~13 мин чтения
У Фэн Буцзюэ была масса вопросов…Например, почему за всю дорогу он не встретил ни одного человека? Или, например, почему все магазины в городе закрыты? И еще, что то был за ‘невидимый велосипед’? Неужели это, так называемый, ‘почтальон-призрак’?Кроме всего прочего, кем была та загадочная фигура, почему разрушился мост и так далее…Этот маленький городок был окружен загадками, и сейчас еще ни одна не была разгадана, к тому же, не было никаких подсказок.«Ээээ… Я, действительно, хотел спросить…» — поразмыслив несколько секунд, заговорил Фэн Буцзюэ. — «Почему…»Тук-тук-тук…Только он собрался задать вопрос, как стук в дверь прервал его слова.«А… Я почти забыл». — Нельсон вскинул брови и сказал Фэн Буцзюэ. — «Сегодня, кроме вас, я собеседую еще одного человека». — Произнеся эти слова, он тут же ответил человеку за дверью. — «Войдите».Несколько секунд спустя, человек за дверью повернул ручку и толкнул дверь.Фэн Буцзюэ тоже обернулся на дверь… Вошедшим был низкорослый мужчина, лет тридцати пяти.
У него были вьющиеся каштановые волосы и пара хитрых голубых глаз.
Он носил темно-синий костюм и блестящие кожаные ботинки, на голове фетровая шляпа.
Очевидно… Что этот соискатель уделял больше внимания внешнему виду, чем Дэйв.«Хм… Здравствуйте, мистер, я пришел…»Бах… Щелк.Стоило ему произнести половину фразы, как его голова была взорвана выстрелом из двустволки.Кровь и мозги заляпали стену коридора, труп упал на пол за дверью.«Какого… Черта…» — мысленно выругался Фэн Буцзюэ, во-первых, потому что это событие было внезапным и необъяснимым, а во-вторых, потому что этот выстрел временно оглушил его правое ухо.«Ты! Опоздал!» — начальник управления Нельсон застрелили человека, да еще и закричал на его труп. — «Идиот!»«Так вот, что случается с опоздавшими…» — брат Цзюэ молча повернул голову и поглядел на Нельсона, подумав. — «Откуда и когда этот мужик достал ружье…»«Прошу прощения, я испытываю отвращение к непунктуальным людям, вы знаете». — Нельсон убил человека, покричал на труп, а потом, как ни в чем не бывало, убрал ружье за спинку стула.Брат Цзюэ только что осознал… Что оружие было скрыто за спинкой стула Нельсона, только руку протяни…«Ага… На чем мы остановились?» — Нельсон снова сел и поправил отвороты пиджака. — «О, точно, я говорил, что испытываю отвращение к тем, кто задает много бесполезных вопросов?»«Ха-ха-ха-ха…» — в этот миг, Фэн Буцзюэ отрегулировал работу мышц лица и успешно изобразил глупую улыбку. — «Начальник, уже столько времени, мне пора заняться доставкой писем». — Он сгреб со стола выданные вещи, повернулся и собрался уходить.«Постойте». — Внезапно снова окликнул его Нельсон.Фэн Буцзюэ покрылся холодным потом, его тело напряглось и медленно повернулось: «Что-нибудь еще?…»«Естественно». — Сказал Нельсон, вытащил из внутреннего кармана пиджака карточку, взял со стола ручку, что-то написал, а затем поставил печать: «Возьмите, это ваше удостоверение временного сотрудника, иначе, горожане откажутся принимать от вас письма».«Хм… Понял…» — брат Цзюэ облегченно вздохнул, подошел к столу и взял карточку.[Наименование: Удостоверение временного сотрудника почтового отделения города Отаку][Тип: связанное со сценарием][Качество: обычное][Функция: подтверждает твою должность ‘почтальона’][Можно ли вывести из сценария: нет][Примечание: эта карточка действительна двадцать четыре часа]«Если вы по неосторожности потеряете ее, можете вернуться и найти меня, я сделаю вам новую». — Сказал Нельсон. — «Однако… Бесплатная только одна карточка, понятно?»«Абсолютно». — Кивнув, отозвался Фэн Буцзюэ.«Хорошо, в таком случае… Желаю вам удачи, мистер Дэйв». — Произнеся эти слова, Нельсон опустил голову и начал перекладывать бумаги на столе.Очевидно, этот этап сюжета был завершен.Фэн Буцзюэ забрал предмет и быстро направился наружу.
