Глава 63

Глава 63

~6 мин чтения

— Юньси, ты должна позаботиться о принцессе Чанпин.Хань Юньси встала и приняла её:— Муфэй, можете не волноваться, ченьце понимает.

Ченьце сейчас же пойдёт варить лекарство.— Уважаемая ванфэй, этот врач будет Вашим помощником, — поспешно произнёс Гу Бэйюэ.

Он знал, что рецепт Хань Юньси был подделкой, и ему было интересно узнать больше о настоящем противоядии.Главный императорский врач хочет быть помощником Хань Юньси? Главная наложница И была ещё счастливее и улыбнулась:— Тогда идите, Имперский врач Гу, поторопитесь.И тем не менее на полпути Хань Юньси отправила Гу Бэйюэ:— Имперский врач Гу, Вы должны проверить принцессу Чанпин, — Гу Бэйюэ знал, что она не хочет, чтобы он следовал за ней.

Он колебался, желая что-то сказать, но в конечном итоге решил молчать и улыбнулся:— Это врач последует Вашему приказу.И как только он собирался уйти, Хань Юньси обернулась с улыбкой такой же свежей, как цветок:— Гу Бэйюэ, спасибо! — затем она отвернулась и ушла, оставляя его ошеломлённым.

Через какое-то время он беспомощно покачал головой, его глаза были такими же тёплыми, как апрельский бриз.Хань Юньси вошла на кухню, избавилась от отвара, который она ранее варила, и заменила его на пакет противоядия, который извлекла из медицинской сумки.

Она сделала отвар и лично понесла его.

Императрица и Главная наложница И — обе ждали у дверей принцессы Чанпин.

Видя, что Хань Юньси несёт чашу сама, императрица была рада:— Это?— Верно, — кивнула Хань Юньси.Императрица лично открыла двери, но не вошла внутрь.

Она даже преградила путь Главной наложнице И:— Главная императорская наложница, внутри пахнет лекарством.

Чанпин боится ветра, поэтому мы не открывали окна последние дни.

Почему бы нам не подождать снаружи?У Главной наложницы И была нездоровая одержимость чистотой.

Как только она унюхала что-то неприятное, то в страхе отстранилась:— Это, должно быть, лучше всего...Гу Бэйюэ, естественно, вошёл внутрь, оставив императрицу и Главную наложницу И ожидать в других комнатах.

Хотя принцессу можно вылечить, императрица по-прежнему сильно волновалась.

Даже буйствующая Главная наложница И, что сама себя пригласила, была немного встревожена.

Неожиданно они прождали час, но императрица больше не могла сидеть:— Кто-нибудь, войдите и посмотрите, в чём дело?Главная наложница И слегка нахмурилась, думая про себя:"Хань Юньси, эх, Хань Юньси...

Я пришла сюда, чтобы укрепить чувство гордости.

Если ты заставишь меня опозориться во дворце, ты будешь не просто голодать несколько дней и ночей!.."Придворная дама боялась заразиться, но ей пришлось войти.

И всё-таки двери открыли, прежде чем она успела сделать даже шаг.

Вышел Гу Бэйюэ, а за ним — Хань Юньси.

Очень быстро также были открыты окна по обе стороны.

Императрица и Главная наложница И встали одновременно:— Ну как?— Мы устранили источник болезни.

Просто принцесса очень устала за эти несколько дней, поэтому её тело очень слабо.

Ей необходим тщательный уход за здоровьем, — спокойно промолвила Хань Юньси.— Правда? — императрицу одолевали сомнения. — Так, значит… всё в порядке?То, что она в действительности хотела спросить, — остались ли шрамы? Из-за этих слов Хань Юньси стала озорной в своём поведении.

Она кивнула и ответила:— Уважаемая императрица, Чанпин ожидает Вас.

Вы должны поспешить.Со словами Хань Юньси сердце императрицы, наконец, успокоилось, когда она молча пошла вперед.

Главная наложница И продолжала думать, что что-то не так, но не могла описать... что.

