~15 мин чтения
Ослепительные солнечные лучи приветствовали новый день.Счастливый Хён Чжон шел попрощаться с выстроившимися в ровные ряды учениками горы Хуа.Несколько прошедших дней были богаты на неприятные события, но все они являлись гордыми учениками с горы Хуа, что одолели в бою воинов Сил Зла.В такой особенный день, как сегодня, он хотел надлежаще проводит столь достойных учеников…Достойных…«Мм?»Чего? Да уж, и впрямь достойные.Эти широкие плечи.Но головы на тех плечах отличались черноватыми и синеватыми оттенками…— …вас избили?— …Ученики избегали взгляда Хён Чжона, не отвечая. Заметив, что они отмалчиваются, лицо Хён Чжона покраснело, и он начал кричать.— Чхон Мён!!! Ты ублюдок!!- А?Стоя совершенно безучастно, Чхон Мён расширил глаза от яростного окрика. И это еще больше разозлило Хён Чжона.— Ты правда избиваешь своих сасуков и сахёнов, пока их глаза полностью не заплывут?— Я?Чхон Мён прищурился, указывая на себя.— Верно! Кто еще мог сотворить подобное!— Я?— Да! Ты!Чхон Мён перевел взгляд в сторону.Вздрог.Затыком чувствуя недовольство, Пэк Чхон свистел себе под нос и смотрел на далекие горы.— … хааах.Вы необоснованно обвиняете его, но разве обычно не Чхон Мён постоянно ругал других? Но сейчас ему показалось это особенно несправедливо.— Я…Проклятый сасук наконец-то пришел в себя!Как раз в тот момент, когда Чхон Мён собирался пожаловаться на эту несправедливость.— Если они сделали что-то не так, то их нужно бить.— Заткнись! Ты!Когда Хён Ён украдкой помог Чхон Мёну, Хён Чжон вспылил пуще прежнего.Печально осознавать, что даже Хён Ён не сомневался, что тем, кто избил этих детей, был Чхон Мён.— Я их не бил.— Тогда кто их избил? КТО!На вопросы Хён Чжона все ученики повернули головы в одну сторону.— …Хён Чжон тоже перевел взгляд, и почувствовал, что всякая надежда потеряна.— Ты…?Глядя на ученика, отчаяние захлестнуло его с головой, и на лице ясно была выражена обреченность.Праведный Меч горы Хуа; Пэк Чхон; Великий Сахён учеников Пэк; и мечник с горы Хуа отчаянно избегал его взгляда.— …Ты?Ты, а не Чхон Мён?Пэк Чхон?- Кхм.Пэк Чхон прикрыл рот кулаком и прочистил горло.И, глядя прямо на Хён Чжона, уверенно заявил.— Поскольку выигранный бой вскружил голову ученикам секты, я наставлял детей как Великий Сахён горы Хуа.— Наставлял?— Да!-…и с каких это пор ученика горы Хуа нужно так сильно избивать?- А?Пэк Чхон, что до сих пор отвечал уверенно, склонил голову.— Не подумал об этом…— …Плечи Хён Чжона поникли; он не мог найти слов. Хён Сан увидел, как он осунулся и расстроился, и обнял Хён Чжона за плечи.— Мы провожаем детей в дорогу. Успокойся, лидер секты.— …как ужасно.
Все это наша ошибка.— Не говори такие вещи при детях. Успокойся, успокойся. Хён Ён, присмотри за лидером секты секунду.— Да, сахён.Хён Ён притянул Хён Чжона и поставил себе за спину.— …Гора Хуа… Учения горы Хуа…Они слышали слабое бормотание Хён Чжона, но никто не вслушивался, что он пытается донести.- Кхм.Хён Сан выступил вперед.— Я озвучу кто отправится с Чхон Мёном в Сычуань…— Старейшина.Пэк Чхон тихо заговорил.— Посредством четкого обсуждения среди учеников мы решили, кто последует ним в путешествии в Сычуань.— …с чего бы ты решаешь?— …Пэк Чхон вздрогнул, словно не подумал об этом.—Тц, тц.Дети столь резвые в наше время. Твои младшие пострадали из-за обсуждения?— Я не бил их…Эти идиоты напали на меня первыми!Но Пэк Чхон не мог во всеуслышание рассказать о вчерашнем. Даже при мысли об этом у него сводило скулы, и если он выболтает, то признает, что Чхон Мён все время был прав и тогда он победит.— Пэк Чхон, Юн Чжон, Чо Голь, Ю Исоль, Тан Сосо и Пэк Сан.— Да!Вперед выступили все, чьи имена назвали.— Пэк Чхон.— Да, старейшина.— Обычно, кто-нибудь из нас, либо я, либо Хён Ён должен возглавлять миссию. Но на этот раз дела идут не очень хорошо, и Ун Гём тоже не сможет пойти. Как вы все знаете, ему пока сложно брать на себя такие задачи. Итак, сможешь ли ты возглавить группу?— Да, старейшина. Не волнуйтесь.