Однако… Выйдя за дверь, он не забыл одну мелочь — закрыть за собой дверь.Затем, он без лишних слов набросился на труп с пробитой головой…(Если сейчас в твоей голове появилась мысль ‘пока не остыл’, пожалуйста, обратись за консультацией к психиатру или явись с повинной в полицию.)«Какой взрослый мужчина… Выходя из дома не берет с собой портмоне с наличными?» — Фэн Буцзюэ привычно обыскал его карманы, не забывая иронизировать. — «Алан Харпер (вымышленный персонаж из ‘Два с половиной человека’, из-за некоторых причин очень беден, а из-за бедности становится скупым, к тому же, постепенно лишается моральных принципов.
Чтобы не оплачивать счета, идя в условленное место, специально не берет с собой кошелек)?»В общем, он нашел на теле три предмета: солонку (видимо, украденную из столовой), банкноту номиналом в пять баксов и очень короткий огрызок карандаша.«В некотором смысле… Очень симпатичный парень…» — пробормотал Фэн Буцзюэ, закончив обыскивать труп. — «По внешности невозможно понять, насколько он беден…» — он распихал эти предметы по своим карманам и бросил взгляд на залитую кровью фетровую шляпу. — «Эх… Совсем неплохо…»Эта шляпа, действительно, выглядела неплохо, определенно, она была самой дорого из всего, что было надето на этом парне, должно быть, этот предмет поддерживал весь его имидж.
К сожалению… Сейчас это было уже не важно.«Хм… Нет никаких предметов удостоверяющих его личность…» — Фэн Буцзюэ шел по коридору и размышлял. — «Невозможно установить, был ли он жителем этого города или чужаком…» — он спустился по лестнице и быстро вернулся в холл почтового отделения. — «Если он не житель города Отаку, тогда, возникает вопрос… Как он оказался здесь после обрушения моста?» — в его голове, как в паутине, непрерывно прокручивались различные возможности. — «Отбросив низкую вероятность прыжка с парашютом, возможны два варианта… Первый, этот город с внешним миром соединяет не одна дорога.
Второй, он въехал в город раньше меня, но по какой-то причине… Опоздал на десять минут».За этими размышлениями, он нашел задний выход почтового отделения и направился к нему.«Прежде та женщина дала понять, что после разрушения моста уйти нельзя…» — продолжал размышлять он. — «Пока буду считать, что она сказала правду, в таком случае… За основу возьму второе предположение… Тогда как мужик в шляпе (брат Цзюэ условно обозначил его) оказался в городе Отаку? К тому же, как давно он прибыл? Если он проехал по мосту сегодня утром, к тому же, раньше меня, тогда, по дороге я… Даже если не видел его самого, то должен был видеть его машину…»С этими мыслями, брат Цзюэ вышел наружу.На заднем дворе почтового отделения, находился огромный навес для велосипедов.
В данный момент, тут стоял только один велосипед.«Все варианты для этой линии размышлений имеют наибольшую вероятность, то есть… Мужик в шляпе не житель этого города, прибыл в город не другим путем и не сегодня утром…» — думал Фэн Буцзюэ, подходя к велосипеду. — «Вывод… Он прибыл в город вчера или еще раньше и собирался сегодня придти на собеседование.
Однако сегодня утром с ним что-то произошло… Из-за чего он опоздал на несколько минут».«Пф…» — он открыл замок на велосипеде и вздохнул. — «Возможно… Ночь он провел в гостиницу.