Она тоже зашла в комнаты.В покоях принцесса Чанпин была развязана.

Хотя у неё не было много энергии, она была взволнованна.

Она приказала слуге принести зеркало.

Несмотря на то, что её кожа выглядела грубее, чем раньше, с небольшими ранками слева и справа, но это было лучше, чем лицо с сыпью! Гу Бэйюэ и Хань Юньси оба сказали, что шрамы полностью исчезнут через несколько месяцев, но в этот момент она была слишком взволнованна, чтобы суетиться по мелочам.Её лицо было прекрасно! Её внешность не была изуродована, и она не заразила других людей!Принцесса Чанпин не хотела признавать, но ей пришлось принять, что Хань Юньси спасла её жизнь, восстановив её лицо.

Императрица ворвалась внутрь и прикрыла рот, когда увидела Чанпин:— Небеса, это правда!Все имперские врачи и известные специалисты по ядам не могли излечить яд, как это сделала Хань Юньси всего с одной чашей лекарства! И всё было сделано с удивительной скоростью! Она села и уставилась на чистое и прекрасное лицо дочери, она была слишком тронута для слов.Но Главная наложница И осталась в недоумении:— Чанпин, ты лихорадила, но как ты повредила своё лицо?— Конечно, это потому что она не могла принять болезнь и расцарапала себя, — императрица поспешно использовала оправдание.

Принцесса Чанпин была слишком рада, глядя в зеркало и игнорируя всё вокруг.— Что... так значит Хань Юньси не вылечила её? — с сомнением спросила Главная наложница И.Мама рядом сказала:— Отвечаю на вопрос Главной императорской наложницы: Цинь ванфэй выписала лекарство для внешнего применения.

Она говорит, что следы заживут через несколько месяцев.Главная наложница И была очень довольна и рассмеялась:— Тогда это хорошо...

Хе-хе, Чанпин, тебе повезло, что у тебя есть такая императорская тётя.

— Юньси, ты должна позаботиться о принцессе Чанпин.

Хань Юньси встала и приняла её:

— Муфэй, можете не волноваться, ченьце понимает.

Ченьце сейчас же пойдёт варить лекарство.

— Уважаемая ванфэй, этот врач будет Вашим помощником, — поспешно произнёс Гу Бэйюэ.

Он знал, что рецепт Хань Юньси был подделкой, и ему было интересно узнать больше о настоящем противоядии.

Главный императорский врач хочет быть помощником Хань Юньси? Главная наложница И была ещё счастливее и улыбнулась:

— Тогда идите, Имперский врач Гу, поторопитесь.

И тем не менее на полпути Хань Юньси отправила Гу Бэйюэ:

— Имперский врач Гу, Вы должны проверить принцессу Чанпин, — Гу Бэйюэ знал, что она не хочет, чтобы он следовал за ней.

Он колебался, желая что-то сказать, но в конечном итоге решил молчать и улыбнулся:

— Это врач последует Вашему приказу.

И как только он собирался уйти, Хань Юньси обернулась с улыбкой такой же свежей, как цветок:

— Гу Бэйюэ, спасибо! — затем она отвернулась и ушла, оставляя его ошеломлённым.

Через какое-то время он беспомощно покачал головой, его глаза были такими же тёплыми, как апрельский бриз.

Хань Юньси вошла на кухню, избавилась от отвара, который она ранее варила, и заменила его на пакет противоядия, который извлекла из медицинской сумки.

Она сделала отвар и лично понесла его.

Императрица и Главная наложница И — обе ждали у дверей принцессы Чанпин.

Видя, что Хань Юньси несёт чашу сама, императрица была рада:

— Верно, — кивнула Хань Юньси.

Императрица лично открыла двери, но не вошла внутрь.

Она даже преградила путь Главной наложнице И:

— Главная императорская наложница, внутри пахнет лекарством.

Чанпин боится ветра, поэтому мы не открывали окна последние дни.

