Глава 16

Глава 16

~6 мин чтения

Том 1 Глава 16

Никто не мог сказать и слова. Это было связано с заявлением, которое прозвучало из уст Хён Сана. Те, кто понимал, что это значит, не раскрывали рта, а те, кто ещё не осознал ситуацию, не могли из−за такой тяжёлой атмосферы.

— Лидер!

— Ч−что ты говоришь, глава?

Началась суматоха. Купцы кричали до тех пор, пока их лица не покраснели, но Хён Сан не изменил своего выражения. На купцов смотрело холодное лицо, которое они никогда раньше не видели.

— Всё так, как я сказал.

— Но...!

— Мы не понимаем, что происходит...

И тогда...

— Молчать!

Владелец Конг сказал это холодным голосом, который заморозил разгорячённую толпу там, где они стояли. Хён Сан и Конг Мун Ён встретились взглядами, и между ними словно вспыхнуло электричество.

— Скажи мне. Владелец Конг…

Отношение не изменилось, но изменилось нечто большее. Хён Сан больше не был тем слабым нахалом, который притворялся спокойным. Даже владелец Конг чувствовал себя подавленным переменой лидера секты.

— Эта шутка зашла слишком далеко.

— Шутка, говоришь?

— Верно.

Их глаза не отрывались друг от друга, каждый пытался ошеломить другого. Обычно Хён Сан смягчал свой взгляд, но в этот момент он не отступил.

— Мне жаль, но глава великой школы Хуашань не шутит.

Услышав это, хозяин Конг произнёс:

— Конечно, согласно бухгалтерским книгам, большинство предприятий купцов Хуашань относятся к вашей школе, и если это правда, что предприятия были захвачены, то вы, конечно, можете их конфисковать.

— Вы хорошо осведомлены о ситуации.

— Но..

Владелец Конг улыбнулся. Но это была совсем другая улыбка. Казалось, что он пытается притвориться.

— Разве это не так, только если бухгалтерская книга легитимна(согласована народом и властью)?

Хён Сан смотрел на него, не говоря ни слова. А владелец Конг продолжал:

— Как вы можете доказать, что эти книги, появившиеся из ниоткуда, подлинные?

— Что вы...

Хён Сан сузил глаза.

— Вы хотите сказать, что школа Хуашань подделала эти документы?

— Да, ведь мы бы никогда так не поступили.

Владелец Конг сделал шаг назад.

— Но не могли ли вы быть обмануты каким−нибудь шарлатаном? Мы не можем доверять им, пока они не будут проверены. Другие купцы закричали

— Верно!

— Вполне логично!

Хён Сан, наблюдавший за ними, медленно кивнул, а затем посмотрел на Хён Ёна.

— Казначей.

— Да, глава!

— А ты что думаешь?

— В их словах есть доля правды.

Хён Ён ответил без изменений в выражении лица, что очень обрадовало торговцев.

— Что нам делать?

— Глава, мы выбрали неправильное направление обсуждения.

— Хм?

Хён Ён улыбнулся.

— Не наше дело определять, являются ли бухгалтерские книги подлинными или нет. В таких случаях, разве не правительство делает такие выводы?

— Верно.

Хён Ён продолжил говорить:

— Вот почему половина книг уже была доверена чиновникам в деревне Хуашань для проверки их подлинности. Если книги будут проверены, чиновники пойдут и конфискуют их бизнес.

Глаза владельца Конга расширились при этих словах.

— Вы уже отдали их?

— Да. А что? Что−то не так?

Непринуждённые слова Хён Ёна заставили владельца Конга почувствовать себя так, словно он упал в ледяную прорубь. Холодный пот начал струиться по его спине.

— Проклятье!

Если бы он был в деревне, он мог бы что-нибудь сделать, но сейчас они находились в школе Хуашань, и в их отсутствие чиновники могли ворваться и захватить их рабочее место. У него не было возможности разобраться с ними, пока он отсутствовал.

— Вот ублюдок!

Владелец Конг посмотрел на Хён Сана.

Хён Сан с самого начала всё спланировал и собрал их здесь. Показывая бухгалтерские книги непосредственно торговцам, он просто оттягивал время. Всё шло так, как он хотел.

— Когда вы оставили бухгалтерские книги чиновникам?

— Около двух дней назад.

— .... Два дня.

Владелец Конг скрежетнул зубами. Двух дней было более чем достаточно, чтобы проверить бухгалтерские книги. Было сказано, что половина из них была отдана чиновникам, но они, конечно, захотят проверить все. Ясно, что бухгалтерские книги, находящиеся в ящике, уже были проверены. Другими словами, у подножия горы Хуашань чиновники проверяли подлинность бухгалтерских книг и готовились конфисковать предприятия. Школа Хуашань помогала защищать мир на протяжении многих поколений. Если глава сам попросит о чём-то, используя связи, разве не очевидно, как быстро всё произойдёт внизу? Возможно, там уже был переполох.

— Глава!−гневно крикнул владелец Конг.

Однако Хён Сан уже не был тем великодушным человеком, каким был несколько дней назад.

— Тише−тише.

От всего тела Хён Сана исходила мощная сила. Даже владелец Конг, которого редко можно было удивить, поклонился ему. Имя школы Хуашань. Энергия, исходящая от этого человека, показала ценность этого имени.

— Да как вы смеете!

Хён Сан холодным взглядом смотрел на торговцев. Некоторые, не в силах преодолеть давление, опустили головы.

— Настоящий друг−это тот, кто протягивает руку помощи в трудную минуту. Нет нужды проявлять доброту к тем, кто приставил меч к нашему горлу в трудные времена. Возвращайтесь. К тому времени, когда ты вернёшься, всё уже будет позади.