А сегодня утром встал, обнаружил, что портмоне нет, все обыскал, но не нашел его… А ключ от машины тоже находился в портмоне… Увидев, что времени нет, он был вынужден бежать, но в итоге… Все равно опоздал».Придя к таким казавшимся рациональным выводам, он оставил размышления о мужике в шляпе и отметил себе — “если условия будут подходящими, нужно будет отправиться в гостиницу и, возможно, получить подсказки о личности убитого или найти исправную машину”.Покончив с этим, брат Цзюэ стал рассматривать полученные предметы.Во-первых, тринадцать писем…[Наименование: Письмо, оправленное в город Отаку][Тип: связанное со сценарием][Качество: обычное][Функция: неизвестна][Можно ли вывести из сценария: нет][Примечание: большая часть информации на этом письме размыта, к тому же, на нем нет марки.
Единственное, что можно различить, это адрес места назначения: штат Мэн, город Отаку, Первый проспект, дом номер три]Это описание было на самом верхнем письме из стопки.
Описание прочих двенадцати было идентичным, отличался лишь адрес в примечании (на самом деле, можно было и не смотреть описание, поскольку, на самих конвертах это тоже было написано).Чтобы избежать многословия, я не буду перечислять здесь описания этих двенадцати писем, только отличную от других часть с адресами.Второе письмо: [Второй проспект, дом девять]Третье письмо: [Третий проспект, дом семь]Четвертое письмо: [Четвертый проспект, дом десять]Пятое письмо: [Пятый проспект, дом три]Шестое письмо: [Шестой проспект, дом девять]Седьмое письмо: [Седьмой проспект, дом семь]Восьмое письмо: [Восьмой проспект, дом один]Девятое письмо: [Девятый проспект, дом три]Десятое письмо: [Десятый проспект, дом девять]Одиннадцатое письмо: [Одиннадцатый проспект, дом семь]Двенадцатое письмо: [Двенадцатый проспект, дом один]Тринадцатое письмо: [Тринадцатый проспект, дом три]«Ха… Штат Мэн?…» — это была первая реакция Фэн Буцзюэ, после того, как он прочел адреса. — «Этот сценарий написан по воспоминаниям Стивена Кинга (в большинстве произведений его пера, действие происходило в штате Мэн)…»С этими словами, он вложил письма в сумку велосипеда.
Затем, он взял миниатюрную карту и за три минуты полностью запечатлел ее в памяти.И в последнюю очередь, он поднес к глазам карточку, которую Нельсон назвал ‘памяткой работника’.[Наименование: Памятка работника почтальона города Отаку][Тип: связанное со сценарием][Качество: обычное][Функция: записи касающиеся нормы поведения почтальона города Отаку, а так же, все необходимые элементарные знания][Можно ли вывести из сценария: нет][Примечание: я не мелочный человек, мои требования предельно просты: пунктуальность и твердость.— Норман Нельсон]«Ха… Ты, действительно, не мелочный человек…» — рассмеялся Фэн Буцзюэ, прочтя описание. — «Ты — полоумный старик, который убивает, не моргнув и глазом…»С этими словами, он оседлал велосипед, одной рукой взялся за руль, а другой держал памятку работника перед собой.Брат Цзюэ любил делать много дел одновременно, потому считал… Что сможет управлять велосипедом и читать памятку… Так он мог с пользой использовать время на дорогу.
В любом случае, в этом городке улицы были пустыми, ему достаточно было следить за дрогой периферическим зрением, чтобы ни во что не врезаться…«Эх… Зимой ехать на велосипеде без перчаток чертовски холодно…» — мчась по улицам на велосипеде, Фэн Буцзюэ полной грудью вдыхал сырой холодный воздух и чувствовал бодрость и холод, пробиравший до костей.
Потому… Он решил спеть песню для согреву. — «Первый туман в две тысячи втором году опустился позже, чем обычно…*»* — https://www.youtube.com/watch?v=Nt1fUqob00s
У Фэн Буцзюэ была масса вопросов…
Например, почему за всю дорогу он не встретил ни одного человека? Или, например, почему все магазины в городе закрыты? И еще, что то был за ‘невидимый велосипед’? Неужели это, так называемый, ‘почтальон-призрак’?