Мне и прежде доводилось отправляться в долгую дорогу с группой, так что особых трудностей возникнуть не должно.Пэк Чхон смело заверил старейшину.— Хорошо. Также с вами направятся лидер Клана Призраков и его помощник, так что обеспокойся, и пресеки любые неприятности в дороге.— Да!Из-за спины Пэк Чхона раздался шепот.— Если все равно выбрал старейшина, тогда за что мы огребли?Они не возражали против ударов Пэк Чхона, но самые болезненные атаки пришли от Ю Исоль, что внезапно ворвалась в сражение.— В ней нет ни любви, ни жалости!— Мы их младшие, не должны ли они были проявить милосердие!— Им следует забыть обо всех титулах, что у них есть!Пэк Чхон слышал, о чем они шептались, даже не поворачивая головы.— Я все слышу.— …— Может, еще разочек поспорим, кто кого сильнее, прежде чем я уйду?— …Нет.Демонстрируя достоинство великого сахёна, Пэк Чхон пожал плечами.Тем временем позади разговаривали Чхон Мён и Ун Гём.— Я позабочусь о них, так что не волнуйся.— Волноваться? Я всегда верил в тебя, наставник.Чхон Мён широко улыбнулся.— Нужно помнить лишь об одном…- Мм?-Хе-хе.Что ж, эмоции — вещь непредсказуемая. Когда видишь задыхающихся учеников на земле, сердце смягчается, и тогда невольно задаешься вопросом, действительно ли необходимо так сильно на них давить. Но потом…— Вспоминаешь, что однажды, эти тренировки спасут жизнь твоим ученикам, верно?— Точно! Как и ожидалось от наставника!— Ты имеешь в виду, что чем больше я буду походить на дьявола, тем в большей безопасности будут дети?— Ага.Ун Гём молча кивнул.— Не волнуйся. Я сделаю все для безопасности моих детей.Чхон Мён посмотрел на Ун Гёма.— Я буду усердно заниматься с ними и обучу их, так что ты удивишься, когда вернешься.— Отлично!— И…Ун Гём спокойно посмотрел на Чхон Мёна и прошептал едва слышно.— Спасибо.- Эх. За что тут благодарить?— …Глаза Ун Гёма с гордостью взирали на Чхон Мёна.Прошлой ночью Чхон Мён посетил его и отдал две книги.
Равновесие Шести и Меч Семи Цветов Сливы. Основные техники горы Хуа.Но версии, отданные Чхон Мёном, были особенными. Они были переделаны специально под Ун Гёма, что стал левшой.Новый метод, написанный с учетом изменения баланса и веса, сопровождаемые потерей руки.«Иметь возможность прочесть их и обучиться по ним, и впрямь, невероятно».Но гораздо приятнее была та забота, усилия и искренность, вложенные в создание техники специально для Ун Гёма.— Не волнуйся и уходи. Мои ученики станут сильнее, и вместе с ними я, тот, кто поведет их.Глядя в его горящие решимостью глаза, Чхон Мён наклонил голову набок.«Я ж не перегнул?»Надеюсь, он не станет излишне мучить детей?Эх.______________________________________________________________Деревня Хуа Ум.Металл поместили в большую телегу, и ученики с горы Хуа связали его, чтобы он не упал.— …но эта телега выглядит так, как будто она тоже сделана из железа?— Холодное железо тяжелое, так как же его тащить? Как ты думаешь, деревянная телега сможет выдержать такой вес?Оглядывая телегу со всех сторон, Пэк Чхон поинтересовался.— Чхон Мён.- М?— Сколько лошадей ты приготовил?— Семь.— Ясно. Но тебе не кажется, что семерых будет недостаточно? Смогут ли они тянуть телегу?— Все в порядке. Они сильны.— Тогда хорошо, но где же лошади? Нам нужно запрячь их сейчас. Возможно, Ынха…— Они здесь.— А? Здесь?— Вот же.Чхон Мён указал подбородком на Пэк Чхона. И подойдя к Пэк Чхону, он посмотрел на всех остальных учеников.— Вы можете использовать все что угодно, будь то внутренняя ци или техника передвижения. Не важно.— …— Не переживайте. Телега выполнена под заказ, особенным образом. Как бы быстро вы ни бежали, телега не сломается.
