~8 мин чтения
Глава 21: Чрево зверя (Адмирал Уранель)Прошел почти месяц, и корабль наконец достроен.. не самая лучшая моя работа, но у нас здесь не так много материалов.
Но и его будет достаточно, если мы будем держаться подальше от этого острова.
Даже сейчас у меня есть подозрения насчет Морского Дракона.
Чутье подсказывало мне не доверять ему, но остальная команда, поклонялась ему как спасителю.
Я признаю, что Морской Дракон сделал для нас довольно много, будь то предоставление своей защиты во время нашего пребывания здесь или информации об окружающих районах.
Но в его голосе звучали те же снисходительные нотки, что и у знати Империи.
Даже если бы мне удалось убедить остальную команду прекратить сотрудничество с "Морским Драконом", что мы сможем? Большая часть нашего оружия потеряна в море, и у нас остался только один маг.
Из того немногого, что нам удалось спасти, мы сохранили пару новых фитильных замков*, но у нас нет боеприпасов.
Совершенно беззащитные, мы остались на милости этого Морского Дракона.*П/П: Фитильный замо́к — оружейный замок, часть ружья (аркебузы, мушкета, фузеи), отвечающая за воспламенение заряда.
В ранних образцах ручного огнестрельного оружия заряд воспламенялся вручную поднёсённым к затравочному отверстию (запалу) раскалённым прутом.— Адмирал! Мы сообщили Дракону о нашем продвижении, и он говорит, что мы можем уйти через час, если будем готовы.Лейтенант Яро подошел ко мне с улыбкой, немного неподобающей такому взрослому человеку, но я не мог не понять его мыслей.
Мы застряли на этом острове дольше, чем хотели, и теперь появилась перспектива возвращения домой.— Ладно, иди и собери всех.
Мы отплываем в тот момент, когда все наши припасы будут на борту.— Есть, сэр!Повинуясь моим приказам, все начали загружать любую еду, которую можно было найти в окрестностях, и по истечении часа мы позаботились обо всех приготовлениях.
И как раз вовремя, потому что Морской Дракон повернул голову в нашу сторону.— Вы все готовы?Пока Дракон задавал свой вопрос, я бросил быстрый взгляд на остатки экипажа "Железного Брюха".
Полные надежды лица, проливающие слезы радости, многие из них говорили между собой о том, как они наконец увидят своих детей или жен, когда это долгое путешествие закончится.
Я не мог этого сделать, просто не мог заставить себя разрушить атмосферу из-за своих подозрений об этом Морском Драконе.
Неохотно я сказал, что мы готовы, и разорвал путы, удерживающие наш импровизированный корабль на месте.Мы начали двигаться, следуя вдоль реки вниз, и примерно через двадцать минут перед нашими глазами снова открылся широкий океан.
Вскоре мы выбрались на берег и уже не видели морского дна под водой, а прямо за нами плыл Морской Дракон.
И в конце концов, остров стал всего лишь маленькой точкой на горизонте.— Мы сделали это!— Наконец-то я смогу вернуться домой!— Надеюсь, я никогда больше не увижу это место!Все кричали от радости, от простого счастья быть живыми и подальше от проклятого острова.
Но Пик все еще возвышался вдали.
Дракон ничего нам не сделал, и мы теперь далеко от острова, но я не мог не чувствовать, что это еще не конец.— Что случилось, адмирал, почему у вас такое грустное лицо? Мы освободились от плена острова, мы можем вернуться домой.— Мы все еще видим Пик на горизонте, так что мы еще не в безопасности, более того, лейтенант, как опытный моряк, найдите минутку, чтобы успокоиться и посмотреть на воду.
Разве оно не странно бурное? Но когда мы отплывали всё было спокойно.— А? Что вы имеете в виду... хм, вода действительно кажется немного более неспокойной, но не может ли это быть из-за волн, созданных нашим спасителем Морским Драконом.
Хотя, что-то есть, но разница невелика.
Я знаю, что это ваша работа — быть осторожным в таких вещах, но расслабьтесь и наслаждайтесь вкусом победы.Видя, что разговор зашел в тупик, я просто закончил его, сказав, что, возможно, немного перенервничал, и продолжил идти дальше, продолжая наблюдать как за нашим расстоянием от Пика, так и за действиями Морского Дракона.По мере того как Пик с острова становился все меньше и меньше, вода становилась все более жестокой, и тяжелые волны начали раскачивать корабль.
И действия Дракона изменились.
По мере того как в воде становилось все труднее ориентироваться, Морской Дракон начал быстро вертеть головой, как будто что-то искал.
И наконец наступил момент, который должен был наступить.Морской Дракон нырнул так глубоко, что теперь я едва видел его большое тело, а затем бросился вперед, и хлестнул корабль хвостом, обездвижив нас.
