~12 мин чтения
Том 12 Глава 183
Всем добра, с вами Kristonel.
Подписчикам моего бусти (https://boosty.to/kristonel) теперь доступна возможность бета-ридить главы (читать их за пару дней до их выхода) и принимать участие в выборе переводов, которыми я займусь.
Новости о главах, стримах и просто о том, что случается в моей социальной жизни можно найти вот здесь: https://t.me/KrisMagginstranslate.
Ещё я веду небольшой бложик в дзене, обо всём и ни о чём сразу. Вот ссылочка: https://dzen.ru/krismaggins
Стримчики на twitch.tv/silent_hub проходят регулярно, но в разное время.
Ну а поддержать меня материально за уже сделанные переводы можно вот здесь:
Qiwi: +79237177586
бывший ЯД(Юмани): 410012644267696
Mastercard: 5559 4936 9992 2374
Благодарю за внимание!
День школьного фестиваля. Площадь перед зданием академии заполонили небольшие лавочки. В одной из таких лавочек работаю и я, Леон фон Бартфорт.
От меня требуется немного: всего лишь закидывать тесто в форме колечек в горячее масло, а потом вытаскивать его, когда оно поджаривается. После чего уже набухшие пончики я выкладываю на поднос, стоящий на витрине.
Мои друзья, Даниэль и Рэймонд, посыпают их шоколадом и прочими добавками и украшают на вкус покупателей. Эту лавочку для школьного фестиваля мы решили устроить втроём… или, точнее, вчетвером?
— Три, два, один… Хозяин, пора вытаскивать пончики из масла.
Приготовленные по чёткой инструкции Люксиона пончики всегда получались отменными. Он заранее рассчитал необходимую температуру масла и время для жарки, так что даже мы, повара-новички справились с готовкой.
Правда, в полдень случился наплыв клиентов, и пришлось слегка ужимать сроки жарки. Запасы, которые получилось приготовить утром, уже распроданы. Мы неплохо зарабатываем на продажах, а поток посетителей всё никак не иссякает.
— Как там говорится: разлетаются как горячие пирожки? — улыбнулся Даниэль.
— Я почти ничего не ждал, но, оказалось, мы неплохо заработаем, — добавил Рэймонд.
Я тем временем готовил очередную партию пончиков.
— Если так пойдёт и дальше, продажи превзойдут ожидания на десять процентов. Нам также удаётся избегать брака, что является отличным знаком, — сказал мне Люксион.
— Рад слышать.
— Хозяин, вы не выглядите радостным.
— Я зарабатываю деньги, как можно не радоваться?
— Но вы нисколько не изменились в лице.
С самого утра я молча готовлю пончики. Мне просто хочется чем-то отвлечься.
— Леон, всё хорошо? Может тебе взять небольшую передышку после фестиваля? — обеспокоенно спросил Даниэль.
— В последнее время ты какой-то странный. Будто в облаках витаешь, — согласился с ним Рэймонд.
— Много всего случилось, — грустно улыбнулся в ответ я. — Стараниями Роланда я теперь великий герцог. Он повесил на меня столько ответственности, что желудок сводит. Передышка тут не поможет.
Совсем недавно я получил официальное повышение. Роланд сделал меня великим герцогом. В королевстве Холфорт это звание на ступень выше звания герцога.
Не так давно, великим герцогом был герцог Фаносский, но он предал королевство и откололся от него, сделав свою территорию княжеством. По различным причинам, после этого в королевстве Холфорт избегали звания великого герцога.
И вот он я, исключение среди исключений. Должен заметить, что назначение меня великим герцогом в свете моих заслуг перед короной это величайшая честь… и очередная подлость со стороны Роланда. Он прекрасно знает мой характер и нежелание подниматься по рангам, поэтому повышает меня, когда появляется возможность.
Тем, кто меня окружает, подобное может казаться неслыханной роскошью, но для меня это лишь обуза.
— Он зовёт его величество по имени, должен же быть предел бесстрашию, — шепнул Рэймонду Даниэль.
— Леона за такое простят. Он единолично разбил Рачел, — шёпотом ответил Рэймонд.
Священное королевство Рачел — грозная страна, которая была враждебно настроена по отношению к нашему королевству. В данный момент она управляется совместными усилиями чиновников из королевств Холфорт и Лепарт.
— Зовите, пусть выскажет своё недовольство мне в лицо. Если он так сильно разозлится, может забрать у меня все титулы разом, — усмехнулся я, принявшись вытаскивать очередную партию пончиков.