Вы можете бежать так, как вам больше нравится.— Дерьмо…- А?— …Ничего.Пэк Чхон кивнул со слезами на глазах.Неожиданностью явно не стало. Где-то в глубине души он знал, что этот ублюдок не даст им покоя.Так было всегда.— Ученик Чхон Мён.
Куда поставить?— Ох, вы здесь. Я ждал вас.
Вот сюда, пожалуйста.— Да!Члены торговой гильдии кряхтя и стеная, поставили что-то перед Чхон Мёном.Стук!Их ящиков послышалось лязганье.«Что?»Все, кроме Чхон Мёна, с тревогой заглядывали в ящики.«Мячи?»В ящике громоздились железные шары; странным было то, что в шарах виднелось отверстие размером с запястье взрослого человека.— Какие странные вещицы.— Ого? Похожи на кандалы? Так вот как они выглядят в итоге. Хе-хе…Редкие вещицы…Очень редкие…— Ну же.— … Чего?— Надевайте их на ноги и на руки.— …Пэк Чхон посмотрел на Чхон Мёна, а после внутрь ящика.— Это?— Ага.Чхон Мён широко и ярко улыбался.— Они были закончены точно в срок. Пришлось прилично потратиться, не малые деньги я за них отдал.— …— Чего ждете?Все задрожали.«...этот ублюдок...»Они ошиблись.Они недооценили Чхон Мёна. Какими бы тяжелыми ни были тренировки на горе Хуа, рядом с ним было намного хуже!— У нас нет времени, так что поторопитесь. Или мне самому надеть их на вас?— … Нет.Плюнув на все, Пэк Чхон неохотно потянулся к ящику.— Ч-что? Почему они настолько тяжелые?— Они из свинца. А как известно, он тяжелее обычного железа.Хван Чжон И радостно объяснял им.- Хахаха! Его трудно получить!Не смейся!Неужто и тебя потекла крыша? Ты чего смеешься над нами?— Эй-эй, поторопитесь, времени в обрез.— Хуух….Каждый прицепил к запястьям и лодыжкам железные утяжелители.- Куаак.— Угх… хаа… это.— М-мое плечо отваливается.Казалось, что черные кандалы притягивали их к земле.— Теперь, когда наши приготовления закончены, можем мы, наконец, выдвигаться?Чхон Мён указал на телегу.Лошади горы Хуа… Нет, ученики поплелись вперед и заняли соответствующие позиции с пустыми глазами, что говорило о том, что они отказались от всех своих надежд и приняли суровую действительность. Обычно вид людей, тянущих телегу, должен веселить, но Чхон Мён не выглядел счастливым.— А ты чего стоишь?- …А?— Чего? Или ты надеялся ехать со мной?— …Хэ Ён изо всех сил старался избегать взгляда Чхон Мёна, и поплелся вперед.— Быстрее давай.— …да.Клак.Он также нацепил на себя железные утяжелители похожие на кандалы, и зашагал к передней части телеги, как корова на убой.— Посмотрите-ка на них.Чхон Мён цокнул языком и с улыбкой повернулся к Хван Чжон И.— Отличная работа.— Неужели? Просто будь осторожен.— И, пожалуйста, как можно скорее решите проблему.— Да. Мы только что получили письмо от старейшин гильдии, и мы разделяем те же мысли, что и ты, ученик.— … ты точно призрак, выигравший в лотерею.- Хахаха. Разве не это означает быть торговцем?Бросив лишь туманные фразы, они обменялись рукопожатием.— Тогда ладно…— Эй! Ээй! Божественный Дракон горы Хуа!Когда они уже собирались отправляться, они увидели, как издалека к ним бежал человек.— Куда ты снова идешь? Возьми и меня с собой!Чхон Мён цокнул языком и покачал головой.— Хах, нищий только и делает, что сомневается в нас, так почему хочешь пойти с нами?Хон Дэ Кван, подошедший к Чхон Мёну, наклонился, отдышался, и закричал.— Негодник! Куда бы ты ни пошел, тебе ведь нужно получать мои отчеты!— Ты хочешь пойти?