Кроме всего прочего, кем была та загадочная фигура, почему разрушился мост и так далее…
Этот маленький городок был окружен загадками, и сейчас еще ни одна не была разгадана, к тому же, не было никаких подсказок.
«Ээээ… Я, действительно, хотел спросить…» — поразмыслив несколько секунд, заговорил Фэн Буцзюэ. — «Почему…»
Тук-тук-тук…
Только он собрался задать вопрос, как стук в дверь прервал его слова.
«А… Я почти забыл». — Нельсон вскинул брови и сказал Фэн Буцзюэ. — «Сегодня, кроме вас, я собеседую еще одного человека». — Произнеся эти слова, он тут же ответил человеку за дверью. — «Войдите».
Несколько секунд спустя, человек за дверью повернул ручку и толкнул дверь.
Фэн Буцзюэ тоже обернулся на дверь… Вошедшим был низкорослый мужчина, лет тридцати пяти.
У него были вьющиеся каштановые волосы и пара хитрых голубых глаз.
Он носил темно-синий костюм и блестящие кожаные ботинки, на голове фетровая шляпа.
Очевидно… Что этот соискатель уделял больше внимания внешнему виду, чем Дэйв.
«Хм… Здравствуйте, мистер, я пришел…»
Стоило ему произнести половину фразы, как его голова была взорвана выстрелом из двустволки.
Кровь и мозги заляпали стену коридора, труп упал на пол за дверью.
«Какого… Черта…» — мысленно выругался Фэн Буцзюэ, во-первых, потому что это событие было внезапным и необъяснимым, а во-вторых, потому что этот выстрел временно оглушил его правое ухо.
«Ты! Опоздал!» — начальник управления Нельсон застрелили человека, да еще и закричал на его труп. — «Идиот!»
«Так вот, что случается с опоздавшими…» — брат Цзюэ молча повернул голову и поглядел на Нельсона, подумав. — «Откуда и когда этот мужик достал ружье…»
«Прошу прощения, я испытываю отвращение к непунктуальным людям, вы знаете». — Нельсон убил человека, покричал на труп, а потом, как ни в чем не бывало, убрал ружье за спинку стула.
Брат Цзюэ только что осознал… Что оружие было скрыто за спинкой стула Нельсона, только руку протяни…
«Ага… На чем мы остановились?» — Нельсон снова сел и поправил отвороты пиджака. — «О, точно, я говорил, что испытываю отвращение к тем, кто задает много бесполезных вопросов?»
«Ха-ха-ха-ха…» — в этот миг, Фэн Буцзюэ отрегулировал работу мышц лица и успешно изобразил глупую улыбку. — «Начальник, уже столько времени, мне пора заняться доставкой писем». — Он сгреб со стола выданные вещи, повернулся и собрался уходить.
«Постойте». — Внезапно снова окликнул его Нельсон.
Фэн Буцзюэ покрылся холодным потом, его тело напряглось и медленно повернулось: «Что-нибудь еще?…»
«Естественно». — Сказал Нельсон, вытащил из внутреннего кармана пиджака карточку, взял со стола ручку, что-то написал, а затем поставил печать: «Возьмите, это ваше удостоверение временного сотрудника, иначе, горожане откажутся принимать от вас письма».
«Хм… Понял…» — брат Цзюэ облегченно вздохнул, подошел к столу и взял карточку.
[Наименование: Удостоверение временного сотрудника почтового отделения города Отаку]
[Тип: связанное со сценарием]
[Качество: обычное]
[Функция: подтверждает твою должность ‘почтальона’]
[Можно ли вывести из сценария: нет]
[Примечание: эта карточка действительна двадцать четыре часа]
«Если вы по неосторожности потеряете ее, можете вернуться и найти меня, я сделаю вам новую». — Сказал Нельсон. — «Однако… Бесплатная только одна карточка, понятно?»