Естественно, отказаться от титула он мне не позволит. Да и, если честно, это сейчас не имеет никакого значения.
Рэймонд окинул взглядом соседние лавочки. Будто он занялся пересчётом.
— Когда мы были первогодками, фестиваль был гораздо масштабнее. Сейчас и половины от того количества не наберётся, — грустно вздохнул он.
— А что поделать? Мы пережили несколько войн в последние годы. Хорошо, что у нас вообще есть возможность провести такой праздник, — ответил Даниэль, украшавший горячие пончики.
— Я знаю, что ничего не поделать, но мне как-то грустно. Не думаю, что мы могли бы вернуться в то время, когда были первогодками, но раньше здесь было гораздо оживлённее.
В свете нескольких крупных войн королевство Холфорт понесло огромные потери. Чиновники собирались отменить школьный фестиваль, но ректор настоял на его проведении. Наставник замечательный человек, который всегда думает о своих учениках.
Впрочем, масштаба у нас поубавилось. Стендов с едой гораздо меньше, чем раньше, да и прочих развлечений почти нет.
Пока мы предавались воспоминаниям, к нашему стенду подошли две девушки, одна — со светлыми, другая — с тёмными волосами. Из-за роста, Мари фон Лафан и Эрика рафа Холфорт были похожи на сестёр. Мари таскала Эрику по фестивалю за руку. Их не покидала Клэр, металлическая сфера с синим глазом.
Формой Клэр и Люксион одинаковы. Отличить их можно по используемым цветам и характеру. В то время как Люксион предпочитает сарказм и иронию, Клэр зачастую ведёт себя как дружелюбная девчонка, с которой очень легко поладить.
Впрочем, в случае Клэр это лишь фасад, скрывающий опасный и хитроумный ИИ, насквозь пропитанный идеей уничтожения нового человечества. Более того, она не гнушается проведения сомнительных экспериментов на новых людях. Несмотря на всю свою опасность, Клэр очень заботится о Мари и Эрике, в которых видит какие-то черты, сохранившиеся от старых людей.
— Давай сюда все пончики, какие можешь! — повелительным тоном сказала Мари, обращаясь ко мне.
— М-мари, разве так делают покупки? — озадаченно обратилась к ней Эрика.
— Всё нормально. — Мари скрестила руки на груди. — У них наверняка куча непроданного брака, который никто покупать не станет.
Даниэль и Рэймонд с улыбкой переглянулись.
— Следи за тем, как себя ведёшь! — сказал я, выходя из-за стойки и стукнув её рукой по лбу. — Так и быть, я с тобой поделюсь, но все отдавать не стану. И вообще, не забывай, что ты покупки на мои деньги делаешь.
— А ты обещал этого не говорить! — возмутилась Мари.
Мари пытается важничать только потому, что в прошлой жизни ей не удалось побыть хорошей матерью для Эрики. Судя по всему, она не хотела, чтобы Эрика знала, что я в очередной раз выдал ей денег на фестиваль.
— Я так и думала! — хихикнула Эрика, изящно приложив руку ко рту.
— А Леон взял и подтвердил! — со слезами в глазах сказала Мари, поворачиваясь к Эрике.
— Скорее всего, дело в том, что она видит, как ты целыми днями ничего не делаешь, — заметил я, поворачиваясь к стенду и засовывая последние пончики с витрины в коричневый бумажный пакет. После я сунул пакет Мари. — Вот тебе пончики. Бери.
— Бесплатно? Эрика, пойдём съедим их вместе! — Мари снова в бодром расположении духа потянула Эрику прочь от стенда.
— Мы же только что ели…
— Ну и ладно!
Эрика повернула ко мне голову и, улыбнувшись, слегка поклонилась, словно извиняясь. Когда я увидел, как счастлива Мари, ощутил, что в моей груди что-то сжалось. Возможно, эмоции как-то отразились на лице, потому что меня окликнул Люксион:
Я как ни в чём ни бывало повернулся к друзьям. За пончики я платы не взял, надо бы за это извиниться.
— Я заплачу.
— Да ладно, забудь, — усмехнулся Рэймонд.
К стенду подошли несколько незнакомых мне девушек.
— Простите, всё распродано, поэтому сейчас мы…
— Мы пришли к Даниэлю и Рэймонду!
Даниэль, вышедший из-за стенда, помахал им рукой.