— Конечно! Кто даст тебе информацию без меня, а? К тому же, мне нужно отчитаться в отделении. Если возьмешь меня с собой, то сразу узнаешь, если что-нибудь произойдет на горе Хуа.- Хм.Но Чхон Мён выглядел так, будто он все еще не хотел брать его с собой. Хон Дэ Кван ударил себя в грудь.— Ха… Божественный дракон горы Хуа! Я Хон Дэ Кван!— И?— Ты все еще не понимаешь, насколько я полезен? У меня есть важная информация, что удивит тебя. В этот раз точно!— И что же там?Когда Чхон Мён наконец проявил интерес, Хон Дэ Кван взглянул по сторонам и придвинулся ближе.— Согласно информации, которую мы получили, кажется, что глава семьи Сычуань Тан отправился в Клан Тысячи Народов в одиночку.— Хаа?Чхон Мён приоткрыл рот.— И что случилось?— Ничего. Я не знаю, что произошло внутри, я только слышал, что он вышел невредимым и вернулся обратно в Сычуань?— …Чхон Мён замолчал, словно задумавшись, и повернулся в сторону Сычуань.«Перестарался».Он мог догадаться, что произошло. И он чувствовал, что их пребывание там продлится дольше запланированного.— Видишь! Сколько от меня пользы! Так что возьми меня с собой!Хон Дэ Кван широко расправил плечи. Чхон Мён все еще выглядел так, будто сомневался, но все же кивнул.— Ладно, хорошо. Пойдем.-Хухуху, здорово!Чхон Мён повернул голову и обратился к Хван Чжон И.— Молодой мастер.- Да?— Изготовленные утяжелители еще остались?Хван Чжон И посмотрел на Чхон Мёна, а затем на Хон Дэ Квана и кивнул.— …Парочка осталась.— Замечательно.- А? Что осталось?Хон Дэ Кван пришел позже, поэтому не видел происходящего некоторое время назад.А спустя пару минут…-АААААААА!ПРОКЛЯТЬЕЕЕЕЕЕ!Нищий добровольно шагнул в ад и вместе со всеми потянул телегу в Сычуань.
Ослепительные солнечные лучи приветствовали новый день.
Счастливый Хён Чжон шел попрощаться с выстроившимися в ровные ряды учениками горы Хуа.
Несколько прошедших дней были богаты на неприятные события, но все они являлись гордыми учениками с горы Хуа, что одолели в бою воинов Сил Зла.
В такой особенный день, как сегодня, он хотел надлежаще проводит столь достойных учеников…
Чего? Да уж, и впрямь достойные.
Эти широкие плечи.
Но головы на тех плечах отличались черноватыми и синеватыми оттенками…
— …вас избили?
Ученики избегали взгляда Хён Чжона, не отвечая. Заметив, что они отмалчиваются, лицо Хён Чжона покраснело, и он начал кричать.
— Чхон Мён!!! Ты ублюдок!!
Стоя совершенно безучастно, Чхон Мён расширил глаза от яростного окрика. И это еще больше разозлило Хён Чжона.
— Ты правда избиваешь своих сасуков и сахёнов, пока их глаза полностью не заплывут?
Чхон Мён прищурился, указывая на себя.
— Верно! Кто еще мог сотворить подобное!
Чхон Мён перевел взгляд в сторону.Вздрог.
Затыком чувствуя недовольство, Пэк Чхон свистел себе под нос и смотрел на далекие горы.
Вы необоснованно обвиняете его, но разве обычно не Чхон Мён постоянно ругал других? Но сейчас ему показалось это особенно несправедливо.
Проклятый сасук наконец-то пришел в себя!
Как раз в тот момент, когда Чхон Мён собирался пожаловаться на эту несправедливость.
— Если они сделали что-то не так, то их нужно бить.
— Заткнись! Ты!
Когда Хён Ён украдкой помог Чхон Мёну, Хён Чжон вспылил пуще прежнего.
Печально осознавать, что даже Хён Ён не сомневался, что тем, кто избил этих детей, был Чхон Мён.
— Я их не бил.
— Тогда кто их избил? КТО!
На вопросы Хён Чжона все ученики повернули головы в одну сторону.
Хён Чжон тоже перевел взгляд, и почувствовал, что всякая надежда потеряна.