«Абсолютно». — Кивнув, отозвался Фэн Буцзюэ.
«Хорошо, в таком случае… Желаю вам удачи, мистер Дэйв». — Произнеся эти слова, Нельсон опустил голову и начал перекладывать бумаги на столе.
Очевидно, этот этап сюжета был завершен.
Фэн Буцзюэ забрал предмет и быстро направился наружу.
Однако… Выйдя за дверь, он не забыл одну мелочь — закрыть за собой дверь.
Затем, он без лишних слов набросился на труп с пробитой головой…
(Если сейчас в твоей голове появилась мысль ‘пока не остыл’, пожалуйста, обратись за консультацией к психиатру или явись с повинной в полицию.)
«Какой взрослый мужчина… Выходя из дома не берет с собой портмоне с наличными?» — Фэн Буцзюэ привычно обыскал его карманы, не забывая иронизировать. — «Алан Харпер (вымышленный персонаж из ‘Два с половиной человека’, из-за некоторых причин очень беден, а из-за бедности становится скупым, к тому же, постепенно лишается моральных принципов.
Чтобы не оплачивать счета, идя в условленное место, специально не берет с собой кошелек)?»
В общем, он нашел на теле три предмета: солонку (видимо, украденную из столовой), банкноту номиналом в пять баксов и очень короткий огрызок карандаша.
«В некотором смысле… Очень симпатичный парень…» — пробормотал Фэн Буцзюэ, закончив обыскивать труп. — «По внешности невозможно понять, насколько он беден…» — он распихал эти предметы по своим карманам и бросил взгляд на залитую кровью фетровую шляпу. — «Эх… Совсем неплохо…»
Эта шляпа, действительно, выглядела неплохо, определенно, она была самой дорого из всего, что было надето на этом парне, должно быть, этот предмет поддерживал весь его имидж.
К сожалению… Сейчас это было уже не важно.
«Хм… Нет никаких предметов удостоверяющих его личность…» — Фэн Буцзюэ шел по коридору и размышлял. — «Невозможно установить, был ли он жителем этого города или чужаком…» — он спустился по лестнице и быстро вернулся в холл почтового отделения. — «Если он не житель города Отаку, тогда, возникает вопрос… Как он оказался здесь после обрушения моста?» — в его голове, как в паутине, непрерывно прокручивались различные возможности. — «Отбросив низкую вероятность прыжка с парашютом, возможны два варианта… Первый, этот город с внешним миром соединяет не одна дорога.
Второй, он въехал в город раньше меня, но по какой-то причине… Опоздал на десять минут».
За этими размышлениями, он нашел задний выход почтового отделения и направился к нему.
«Прежде та женщина дала понять, что после разрушения моста уйти нельзя…» — продолжал размышлять он. — «Пока буду считать, что она сказала правду, в таком случае… За основу возьму второе предположение… Тогда как мужик в шляпе (брат Цзюэ условно обозначил его) оказался в городе Отаку? К тому же, как давно он прибыл? Если он проехал по мосту сегодня утром, к тому же, раньше меня, тогда, по дороге я… Даже если не видел его самого, то должен был видеть его машину…»
С этими мыслями, брат Цзюэ вышел наружу.
На заднем дворе почтового отделения, находился огромный навес для велосипедов.
В данный момент, тут стоял только один велосипед.
«Все варианты для этой линии размышлений имеют наибольшую вероятность, то есть… Мужик в шляпе не житель этого города, прибыл в город не другим путем и не сегодня утром…» — думал Фэн Буцзюэ, подходя к велосипеду. — «Вывод… Он прибыл в город вчера или еще раньше и собирался сегодня придти на собеседование.
Однако сегодня утром с ним что-то произошло… Из-за чего он опоздал на несколько минут».
«Пф…» — он открыл замок на велосипеде и вздохнул. — «Возможно… Ночь он провел в гостиницу.