— Подождите немного, мы как раз уходим на перерыв. Можешь идти, Леон. Мы тоже на часок прервёмся.
Не ожидал, что девушки придут, чтобы встретиться с Даниэлем и Рэймондом. Насколько я знаю, они никогда не были успешны в отношениях с девушками, но, очевидно, смогли наладить связь с младшекурсницами.
Красавец с белыми волосами и смуглой кожей в сопровождении миниатюрной девушки, поедавшей пирожное, шагали между лавочек фестиваля. Сопровождавший их зловещий чёрный шар, с интересом окидывал всё вокруг взглядом единственного глаза.
— Не лучше ли будет поесть сидя? — заметил Финн рута Херринг, поворачиваясь к девушке, которую он сопровождал.
— Не люблю засиживаться на одном месте, — с улыбкой ответила Мия, на её щеке был крем от пирожного.
Ученики из священной магической империи Вольденова гуляли по устроенному академией фестивалю.
Финн пальцем убрал крем со щеки Мии и отправил его себе в рот.
— С-сэр рыцарь? — Мия вздрогнула и покраснела.
— Прошу прощения, моя принцесса. Нельзя же оставлять этот крем на ваших щеках, — совершенно спокойно заметил Финн.
— Мог бы просто сказать, что у меня крем на щеке… — слегка надулась Мия, продолжая смущаться.
— Простите. Не нужно злиться, — улыбнулся в ответ Финн.
В этот момент к Финну подлетел Храбрец, измазавший весь рот кремом из купленных сладостей.
— Приятель, я тоже в креме!
Заметив нетерпеливость Храбреца, Финн вытащил платочек и начал с силой оттирать ему рот.
— Куроске, я понимаю, что ты хотел попробовать всю еду на фестивале, но не мог бы ты немного успокоиться?
— Почему со мной ты не так нежен, как с Мией! И вообще, я не Куроске, я Храбрец! — недовольно заявил Храбрец.
— Ладно, ладно, буду нежнее. А имя почти то же самое.
— Совсем не то же самое!
Возмущение Храбреца привлекало внимание учеников, но почти никто не придавал значения тому, что Финн путешествует в его сопровождении. Многие давно привыкли к Люксиону.
— Не плачь, Храбрик, я поделюсь с тобой пирожным, — попыталась утешить Храбреца Мия.
— Мия… ты правда мне его отдашь? — с надеждой в голосе спросил Храбрец.
— Да! Всё равно я хочу купить пончиков у великого герцога и их попробовать! — улыбнулась в ответ Мия.
— А, то есть ты отдаёшь мне его только потому, что не хочешь? Ну и ладно, я съем, — недовольно буркнул Храбрец.
— Не жалуйся. — Финн погладил Храбреца рукой. — Наша принцесса любит есть на ходу. Мы с тобой просто её сопровождающие.
— Вот бы ты и со мной так себя вёл, как с Мией. Да хотя бы вполовину! — всё так же недовольно пробурчал Храбрец.
— Как-нибудь в другой раз.
По пути к стенду Леона, Финн заметил знакомую компанию.
— Кажется это принц… — пробормотала Мия, тоже бросив взгляд в сторону молодых людей.
— Да, это он. И, кажется, у них своё веселье, — кивнул Финн, не без смешанных эмоций на лице.
Невысокий и тонкий сложением блондин, Джек рафа Холфорт, сурово смотрел на Этана фон Робсона, стоявшего по другую сторону от высокой черноволосой девушки(?).
— Не смей встревать между мной и Эйри! — воскликнул принц.
— Жаль слышать, что вы не понимаете, кто здесь обуза. Это вы, ваше высочество, мешаете нам с леди Эйри насладиться школьным фестивалем.
Любому прохожему было очевидно, что пара первокурсников активно спорят из-за девушки(?) со второго курса.
— Мы на школьном фестивале, давайте веселиться! — сказала Эйри, которой ссора парней явно не приносила радости. — Кстати! Я слышала, что лорд Бартфорт и несколько третьекурсников продают вкуснейшие пончики, почему бы нам не попробовать их вместе?
Судя по всему, Джек и Этан не могли отказать Эйри в просьбе. Они отвернулись в разные стороны.
— Раз ты настаиваешь, Эйри, я отказывать не стану.
— Я тоже не возражаю. Пожалуй, Холфорт единственное королевство, в котором можно попробовать пончики, приготовленные самолично великим герцогом.