Глядя на ученика, отчаяние захлестнуло его с головой, и на лице ясно была выражена обреченность.
Праведный Меч горы Хуа; Пэк Чхон; Великий Сахён учеников Пэк; и мечник с горы Хуа отчаянно избегал его взгляда.
Ты, а не Чхон Мён?
Пэк Чхон прикрыл рот кулаком и прочистил горло.
И, глядя прямо на Хён Чжона, уверенно заявил.
— Поскольку выигранный бой вскружил голову ученикам секты, я наставлял детей как Великий Сахён горы Хуа.
— Наставлял?
-…и с каких это пор ученика горы Хуа нужно так сильно избивать?
Пэк Чхон, что до сих пор отвечал уверенно, склонил голову.
— Не подумал об этом…
Плечи Хён Чжона поникли; он не мог найти слов. Хён Сан увидел, как он осунулся и расстроился, и обнял Хён Чжона за плечи.
— Мы провожаем детей в дорогу. Успокойся, лидер секты.
— …как ужасно.
Все это наша ошибка.
— Не говори такие вещи при детях. Успокойся, успокойся. Хён Ён, присмотри за лидером секты секунду.
— Да, сахён.
Хён Ён притянул Хён Чжона и поставил себе за спину.
— …Гора Хуа… Учения горы Хуа…
Они слышали слабое бормотание Хён Чжона, но никто не вслушивался, что он пытается донести.
Хён Сан выступил вперед.
— Я озвучу кто отправится с Чхон Мёном в Сычуань…
— Старейшина.
Пэк Чхон тихо заговорил.
— Посредством четкого обсуждения среди учеников мы решили, кто последует ним в путешествии в Сычуань.
— …с чего бы ты решаешь?
Пэк Чхон вздрогнул, словно не подумал об этом.
—Тц, тц.Дети столь резвые в наше время. Твои младшие пострадали из-за обсуждения?
— Я не бил их…
Эти идиоты напали на меня первыми!
Но Пэк Чхон не мог во всеуслышание рассказать о вчерашнем. Даже при мысли об этом у него сводило скулы, и если он выболтает, то признает, что Чхон Мён все время был прав и тогда он победит.
— Пэк Чхон, Юн Чжон, Чо Голь, Ю Исоль, Тан Сосо и Пэк Сан.
Вперед выступили все, чьи имена назвали.
— Пэк Чхон.
— Да, старейшина.
— Обычно, кто-нибудь из нас, либо я, либо Хён Ён должен возглавлять миссию. Но на этот раз дела идут не очень хорошо, и Ун Гём тоже не сможет пойти. Как вы все знаете, ему пока сложно брать на себя такие задачи. Итак, сможешь ли ты возглавить группу?
— Да, старейшина. Не волнуйтесь.
Мне и прежде доводилось отправляться в долгую дорогу с группой, так что особых трудностей возникнуть не должно.
Пэк Чхон смело заверил старейшину.
— Хорошо. Также с вами направятся лидер Клана Призраков и его помощник, так что обеспокойся, и пресеки любые неприятности в дороге.
Из-за спины Пэк Чхона раздался шепот.
— Если все равно выбрал старейшина, тогда за что мы огребли?
Они не возражали против ударов Пэк Чхона, но самые болезненные атаки пришли от Ю Исоль, что внезапно ворвалась в сражение.
— В ней нет ни любви, ни жалости!
— Мы их младшие, не должны ли они были проявить милосердие!
— Им следует забыть обо всех титулах, что у них есть!
Пэк Чхон слышал, о чем они шептались, даже не поворачивая головы.
— Я все слышу.
— Может, еще разочек поспорим, кто кого сильнее, прежде чем я уйду?
Демонстрируя достоинство великого сахёна, Пэк Чхон пожал плечами.
Тем временем позади разговаривали Чхон Мён и Ун Гём.
— Я позабочусь о них, так что не волнуйся.
— Волноваться? Я всегда верил в тебя, наставник.
Чхон Мён широко улыбнулся.
— Нужно помнить лишь об одном…
-Хе-хе.Что ж, эмоции — вещь непредсказуемая. Когда видишь задыхающихся учеников на земле, сердце смягчается, и тогда невольно задаешься вопросом, действительно ли необходимо так сильно на них давить. Но потом…
— Вспоминаешь, что однажды, эти тренировки спасут жизнь твоим ученикам, верно?