Большая часть команды даже не заметила действий Морского Дракона, так как они были слишком заняты празднованием, а Дракон находился слишком глубоко в воде.
Волны били нас все сильнее и сильнее, пока мы все, наконец, не увидели причину.
Из океана выпрыгнул зверь титанических размеров, по сравнению с которым Морской Дракон и Икутурсо казались крошечными.
Когда чудовище рухнуло обратно в воду, образовалась массивная волна и направилась к нашему беспомощному кораблю.
Мне даже не нужно было использовать Изучение, чтобы понять, кто это.
Другой Легендарный Монстр, о котором говорил Морской Дракон, Цетус.Когда-то полные надежды и радости лица моих подчиненных сменились отчаянием.
Все поняли, что это их последние минуты.
И выражение лиц людей, которые видели действия Морского Дракона, стали еще хуже после осознания ловушки, в которую они — нет, все мы — попали.
С самого начала я не доверял ему, но Дракон воспользовался чувством отчаяния и тоски по надежде, произнеся слова, пропитанные ядом.
Он манипулировал экипажем, чтобы тот выполнял его приказы в обмен на его защиту, но когда мы больше всего нуждались в этой защите, он ударил нас в спину, обездвижив наш корабль и убежав, чтобы спасти себя.
С момента нашей первой встречи он видел в нас не более чем приманку.
Но я отказывался сдаваться без боя!— Внимание! Нас ударили в спину и предали, но не дрогните! Мы все гордые члены Имперского флота Империи Лаузиэль! Мы доверились монстру, и он привел нас к гибели, но даже так, с его помощью мы продержались гораздо дольше, чем должны были! Не позволяйте этому чудовищу напугать вас! Как граждане Империи, вы все собираетесь принять свою смерть, не пытаясь сопротивляться?!— НЕТ, СЭР! МЫ БУДЕМ СРАЖАТЬСЯ!Я успешно поднял боевой дух каждого для последнего боя, а гигантское морское чудовище выпрыгнуло из океана в небо, нырнув вниз с широко раскрытой пастью, целясь в наш корабль.
Когда Цетус обрушился на нас, я призвал всех к последней битве.— Берите все, что можете, и за мной! Мы дадим наш последний бой прямо сейчас! Вперед, в чрево зверя!
Глава 21: Чрево зверя (Адмирал Уранель)
Прошел почти месяц, и корабль наконец достроен.. не самая лучшая моя работа, но у нас здесь не так много материалов.
Но и его будет достаточно, если мы будем держаться подальше от этого острова.
Даже сейчас у меня есть подозрения насчет Морского Дракона.
Чутье подсказывало мне не доверять ему, но остальная команда, поклонялась ему как спасителю.
Я признаю, что Морской Дракон сделал для нас довольно много, будь то предоставление своей защиты во время нашего пребывания здесь или информации об окружающих районах.
Но в его голосе звучали те же снисходительные нотки, что и у знати Империи.
Даже если бы мне удалось убедить остальную команду прекратить сотрудничество с "Морским Драконом", что мы сможем? Большая часть нашего оружия потеряна в море, и у нас остался только один маг.
Из того немногого, что нам удалось спасти, мы сохранили пару новых фитильных замков*, но у нас нет боеприпасов.
Совершенно беззащитные, мы остались на милости этого Морского Дракона.
*П/П: Фитильный замо́к — оружейный замок, часть ружья (аркебузы, мушкета, фузеи), отвечающая за воспламенение заряда.
В ранних образцах ручного огнестрельного оружия заряд воспламенялся вручную поднёсённым к затравочному отверстию (запалу) раскалённым прутом.
— Адмирал! Мы сообщили Дракону о нашем продвижении, и он говорит, что мы можем уйти через час, если будем готовы.
Лейтенант Яро подошел ко мне с улыбкой, немного неподобающей такому взрослому человеку, но я не мог не понять его мыслей.
Мы застряли на этом острове дольше, чем хотели, и теперь появилась перспектива возвращения домой.
— Ладно, иди и собери всех.
Мы отплываем в тот момент, когда все наши припасы будут на борту.
— Есть, сэр!
Повинуясь моим приказам, все начали загружать любую еду, которую можно было найти в окрестностях, и по истечении часа мы позаботились обо всех приготовлениях.
И как раз вовремя, потому что Морской Дракон повернул голову в нашу сторону.
— Вы все готовы?
Пока Дракон задавал свой вопрос, я бросил быстрый взгляд на остатки экипажа "Железного Брюха".
Полные надежды лица, проливающие слезы радости, многие из них говорили между собой о том, как они наконец увидят своих детей или жен, когда это долгое путешествие закончится.