Они отправились в том же направлении, что и Финн с Мией. Финн бросил на них взгляд.
Как-то странно осознавать, что вся эта троица, должна была стать потенциальными любовниками Мии. Один из них вообще изменил пол…
В отомэ-игре все трое были потенциальными целями. Однако, по неведомым причинам, они сошли с пути до того, как успели встретиться с Мией. Финн одновременно ощущал облегчение и беспокойство оттого, что никто из них не сошёлся с Мией. В основном потому, что из-за этого ему пришлось принять на себя роль парня главной героини.
Финн не мог не отметить, что парни попросту слишком увлечены собой, чтобы отметить, какая на самом деле Мия замечательная девушка.
Сама Мия, в то же время, даже не смотрела в сторону потенциальных любовников. Она была счастлива.
— Они проводят очередной хороший день вместе? — Мия заметила в какую сторону посматривает Финн. — А ведь у меня тоже каждый день замечательный! Мне стало гораздо лучше, а ещё… сэр рыцарь, вы всегда со мной… — смущённо заметила она.
— …Моя принцесса, неужели вы решили убить рыцаря своей похвалой?
— Что? Нет, вовсе нет!
Храбрец, в это время, заканчивал с пирожным, которое ему отдала Мия.
— Смотрите-ка, они закрыты, — заметил он.
— Что? — Финн ошеломлённо посмотрел в сторону лавочки, продающей пончики.
На ней красовался знак, написанный кривоватым почерком, который гласил, что стенд снова откроется после двух часов дня. Перед стендом уже вымещала свою злость одна из посетительниц фестиваля. Её сопровождали парень и девушка.
— Как это закрыты? Я соизволила сюда прийти, а его тут нет?! — кричала Дженна, старшая сестра Леона.
Она уже выпустилась из академии, но сегодня на территорию пускали гостей, поэтому она нарядилась и пришла насладиться фестивалем. Чуть в стороне стояла её младшая сестра, Финли.
— Насколько я слышала, их товар расходится слишком хорошо. Может они отправились за продуктами? — спокойно заметила она. — Никогда бы не подумала, что у братца талант к выпечке.
— Какая же ты наивная, Финли! Когда я училась в школе, такую лавочку бы засыпали претензиями!
— И когда это было сестрёнка? Сколько веков назад?
— Ещё и двух лет не прошло! — раздражённо воскликнула Дженна, сжимая кулаки.
— Не нужно ссориться, — заметил сопровождавший девушек Оскар фиа Хоган, конфидант принца Джека. — Если вы так хотите пончиков, я могу сбегать за ними в какую-нибудь булочную…
Глаза Дженны блеснули от восторга.
— Оскар, ты, как всегда, на высоте! В отличие от моего тупого братца, ты замечательный мужчина! Мне так повезло, что я тебя нашла!
Находившиеся неподалёку девушки, услышав о том, что Дженна нашла себе молодого и знатного парня, с завистью посмотрели на неё. А Дженна и не думала этого скрывать. Она была готова кричать об этом на каждом углу.
— И почему я вынуждена выслушивать одно и то же из раза в раз?.. — вздохнула Финли, прекрасно знавшая, чего добивается её старшая сестра.
Мия, слышавшая этот разговор, разочарованно вздохнула:
— Вот как, великого герцога нет на месте. А я так хотела попробовать пончик.
— Мия. — Финн, заметивший разочарование девушки, положил руку ей на плечо.
— Сэр рыцарь? — удивлённо воскликнула она.
— Можешь на меня положиться… я сейчас же найду Леона и заставлю его готовить.
— Не нужно заходить так далеко, сэр рыцарь! — воскликнула Мия.
— Я воплощу ваше желание в жизнь, моя принцесса, любой ценой! — объявил Финн.
— Я же попросила не заходить так далеко?
Наблюдавший за ними со стороны Храбрец довольно пробормотал:
— Мие уже лучше, но приятель всё равно её опекает.
Когда я вернулся в здание академии, меня уже дожидалась Клэр. Она подлетела к нам с Люксионом, как только мы оказались внутри. От её привычной беззаботности не было и следа, а в её электронном голосе можно было услышать беспокойство.
— Как Эрика?
Когда я задал прямой вопрос, Клэр начала проецировать изображения. Эрика на видео начала морщиться от боли.
— Второй приступ за сегодня случился несколько минут назад.