— Точно! Как и ожидалось от наставника!
— Ты имеешь в виду, что чем больше я буду походить на дьявола, тем в большей безопасности будут дети?
Ун Гём молча кивнул.
— Не волнуйся. Я сделаю все для безопасности моих детей.
Чхон Мён посмотрел на Ун Гёма.
— Я буду усердно заниматься с ними и обучу их, так что ты удивишься, когда вернешься.
Ун Гём спокойно посмотрел на Чхон Мёна и прошептал едва слышно.
- Эх. За что тут благодарить?
Глаза Ун Гёма с гордостью взирали на Чхон Мёна.
Прошлой ночью Чхон Мён посетил его и отдал две книги.
Равновесие Шести и Меч Семи Цветов Сливы. Основные техники горы Хуа.
Но версии, отданные Чхон Мёном, были особенными. Они были переделаны специально под Ун Гёма, что стал левшой.
Новый метод, написанный с учетом изменения баланса и веса, сопровождаемые потерей руки.
«Иметь возможность прочесть их и обучиться по ним, и впрямь, невероятно».
Но гораздо приятнее была та забота, усилия и искренность, вложенные в создание техники специально для Ун Гёма.
— Не волнуйся и уходи. Мои ученики станут сильнее, и вместе с ними я, тот, кто поведет их.
Глядя в его горящие решимостью глаза, Чхон Мён наклонил голову набок.
«Я ж не перегнул?»
Надеюсь, он не станет излишне мучить детей?
______________________________________________________________
Деревня Хуа Ум.
Металл поместили в большую телегу, и ученики с горы Хуа связали его, чтобы он не упал.
— …но эта телега выглядит так, как будто она тоже сделана из железа?
— Холодное железо тяжелое, так как же его тащить? Как ты думаешь, деревянная телега сможет выдержать такой вес?
Оглядывая телегу со всех сторон, Пэк Чхон поинтересовался.
— Чхон Мён.
— Сколько лошадей ты приготовил?
— Ясно. Но тебе не кажется, что семерых будет недостаточно? Смогут ли они тянуть телегу?
— Все в порядке. Они сильны.
— Тогда хорошо, но где же лошади? Нам нужно запрячь их сейчас. Возможно, Ынха…
— Они здесь.
— А? Здесь?
Чхон Мён указал подбородком на Пэк Чхона. И подойдя к Пэк Чхону, он посмотрел на всех остальных учеников.
— Вы можете использовать все что угодно, будь то внутренняя ци или техника передвижения. Не важно.
— Не переживайте. Телега выполнена под заказ, особенным образом. Как бы быстро вы ни бежали, телега не сломается.
Вы можете бежать так, как вам больше нравится.
Пэк Чхон кивнул со слезами на глазах.
Неожиданностью явно не стало. Где-то в глубине души он знал, что этот ублюдок не даст им покоя.
Так было всегда.
— Ученик Чхон Мён.
Куда поставить?
— Ох, вы здесь. Я ждал вас.
Вот сюда, пожалуйста.
Члены торговой гильдии кряхтя и стеная, поставили что-то перед Чхон Мёном.
Их ящиков послышалось лязганье.
Все, кроме Чхон Мёна, с тревогой заглядывали в ящики.
В ящике громоздились железные шары; странным было то, что в шарах виднелось отверстие размером с запястье взрослого человека.
— Какие странные вещицы.
— Ого? Похожи на кандалы? Так вот как они выглядят в итоге. Хе-хе…
Редкие вещицы…
Очень редкие…
— Надевайте их на ноги и на руки.
Пэк Чхон посмотрел на Чхон Мёна, а после внутрь ящика.
Чхон Мён широко и ярко улыбался.
— Они были закончены точно в срок. Пришлось прилично потратиться, не малые деньги я за них отдал.
— Чего ждете?
Все задрожали.
«...этот ублюдок...»
Они ошиблись.
Они недооценили Чхон Мёна. Какими бы тяжелыми ни были тренировки на горе Хуа, рядом с ним было намного хуже!
— У нас нет времени, так что поторопитесь. Или мне самому надеть их на вас?
Плюнув на все, Пэк Чхон неохотно потянулся к ящику.
— Ч-что? Почему они настолько тяжелые?
— Они из свинца. А как известно, он тяжелее обычного железа.
Хван Чжон И радостно объяснял им.
- Хахаха! Его трудно получить!