Почему бы нам не подождать снаружи?

У Главной наложницы И была нездоровая одержимость чистотой.

Как только она унюхала что-то неприятное, то в страхе отстранилась:

— Это, должно быть, лучше всего...

Гу Бэйюэ, естественно, вошёл внутрь, оставив императрицу и Главную наложницу И ожидать в других комнатах.

Хотя принцессу можно вылечить, императрица по-прежнему сильно волновалась.

Даже буйствующая Главная наложница И, что сама себя пригласила, была немного встревожена.

Неожиданно они прождали час, но императрица больше не могла сидеть:

— Кто-нибудь, войдите и посмотрите, в чём дело?

Главная наложница И слегка нахмурилась, думая про себя:"Хань Юньси, эх, Хань Юньси...

Я пришла сюда, чтобы укрепить чувство гордости.

Если ты заставишь меня опозориться во дворце, ты будешь не просто голодать несколько дней и ночей!.."

Придворная дама боялась заразиться, но ей пришлось войти.

И всё-таки двери открыли, прежде чем она успела сделать даже шаг.

Вышел Гу Бэйюэ, а за ним — Хань Юньси.

Очень быстро также были открыты окна по обе стороны.

Императрица и Главная наложница И встали одновременно:

— Мы устранили источник болезни.

Просто принцесса очень устала за эти несколько дней, поэтому её тело очень слабо.

Ей необходим тщательный уход за здоровьем, — спокойно промолвила Хань Юньси.

— Правда? — императрицу одолевали сомнения. — Так, значит… всё в порядке?

То, что она в действительности хотела спросить, — остались ли шрамы? Из-за этих слов Хань Юньси стала озорной в своём поведении.

Она кивнула и ответила:

— Уважаемая императрица, Чанпин ожидает Вас.

Вы должны поспешить.

Со словами Хань Юньси сердце императрицы, наконец, успокоилось, когда она молча пошла вперед.

Главная наложница И продолжала думать, что что-то не так, но не могла описать... что.

Она тоже зашла в комнаты.

В покоях принцесса Чанпин была развязана.

Хотя у неё не было много энергии, она была взволнованна.

Она приказала слуге принести зеркало.

Несмотря на то, что её кожа выглядела грубее, чем раньше, с небольшими ранками слева и справа, но это было лучше, чем лицо с сыпью! Гу Бэйюэ и Хань Юньси оба сказали, что шрамы полностью исчезнут через несколько месяцев, но в этот момент она была слишком взволнованна, чтобы суетиться по мелочам.

Её лицо было прекрасно! Её внешность не была изуродована, и она не заразила других людей!

Принцесса Чанпин не хотела признавать, но ей пришлось принять, что Хань Юньси спасла её жизнь, восстановив её лицо.

Императрица ворвалась внутрь и прикрыла рот, когда увидела Чанпин:

— Небеса, это правда!

Все имперские врачи и известные специалисты по ядам не могли излечить яд, как это сделала Хань Юньси всего с одной чашей лекарства! И всё было сделано с удивительной скоростью! Она села и уставилась на чистое и прекрасное лицо дочери, она была слишком тронута для слов.

Но Главная наложница И осталась в недоумении:

— Чанпин, ты лихорадила, но как ты повредила своё лицо?

— Конечно, это потому что она не могла принять болезнь и расцарапала себя, — императрица поспешно использовала оправдание.

Принцесса Чанпин была слишком рада, глядя в зеркало и игнорируя всё вокруг.

— Что... так значит Хань Юньси не вылечила её? — с сомнением спросила Главная наложница И.

Мама рядом сказала:

— Отвечаю на вопрос Главной императорской наложницы: Цинь ванфэй выписала лекарство для внешнего применения.

Она говорит, что следы заживут через несколько месяцев.

Главная наложница И была очень довольна и рассмеялась:

— Тогда это хорошо...

Хе-хе, Чанпин, тебе повезло, что у тебя есть такая императорская тётя.

Понравилась глава?