Хён Сан вздохнул.

— Невозможно игнорировать то, как вы с нами обошлись, и всё же я дам разрешение каждому из вас взять по одной телеге вашего богатства.

— Глава…

Они не могли понять, как всё дошло до такого.

— Я оказал вам величайшую услугу.

В это время заговорил Хён Ён.

— Глава секты, это те люди, которые осквернили Гору и школу Хуашань, присвоили её богатства. Мало того, они пытались забрать наше основание, несмотря на всё, что мы для них сделали. Проявлять благосклонность к таким людям... Если мы отпустим животное, которое вот−вот укусит нас, оно превратится в зверя и сожрёт нас.

На это Хён Сан махнул рукой.

— Я уже принял решение, поэтому мы не будем говорить об этом.

— Да, глава.

Хён Ён опустил голову.

— Иди же. Разве ты не должен увидеть своими глазами, как идут дела?

Лицо владельца Конга исказилось. Стиснув зубы, он уставился на Хён Ёна так, словно хотел его убить.

— Глава. Вроде такой милый старик, а душёнка−то гнилая.

— Душёнка−то гнилая...

Хён Сан улыбнулся.

— Называйте как хотите. Но я чувствую, что с вами, мистер Джонг, я и рядом не стою.

— ...Я не забуду этого.

— Верно. Ун Ам. Проводи их.

— Да. Глава!

Владелец Конг повернулся. И не дожидаясь Ун Ама, пошёл. Купцы, которые не знали, что делать, посмотрели на лидера секты и поспешно стали следовать за хозяином Конга. Они должны были спуститься и проверить, что происходит. Хён Сан вздохнул, глядя на движущихся людей.

— Глава! Вы хорошо потрудились!

— Хм...

Хён Сан улыбнулся Хён Ёну.

— Теперь гора Хуашань наконец−то свободна. Это хорошо!

— Не расслабляйся слишком сильно. Рубикон мы уже преодолели, но это был только первый шаг.

— Будет ли ситуация сложней этой? Посмотрим.

Хён Сан ярко улыбнулся, видя, как Хён Ён, не знавший, что делать, теряется от волнения.

Прошла целая вечность с тех пор, как он в последний раз видел главу казначейства таким счастливым. Все в школе Хуашань несли на своих плечах тяжелый груз.

— Всё благодаря этому шкету.

Можно сказать, что фортуна повернулась лицом к школе Хуашань.

Нужно было дать награду, но какую награду дать тому человеку, благодаря которому это произошло? Он улыбнулся.

Хён Сан, подумав так, повернул голову к Ю Чон Сану и остальным.

— И…

Они тут же поклонились Хён Сану.

— Даже в эти трудные времена вы сохранили нашу милость в своих сердцах.

Отношение Хён Сана отличалось от того, как он вёл себя с другими купцами. Оно было мягким.

— Глава. Что будет с нами?

— Это не меняет того, что ваши дела принадлежат Хуашань. И, что принадлежит нам, должны быть возвращено. Я позабочусь о том, чтобы вы продолжали вести дела и получать оплату.

— …

Ю Чон Сан успокоился. Эта ситуация была лучше, чем у тех, кто сейчас бежал с горы, но они всё равно теряли свой бизнес. Разве Ю Чон Сан теперь не будет работником, а не владельцем?

— Тогда...

Как только Ю Чон Сан попытался возразить, Хён Ён сразу же его перебил.

— Чрезмерная жадность приводит к краху.

— ...

«Это также грех−пытаться угнетать других с помощью чужого бизнеса. Хуашань просто даёт тебе шанс уменьшить тяжесть твоих грехов».

*Вздох*

Всё это произошло из-за жадности.

«Дедушка, что ты наделал?»

Он снова заволновался.

— Казначей.

— Да, глава?

— Разве это не правда, что они не предали верность Хуашань и помогли нам в последний момент?

— Это правда.

— Давайте обсудим это вместе. Должен быть хороший способ. Разве Хуашань не должна быть теплым местом для их близких друзей?

— Так точно, глава.

Хён Ён шагнул вперёд и сказал торговцам.

— Пошли. Обсудим всё.

— ...Да.

Купцы последовали за ним со сложными эмоциями. Пока все двигались, Хён Ён оставался на месте в одиночестве. Он каждый день наблюдал за Хуашань, но теперь она казалась ему совсем другой. Бесплодные и поблёкшие здания казались полными жизненной силы.

— Неужели восприятие жизни зависит от того, что чувствует сердце?

Нет, всё не заканчивается просто так. Хуашань, которую коснулась трагедия, впервые за несколько десятилетий получила благословение. Поток жизни-такая странная штука. Если направление потока изменилось, то его нелегко повернуть вспять просто собственными усилиями. Теперь, когда путь к лучшему будущему был открыт, Хуашань станет другой, не как прежде, в чем Хён Сан был уверен. Возможно, именно сегодняшний день станет тем толчком, который вернёт забытую славу Хуашань.

— Так и будет.

На лице Хён Сана, покрытом морщинами, появилась глубокая улыбка.

— ...Ты, ты...

Вдалеке лицо без морщин сморщилось и обезобразилось.

— Вот чертов ублюдок!

Глаза Чхон Мёна расширились от возмущения.

«Что? Что значит "телега!"? Что натворил тот мужичок? Такой ведь добрый казался! Ну, погоди! Я покажу тебе своего зверя внутри!»

Хён Сан прогнал купцов. Но Чхон Мён, вообще−то, не разрешал им рыпаться.

Понравилась глава?