Неужто и тебя потекла крыша? Ты чего смеешься над нами?
— Эй-эй, поторопитесь, времени в обрез.
Каждый прицепил к запястьям и лодыжкам железные утяжелители.
— Угх… хаа… это.
— М-мое плечо отваливается.
Казалось, что черные кандалы притягивали их к земле.
— Теперь, когда наши приготовления закончены, можем мы, наконец, выдвигаться?
Чхон Мён указал на телегу.
Лошади горы Хуа… Нет, ученики поплелись вперед и заняли соответствующие позиции с пустыми глазами, что говорило о том, что они отказались от всех своих надежд и приняли суровую действительность. Обычно вид людей, тянущих телегу, должен веселить, но Чхон Мён не выглядел счастливым.
— А ты чего стоишь?
— Чего? Или ты надеялся ехать со мной?
Хэ Ён изо всех сил старался избегать взгляда Чхон Мёна, и поплелся вперед.
— Быстрее давай.
— …да.Клак.
Он также нацепил на себя железные утяжелители похожие на кандалы, и зашагал к передней части телеги, как корова на убой.
— Посмотрите-ка на них.
Чхон Мён цокнул языком и с улыбкой повернулся к Хван Чжон И.
— Отличная работа.
— Неужели? Просто будь осторожен.
— И, пожалуйста, как можно скорее решите проблему.
— Да. Мы только что получили письмо от старейшин гильдии, и мы разделяем те же мысли, что и ты, ученик.
— … ты точно призрак, выигравший в лотерею.
- Хахаха. Разве не это означает быть торговцем?
Бросив лишь туманные фразы, они обменялись рукопожатием.
— Тогда ладно…
— Эй! Ээй! Божественный Дракон горы Хуа!
Когда они уже собирались отправляться, они увидели, как издалека к ним бежал человек.
— Куда ты снова идешь? Возьми и меня с собой!
Чхон Мён цокнул языком и покачал головой.
— Хах, нищий только и делает, что сомневается в нас, так почему хочешь пойти с нами?
Хон Дэ Кван, подошедший к Чхон Мёну, наклонился, отдышался, и закричал.
— Негодник! Куда бы ты ни пошел, тебе ведь нужно получать мои отчеты!
— Ты хочешь пойти?
— Конечно! Кто даст тебе информацию без меня, а? К тому же, мне нужно отчитаться в отделении. Если возьмешь меня с собой, то сразу узнаешь, если что-нибудь произойдет на горе Хуа.
Но Чхон Мён выглядел так, будто он все еще не хотел брать его с собой. Хон Дэ Кван ударил себя в грудь.
— Ха… Божественный дракон горы Хуа! Я Хон Дэ Кван!
— Ты все еще не понимаешь, насколько я полезен? У меня есть важная информация, что удивит тебя. В этот раз точно!
— И что же там?
Когда Чхон Мён наконец проявил интерес, Хон Дэ Кван взглянул по сторонам и придвинулся ближе.
— Согласно информации, которую мы получили, кажется, что глава семьи Сычуань Тан отправился в Клан Тысячи Народов в одиночку.
Чхон Мён приоткрыл рот.
— И что случилось?
— Ничего. Я не знаю, что произошло внутри, я только слышал, что он вышел невредимым и вернулся обратно в Сычуань?
Чхон Мён замолчал, словно задумавшись, и повернулся в сторону Сычуань.
«Перестарался».
Он мог догадаться, что произошло. И он чувствовал, что их пребывание там продлится дольше запланированного.
— Видишь! Сколько от меня пользы! Так что возьми меня с собой!
Хон Дэ Кван широко расправил плечи. Чхон Мён все еще выглядел так, будто сомневался, но все же кивнул.
— Ладно, хорошо. Пойдем.
-Хухуху, здорово!
Чхон Мён повернул голову и обратился к Хван Чжон И.
— Молодой мастер.
— Изготовленные утяжелители еще остались?
Хван Чжон И посмотрел на Чхон Мёна, а затем на Хон Дэ Квана и кивнул.
— …Парочка осталась.
— Замечательно.
- А? Что осталось?
Хон Дэ Кван пришел позже, поэтому не видел происходящего некоторое время назад.
А спустя пару минут…
-АААААААА!ПРОКЛЯТЬЕЕЕЕЕЕ!
Нищий добровольно шагнул в ад и вместе со всеми потянул телегу в Сычуань.