Я не мог этого сделать, просто не мог заставить себя разрушить атмосферу из-за своих подозрений об этом Морском Драконе.
Неохотно я сказал, что мы готовы, и разорвал путы, удерживающие наш импровизированный корабль на месте.
Мы начали двигаться, следуя вдоль реки вниз, и примерно через двадцать минут перед нашими глазами снова открылся широкий океан.
Вскоре мы выбрались на берег и уже не видели морского дна под водой, а прямо за нами плыл Морской Дракон.
И в конце концов, остров стал всего лишь маленькой точкой на горизонте.
— Мы сделали это!
— Наконец-то я смогу вернуться домой!
— Надеюсь, я никогда больше не увижу это место!
Все кричали от радости, от простого счастья быть живыми и подальше от проклятого острова.
Но Пик все еще возвышался вдали.
Дракон ничего нам не сделал, и мы теперь далеко от острова, но я не мог не чувствовать, что это еще не конец.
— Что случилось, адмирал, почему у вас такое грустное лицо? Мы освободились от плена острова, мы можем вернуться домой.
— Мы все еще видим Пик на горизонте, так что мы еще не в безопасности, более того, лейтенант, как опытный моряк, найдите минутку, чтобы успокоиться и посмотреть на воду.
Разве оно не странно бурное? Но когда мы отплывали всё было спокойно.
— А? Что вы имеете в виду... хм, вода действительно кажется немного более неспокойной, но не может ли это быть из-за волн, созданных нашим спасителем Морским Драконом.
Хотя, что-то есть, но разница невелика.
Я знаю, что это ваша работа — быть осторожным в таких вещах, но расслабьтесь и наслаждайтесь вкусом победы.
Видя, что разговор зашел в тупик, я просто закончил его, сказав, что, возможно, немного перенервничал, и продолжил идти дальше, продолжая наблюдать как за нашим расстоянием от Пика, так и за действиями Морского Дракона.
По мере того как Пик с острова становился все меньше и меньше, вода становилась все более жестокой, и тяжелые волны начали раскачивать корабль.
И действия Дракона изменились.
По мере того как в воде становилось все труднее ориентироваться, Морской Дракон начал быстро вертеть головой, как будто что-то искал.
И наконец наступил момент, который должен был наступить.
Морской Дракон нырнул так глубоко, что теперь я едва видел его большое тело, а затем бросился вперед, и хлестнул корабль хвостом, обездвижив нас.
Большая часть команды даже не заметила действий Морского Дракона, так как они были слишком заняты празднованием, а Дракон находился слишком глубоко в воде.
Волны били нас все сильнее и сильнее, пока мы все, наконец, не увидели причину.
Из океана выпрыгнул зверь титанических размеров, по сравнению с которым Морской Дракон и Икутурсо казались крошечными.
Когда чудовище рухнуло обратно в воду, образовалась массивная волна и направилась к нашему беспомощному кораблю.
Мне даже не нужно было использовать Изучение, чтобы понять, кто это.
Другой Легендарный Монстр, о котором говорил Морской Дракон, Цетус.
Когда-то полные надежды и радости лица моих подчиненных сменились отчаянием.
Все поняли, что это их последние минуты.
И выражение лиц людей, которые видели действия Морского Дракона, стали еще хуже после осознания ловушки, в которую они — нет, все мы — попали.
С самого начала я не доверял ему, но Дракон воспользовался чувством отчаяния и тоски по надежде, произнеся слова, пропитанные ядом.
Он манипулировал экипажем, чтобы тот выполнял его приказы в обмен на его защиту, но когда мы больше всего нуждались в этой защите, он ударил нас в спину, обездвижив наш корабль и убежав, чтобы спасти себя.
С момента нашей первой встречи он видел в нас не более чем приманку.
Но я отказывался сдаваться без боя!
— Внимание! Нас ударили в спину и предали, но не дрогните! Мы все гордые члены Имперского флота Империи Лаузиэль! Мы доверились монстру, и он привел нас к гибели, но даже так, с его помощью мы продержались гораздо дольше, чем должны были! Не позволяйте этому чудовищу напугать вас! Как граждане Империи, вы все собираетесь принять свою смерть, не пытаясь сопротивляться?!
— НЕТ, СЭР! МЫ БУДЕМ СРАЖАТЬСЯ!
Я успешно поднял боевой дух каждого для последнего боя, а гигантское морское чудовище выпрыгнуло из океана в небо, нырнув вниз с широко раскрытой пастью, целясь в наш корабль.
Когда Цетус обрушился на нас, я призвал всех к последней битве.
— Берите все, что можете, и за мной! Мы дадим наш последний бой прямо сейчас! Вперед, в чрево зверя!