~4 мин чтения
Том 4 Глава 104
Глава 101. Двигаться вперед или отступать?
Пока я летел, кувыркаясь вниз головой, первым делом я проверил в безопасности ли Хару.
Вместо того чтобы быть столкнутой в воздух, похоже Хару сама прыгнула в воздух, чтобы избежать удара, поэтому она выглядела не раненной.
Сузуки ... был как я, проверяя что я и Хару в порядке.
Пока я был вниз головой, я велел Хару:
- Хару, ты можешь уничтожить деревянную палочку, за которой гонится Кентавр?
- Джоффри-сан на пути, поэтому ―
- Ой! Джоффри! Сломай палочку над Кентавром!
Возможно мои слова дошли до него, Джоффри вытащил из ножен свой меч, и отрезал деревянную палку.
Как только морковка упала на землю, и Кентавр съел ее, ехавший поезд, или точнее ехавший осел наконец остановился.
Похоже я падал на голову, поэтому я свернулся калачиком, чтобы упасть безопасно.
Я был удивлен что мое тело совсем не болело.
- Ха, мы выжили ... Э? Почему здесь Ноя? (Прим. пер.: они дали ему прозвище "Ноя".)
- Давно не виделись Ноя! Ты на прогулке?
Джоффри наконец заметил мое присутствие.
Элиза, никто никогда не будет прогуливаться в подобном месте.
- Брат, прошу подожди!
- Милки, усиль барьер еще немного! Монстры идут сзади!
- ― Это мой лимит ... помимо этого.
Из того же направления, откуда пришли Джоффри и Элиза, выбежали два мальчика и одна девочка, по возрасту примерно старшеклассники.
Черноволосый мальчик по какой-то причине нес огромное количество золотой шерсти.
Девочка, которая бежала впереди всех похоже заметила меня первой.
Полагаю это те люди, которые по словам Сузуки были вместе с Джоффри.
Девочка, которая поддерживала барьер определенно должна быть племянницей Кошатника.
... Она довольно милая девочка.
- Помимо этого, два новых мужчины ... фуфу, фуфуфуфуфу.
Что с ней? Девушка взорвалась со смеху, когда увидела меня и Сузуки.
- Вы все Милки-сан, Джулио-кун и Сутчино-кун, верно? Я пришел помочь по зову дяди Милки-сан.
Сузуки освежающе улыбнулся, чтобы убедиться что это они трое.
Этому не помочь в данной ситуации, но если бы это произошло в обычное время, это была освежающая улыбка, от которой мне хотелось врезать ему сзади.
- Кстати, Джоффри, что именно произошло? Только не говорите мне, что вы ребята и есть причина появления монстров?
- Это были не мы. Я точно не знаю, но агенты Кората сделали что-то вроде "Габан" и "Доган".
... Я не особо понял, но если я правильно помню, Корат враг Дакьята.
- Я объясню.
Вышла вперед Милки.
Э? Несмотря на то что только что она не была ранена,
- Ты в порядке? У тебя течет кровь из носа.
Сузуки осмотрел лицо Милки.
- Она в порядке. Это что-то вроде ее болезни. Верно, Джулио.
- Ага, болезнь. Это не связано с ранением.
Кивнули друг другу Сутчино и Джулио.
... Больная девочка?
Смотря на кровотечение из носа Милки, моя интуиция подсказала мне что это было плохое заболевание в другом значении.
- Агенты Кората провели церемонию перед статуей Богини, и я думаю это поменяло функцию статуи собирания и очищения миазмы на создание монстров из собранной миазмы.
Несмотря на то, что она объясняла с кровоточащим носом, мы наконец узнали причину появления монстров.
- Вы знаете какой-либо способ чтобы остановить появление монстров.
- Я могу узнать о решении если немного исследую, но ...
Сказала Милки, но в ее словах не было никакого желания.
Джулио и Сутчино тоже выглядели довольно уставшими.
- Кусуноки-кун, они были заперты в лабиринте несколько дней. Они должны быть ужасно уставшими. Давайте поговорим после того как покинем это место.
- Верно, для обычного человека невозможно быть в порядке проведя пару дней здесь.
Хару, которая была на шаг позади нас и не участвовала в разговоре вышла вперед позади меня,
- Хозяин, тогда я понесу Милки-сан.
- Хорошо, парням придется бежать на своих двух.
Это совершенно невозможно, но я не могу взять их с собой до статуи Богини.
- Ноя, хотя я в порядке?
- Ноя, я тоже в порядке?
Впрочем вы двое вероятно не обычные люди.
- Мы будем бежать, пока не выберемся наружу, хорошо!
Я предложил это ― но,
- Прошу погоди!
Закричал неожиданный человек.
Это был Сутчино, который таскал золотую шерсть.
- Вы парни смогли прийти сюда, значит вы сильны, верно? Тогда давайте пойдем к статуе Богини!
- ... Я не против, но вы будете в порядке?
Джулио выглядел так, словно хотел что-то сказать, но Сутчино перебил его и сильно закивал.
У этого Сутчио довольно сильное чувство правосудия.
Так как он нес золотую шерсть на своей спине, я подумал что он точно довольно большой скряга, который определенно не оставит позади ничего имеющего денежное значение.
- Вы ребята будете нашими свидетелями! Наша задача - поставить определенный объект перед статуей Богини. Если мы этого не сделаем, мы не сможем получить свою награду.
- Ой, Сутчино! Подобное задание, разве не достаточно кинуть его туда как следует!
Злобно сказал Джулио.
- Нет Джулио! Эти люди достаточно сильны. В таком случае, если мы как следует поставим его перед статуей Богини, клиент также будет убежден, если мы попросим этих людей доказать это.
... Я был прав, он довольно большой скряга.
Однако, это точно нормально?
- С вами все будет нормально?
Мне показалось что Милки и Джулио выглядели довольно уставшими.
- Ага, мы будем в порядке. Потому что я могу идти куда угодно, до тех пор пока я вместе с Элизой.
- Я тоже, я могу идти куда угодно пока я с Джоффри.
В сторону Джоффри и Элизы, которые обнимали друг друга,
- Я не у вас спрашиваю!
Я отправил Рассечение в сторону расстояния между ними.
И - все что делал Кентавр, это кусал и дергал предметную сумку Джоффри, чтобы получить больше моркови.