А сегодня утром встал, обнаружил, что портмоне нет, все обыскал, но не нашел его… А ключ от машины тоже находился в портмоне… Увидев, что времени нет, он был вынужден бежать, но в итоге… Все равно опоздал».
Придя к таким казавшимся рациональным выводам, он оставил размышления о мужике в шляпе и отметил себе — “если условия будут подходящими, нужно будет отправиться в гостиницу и, возможно, получить подсказки о личности убитого или найти исправную машину”.
Покончив с этим, брат Цзюэ стал рассматривать полученные предметы.
Во-первых, тринадцать писем…
[Наименование: Письмо, оправленное в город Отаку]
[Тип: связанное со сценарием]
[Качество: обычное]
[Функция: неизвестна]
[Можно ли вывести из сценария: нет]
[Примечание: большая часть информации на этом письме размыта, к тому же, на нем нет марки.
Единственное, что можно различить, это адрес места назначения: штат Мэн, город Отаку, Первый проспект, дом номер три]
Это описание было на самом верхнем письме из стопки.
Описание прочих двенадцати было идентичным, отличался лишь адрес в примечании (на самом деле, можно было и не смотреть описание, поскольку, на самих конвертах это тоже было написано).
Чтобы избежать многословия, я не буду перечислять здесь описания этих двенадцати писем, только отличную от других часть с адресами.
Второе письмо: [Второй проспект, дом девять]
Третье письмо: [Третий проспект, дом семь]
Четвертое письмо: [Четвертый проспект, дом десять]
Пятое письмо: [Пятый проспект, дом три]
Шестое письмо: [Шестой проспект, дом девять]
Седьмое письмо: [Седьмой проспект, дом семь]
Восьмое письмо: [Восьмой проспект, дом один]
Девятое письмо: [Девятый проспект, дом три]
Десятое письмо: [Десятый проспект, дом девять]
Одиннадцатое письмо: [Одиннадцатый проспект, дом семь]
Двенадцатое письмо: [Двенадцатый проспект, дом один]
Тринадцатое письмо: [Тринадцатый проспект, дом три]
«Ха… Штат Мэн?…» — это была первая реакция Фэн Буцзюэ, после того, как он прочел адреса. — «Этот сценарий написан по воспоминаниям Стивена Кинга (в большинстве произведений его пера, действие происходило в штате Мэн)…»
С этими словами, он вложил письма в сумку велосипеда.
Затем, он взял миниатюрную карту и за три минуты полностью запечатлел ее в памяти.
И в последнюю очередь, он поднес к глазам карточку, которую Нельсон назвал ‘памяткой работника’.
[Наименование: Памятка работника почтальона города Отаку]
[Тип: связанное со сценарием]
[Качество: обычное]
[Функция: записи касающиеся нормы поведения почтальона города Отаку, а так же, все необходимые элементарные знания]
[Можно ли вывести из сценария: нет]
[Примечание: я не мелочный человек, мои требования предельно просты: пунктуальность и твердость.
— Норман Нельсон]
«Ха… Ты, действительно, не мелочный человек…» — рассмеялся Фэн Буцзюэ, прочтя описание. — «Ты — полоумный старик, который убивает, не моргнув и глазом…»
С этими словами, он оседлал велосипед, одной рукой взялся за руль, а другой держал памятку работника перед собой.
Брат Цзюэ любил делать много дел одновременно, потому считал… Что сможет управлять велосипедом и читать памятку… Так он мог с пользой использовать время на дорогу.
В любом случае, в этом городке улицы были пустыми, ему достаточно было следить за дрогой периферическим зрением, чтобы ни во что не врезаться…
«Эх… Зимой ехать на велосипеде без перчаток чертовски холодно…» — мчась по улицам на велосипеде, Фэн Буцзюэ полной грудью вдыхал сырой холодный воздух и чувствовал бодрость и холод, пробиравший до костей.
Потому… Он решил спеть песню для согреву. — «Первый туман в две тысячи втором году опустился позже, чем обычно…*»
* — https://www.youtube.com/watch?v=Nt1fUqob00s