решение, и ты вроде бы не солгал, правда? [Элиза]

— Конечно. [Рёма]

— Я рада видеть, что она серьезно относится к укрощению монстров.

Тем не менее, она могла бы просто взять очищающую слизь у тебя. [Элиза]

…Что она сказала?

— Что? [Рёма]

— Я сказала, что она могла бы просто взять ее у тебя.

Это не приходило тебе в голову? [Элиза]

Ха, ха-ха-ха… Почему я не додумался до этого? Если бы я понял это раньше, нам не пришлось бы проходить через все это.

Может быть, все это время в лесу нанесло мне какой-то вред.

Прошло уже три года с тех пор, как я начал жить здесь.

— Боже мой… [Рёма]

— О, ну, в любом случае это было интересно.

Во всяком случае, я рада видеть решимость моей дочери. [Элиза]

— Правда?… [Рёма]

Я почему-то так устал… После того, как молодая леди покинула ванну, она взяла воду и обыскала реку в поисках слизи.

Между тем, я посоветовался со служанками о том, как подогнать мою новую одежду.

Молодая леди оказалась везучей, она вернулась рано, примерно в то же время, когда я закончил разговор со служанками.

Молодая леди принесла с собой слизь и заключила с ней контракт у всех на глазах.

Было уже темно, поэтому я предложил всем остаться на ночь.

Я позволил им принять ванну и приготовил ужин для них.

Дворецкий и две служанки предложили помочь, но я отклонил их предложение.

Я рад этому предложению, но кухня слишком маленькая.

Я бы не смог поместиться еще с тремя взрослыми людьми.

Не говоря уже о том, что все было построено для использования ребенком, поэтому они могут в конечном итоге сломать себе бедра.

Это был странный вкус для меня японца, как для японца.

Конечно, я уже привык, но все же.

Жаль, но другого выбора нет, так как на утесе не так много каменной соли, и мне даже нужно использовать магическую силу, чтобы очистить ее, потому что это мешанина различных минералов.

Если бы не магия, я бы, наверное, не пробыл здесь в течение 3 лет.

Ингредиентов здесь, в лесу, достаточно, чтобы жить, но недостаточно, чтобы насытить мой японский желудок.

Ну, по крайней мере, они счастливы.

Понравилась глава?