— …Это из-за того, что Мари повсюду её таскает?
Клэр не ответила. Можно считать её молчание подтверждением. Из-за Мари состояние Эрики ухудшается. Однако на защиту Мари неожиданно встал Люксион:
— Мари не знает об ухудшении состояния. Она заставила Эрику посетить школьный фестиваль…
— Знаю. Она пытается загладить вину за прошлую жизнь. Ей не удалось побыть достойным родителем, и она отчаянно пытается всё исправить.
Однако благие намерения Мари лишь ухудшают состояние Эрики. Я хотел отменить их поход, но на нём настояла сама Эрика.
— Эрика заявила, что она хочет провести с Мари время, чтобы было что вспомнить. Независимо от того, что может случиться в ближайшем будущем, — добавил Люксион.
Скорее всего Эрика хочет, чтобы Мари было что вспомнить. Она делает это не для себя. У неё, как и у нас, была прошлая жизнь, и она успешно дожила до старости. Она гораздо опытнее нас.
Насколько я понимаю, Эрика просто хочет отплатить Мари за её доброту. А Мари пытается наладить связь с дочерью из прошлой жизни. К сожалению, мечте Мари не суждено сбыться, хоть она сама того не понимает.
— Как же сложно с такой идеальной во всём племянницей. Даже советом её поддержать не получится.
Честно говоря, это всё пустые слова. Я просто пытаюсь утешить себя мыслью о том, что моя племянница прожила до этого целую жизнь. И из-за этого я могу назвать себя лишь жалким.
— Касательно состояния Эрики я могу отметить, что её отравляет присутствующий в атмосфере магический элемент, — доложила Клэр. — Но это не должно быть возможно, не так ли? Она дочь новых людей и должна успешно его перерабатывать, почему происходит отравление? Все, кто перерождался, справляются с этой задачей.
Потомки новых людей могут использовать Магию, однако Эрика не может справиться с элементом, который её генерирует.
— В ней сильны гены старых людей. Возможно, это побочный эффект. Как бы там ни было, жизнь Эрики в опасности. Хозяин, мы должны привести наш план в действие.
— Знаю. Я это знаю… но тогда Эрика и Мари могут никогда больше не увидеться, не так ли? И тебе придётся нас покинуть, Люксион.
— Если это необходимо для спасения Эрики, так будет лучше. К тому же, лекарство может найтись очень быстро. Если это случится, Эрика вернётся.
— Я помещу её в криокапсулу, и мы выведем её в атмосферу в главном теле Люксиона. В космосе она будет избавлена от влияния магического элемента.
Магия присутствует только в атмосфере планеты. За её пределами магический элемент развеивается. Спастись от него можно только улетев в космос. Мигрирующий корабль, Люксион, отличный выбор для такого путешествия.
— Ты не против? — спросил я Люксиона.
— Я не стану возражать. Нет никого, кто подходил бы на эту роль лучше меня. Однако, если моё главное тело будет находиться на орбите, я не смогу оказывать вам поддержку, хозяин. Надеюсь, вы не будете лить слёз от одиночества.
— Тупой придурок. Без твоего постоянного сарказма и иронии будет только легче. Скорее ты будешь рыдать от одиночества.
— ИИ не плачут.
— Даже не знаю. Ваша парочка на удивление эмоциональна. Я бы нисколько не удивился, если бы увидел, как вы заливаетесь слезами.
— Ваша уверенность беспочвенна. Могу вас заверить, что все ваши мысли не имеют под собой оснований, и я на это укажу. Вы хоть представляете, сколько времени я провёл в одиночестве до того, как случилась наша встреча?
Клэр явно не нравилось слушать нашу перепалку, потому что она издала какой-то раздражённый звук.
— Поскольку мы определили курс дальнейших действий, я вернусь к Эрике, — заявила она. — Необходимо привести план в исполнение как можно раньше. Подготовленное мной лекарство для подавления симптомов слишком быстро теряет эффективность.
Клэр улетела, мы с Люксионом остались наедине. Я сел на пол, прислонившись к стене и закрыл лицо рукой.
— А теперь главное… как объяснить всё это Мари? Она точно ударится в слёзы.
— Вам необходимо сообщить о нашем плане как можно быстрее. Времени осталось слишком мало. Эрика исполнила свою цель, и создала память о себе. Я рекомендую вам не затягивать.
— …Хорошо. Когда кончится фестиваль и всё уляжется, я поговорю с Мари.